Ego Episode 4

Ego Episode 402:16:24

Ego Episode 4 Videosu İçin İndirme Bilgileri ve Detaylar

Yükleyen:

EGO English

Yayınlanma Tarihi:

14.03.2023

Görüntülenme:

1.2M

Açıklama:

Sibel, a career‑focused woman, discovers she must undergo surgery for uterine cysts, which will render her infertile. Meanwhile, Erhan, a devoted fiancé to Elif, faces a devastating financial collapse after a stock market loss. Both hit rock bottom on the same day, and Sibel’s unexpected offer to Erhan changes the course of their lives forever.

Video Transkripsiyonu

transcription.speaker 40

7 yaş üzeri için uygundur.

Şiddet ve olumsuz ögeler içermektedir.

transcription.speaker 15

Ne oluyor ya?

Ne yapacağım şimdi?

Bu ne ya?

Bir bu eksikti.

transcription.speaker 7

Vay vay vay.

Enteresan bir gün olacak belli ki.

transcription.speaker 15

Yol yardımı mı?

Benim tekerim patladı.

Erenköy civarlarındayım.

Ne demek bir saatten önce gelemeyiz ya?

Ben o kadar para ödüyorum.

Ne biçim şirketsiniz siz?

transcription.speaker 12

Demek ki para her şeyi çözemiyormuş Sibel Hanım.

transcription.speaker 15

Hani o kadar toplantım vardı.

transcription.speaker 12

Yani alternatifleri sıralayıp sizi ya taban bay dediğimiz bir sistem var yürüyerek gideceğiz.

Dolmuş minibüs ayarlayabiliriz.

Hani çevirebiliriz yoldan ya da belki bir alternatif istersiniz.

Benim araba boş, müsait.

İsterseniz beraber şirkete kadar geçeriz.

Siz şirketten birine sizin arabayı aldırırsınız.

Nasıl?

transcription.speaker 15

Başka bir şansım yok gibi.

transcription.speaker 39

Buyurun.

transcription.speaker 15

Eşyalarımı alıp geliyorum.

transcription.speaker 8

Baba, uyumadın mı sen?

transcription.speaker 29

Ablan, dün gece gelmedi.

Telefonu da açmıyor.

Erhan'la da değil dedin sen dün akşam.

Nerede oğlum bu kız?

Hayatta habersiz bırakmaz beni.

Kesin bir şey geldi bunun başına.

transcription.speaker 8

Yok baba, tamam.

Bir sakin ol ya.

Ver şu anahtarları.

Ne yapacaksın anahtarı?

Eren abi gitme hiç.

Orada değil ablam.

transcription.speaker 29

Tamam oğlum, onu anladım.

Artık hastane, karakol.

Gerekirse sokak sokak arayacağım kızımı.

transcription.speaker 8

Ya baba.

Geldi.

transcription.speaker 12

Ya Elif Hanım, yol boyunca konuşamadık.

Gerçekten ben size ne kadar teşekkür etsem az.

Bütün zor zamanlarımda hep yanımda oldunuz.

transcription.speaker 22

Tuncay Bey, ben ne yaptıysam Berkay için yaptım.

O iyi olsun da bana yeter.

transcription.speaker 12

Teşekkür ederim.

İsterseniz siz bugün dinlenin.

Zeliha ilgilenir zaten Berkay'la, problem yok.

transcription.speaker 22

Yok, gerek yok.

Ben bir eve uğrayayım.

Ondan sonra hemen gelirim çiftliğime.

transcription.speaker 12

Öyle mi?

O zaman...

Biz bekleyelim sizi.

Beraber geçeriz Şile'ye.

transcription.speaker 22

Yok.

Gerek yok.

Siz gidin ben kendim gelirim.

transcription.speaker 27

Öyle mi?

Oldu.

Görüşürüz.

transcription.speaker 29

Kim bu herif?

Kızım sen bütün gece neredeydin?

Bütün geceyi bu adamın yanında mı geçirdin yoksa?

transcription.speaker 22

Ne demek istiyorsun sen?

Ne demek bütün geceyi o adamın yanında mı geçirdin?

Sen hiç mi tanımadın kızını?

Kızım... O adam benim patronum.

Çocuğuna bakıyorum.

Dün gece hastalandı, bütün gece sabaha kadar hastanedeydik.

transcription.speaker 29

Erhan haberi var mı?

O ne diyor bu yeni işine?

transcription.speaker 22

Haberi var.

transcription.speaker 29

Peki tanıştı mı yeni patronunla?

Uygun buldu mu bu işte çalışmanı?

Ona sormadım baba.

Ne demek sormadım?

Nişanlının izni olmadan elin adamın yanında mı çalışıyorsun sen?

Kızım herhangi kimse benim karşıma dese ki... ...Buran baba kim bu adam?

Benim müstakbel karımı neden eve bırakıyor diye sorsa ben ne diyeceğim?

transcription.speaker 22

Senin Antalya'da nişanlını bırakıp yanında kaldığın kadın kimdi dersin baba?

Oldu mu?

transcription.speaker 28

Ya bir laf ettin arkasını getir bari.

Ne diyor bu be?

Ne kadını?

Kimle kalmış Eren?

transcription.speaker 8

Baba.

transcription.speaker 28

Yanlış anlamışsındır sen. Baba ben de gördüm.

transcription.speaker 8

Dün gece gittim ya Eren abiye bir kadınla birlikte el ele yediler.

Ne diyorsun sen?

Oğlum.

Baba.

Baba iyi misin?

Gel.

Baba.

Ne diyorsun oğlum?

Su ister misin?

Su getireyim mi?

transcription.speaker 12

Nasıl rahat mısınız arkada Sibel Hanım?

transcription.speaker 15

Çok rahatım teşekkür ederim.

Ne yapmamı istiyordun?

Ön koltukta dibinde mi üstümü değiştirseydim?

Bu araba niye bu kadar küçük?

transcription.speaker 12

Sibel Hanım tahmin edeceğiniz üzere... ...küçü meselesi.

transcription.speaker 15

Sen bana mı bakıyorsun?

Tabii önüne baksana.

transcription.speaker 12

Allah Allah.

Düşünmeden alamıyorum kendimi.

Acaba niye şirkette değil de burada giyiniyor diye.

transcription.speaker 15

Ben sana şov yapmak istedim arabada.

Bu yüzden.

Bu şekilde şirkete gidilir mi?

Bir sürü soru sorarlar.

Hem sana ne?

Sana ne?

transcription.speaker 12

Neredeyse geldik Sibel Hanım.

transcription.speaker 15

Şirkete birlikte girmeyelim.

Yanlış anlaşılır.

transcription.speaker 12

Nasıl emrederseniz Sibel Hanım.

transcription.speaker 34

Geç kaldın.

transcription.speaker 15

Teker patladı.

Siz mi değiştirdiniz tekeri?

Değiştiremez miyim?

transcription.speaker 34

Sibel o arabayı söker tekrar takar gerekirse.

Yalnız olmasın bu bakış mahalle içim titredi resmen.

transcription.speaker 15

Ne konuşuyorsunuz öyle fısır fısır?

İşinize dönün.

Hemen radyolarınızı çıkartayım ben.

transcription.speaker 14

Efendim anne.

Nasıl sakinleştin mi biraz?

İyiyim anne merak etme.

Sen bizden bir şeyler saklıyorsun.

Biliyorum babandan çekiniyorsun.

Abine güvenemiyorsun.

Ama benimle konuşabilirsin.

Birlikte çözeriz ya.

Anne çözülecek bir şey yok ki.

Peki tamam.

Benim şimdi bir işim var ama sonra muhakkak konuşalım tamam mı?

Şükran teyze her şey yolunda mı?

Seninle Sibel'le ilgili konuşmak istiyorum Melis.

transcription.speaker 23

Anlattım yoksa Sibel sana durumu mu?

Ne durum?

transcription.speaker 28

Efendim Burhan baba.

Şirketin önündeyim.

Çabuk gel.

transcription.speaker 12

Bir sorun mu var baba?

Ne oldu?

Sen geç idare et beni.

Geliyorum beş dakikaya.

transcription.speaker 3

Kötü bir şey yoktu.

transcription.speaker 12

Yok yok bir şey yok.

transcription.speaker 3

Geliyorum.

Tamam ben hadi.

transcription.speaker 12

Tamam.

Baba.

transcription.speaker 7

Ne oldu?

Kötü bir şey mi oldu?

Hayırdır?

transcription.speaker 12

Ne oldu?

Bir de soruyor utanmadan.

transcription.speaker 30

Sen benim kızımı aldatıyor musun lan?

Cevap versene.

transcription.speaker 12

Baba izin ver.

Bir izah edeyim durumu sana.

Açıklayayım bir.

Yanlış bildiğin şeyler var.

transcription.speaker 30

Antalya'ya gittiğinizden beri hayatı alt üst oldu benim kızımın.

Ben sana güvenmiştim ulan.

Sana güvendim.

Sana emanettim ben kızımı.

Güvendim ulan sana.

Şimdi?

İşimden ayrıldı.

Tanımadığın, bilmediğin bir adamın yanında çalışıyor.

Sabahlara kadar eve gelmiyor.

transcription.speaker 7

Elif eve gelmedi mi baba?

transcription.speaker 30

Ya bir de soruyorsun bu suyunu utanmadan.

Yazıklar olsun sana be.

Yazıklar olsun.

transcription.speaker 14

O ameliyattan sonra gerçekten çocuğu olmayacak mı Sibel'im?

transcription.speaker 23

Maalesef Şükran teyze.

Sibel bak bunları sana anlattığımı duyarsa canımı okur.

Hiçbir şey bilmiyormuş gibi yap Şükran teyze ne olur.

Yoksa bana bir daha güvenmez.

transcription.speaker 14

Üç ay.

Anne olmak için sadece üç ayı var öyle mi?

Ah Sibel.

Nasıl saklar benden böyle bir şey?

transcription.speaker 30

Antalya'ya gittiğinizden beri hayatı alt üst oldu benim kızımın.

Tanımadığım bilmediğim bir adamın yanında çalışıyor.

Sabahları kadar eve gelmiyor.

Sana güvendim.

Sana emanettim ben kızımı.

Yazıklar olsun sana be.

transcription.speaker 12

Tamam.

Hayatım senin burada ne işin var ya?

transcription.speaker 19

Arabanın ödüncü olabilir miyim?

Benimki hala serviste.

transcription.speaker 12

Yani taksiyle gitseydin canım benim.

transcription.speaker 19

Gidemem çünkü çok işim var.

Kuaföre gideceğim, masaja gideceğim, alışverişe gideceğim.

transcription.speaker 12

Anladım, tamam.

Otoparkta.

Her zamanki yerinde.

transcription.speaker 19

Mumzan.

transcription.speaker 12

Öpüyorum.

İyi günler.

Seni öldürürüm lan.

transcription.speaker 41

Öldürürüm lan seni.

transcription.speaker 12

Seni öldürürüm lan.

Ya bırak beni.

Senin Elif'te ne işin var?

transcription.speaker 36

Sen ne kadar rahatsız bir adamsın?

Senin çoluğun çocuğun karın yok mu?

Lan sen. Erhan Bey.

transcription.speaker 1

Bırak beni.

transcription.speaker 12

Lan güvenlik.

Güvenlik güven yok öyle.

Yok hesap vermeden güvenlik falan yok.

Lan Elif benim nişanlım lan.

Seni öldürürüm.

Yemin ediyorum seni öldürürüm.

Elif'in yanında bir daha görmeyeceğim seni.

Bacaklarını kırarım lan seni.

Duydun mu beni?

transcription.speaker 36

Beni duydun mu lan?

Bırak beni.

transcription.speaker 4

Güvenlik nerede?

Güvenlik hemen toplantı alın.

Seval ne oluyor?

Sibel Hanım.

Erhan Bey.

Erhan Bey ne?

Erhan Bey toplantı odasında.

Tuncay Bey'e saldırıyorum.

Toplantı odasındalar.

Ne istiyorsun lan sen benim eliften?

Erhan dur.

transcription.speaker 36

Sibel sen karışma.

Senlik bir şey yok sen karışma.

Erhan bırak şunu.

Bırak beni.

Dinle patronunu.

transcription.speaker 12

Beni bırak.

Hadi gidelim.

Abinin beni anladığından emin olmadan şuradan şuraya adım atmam Sibel.

transcription.speaker 15

Laf etmiyor zaten hadi gidelim şuradan.

transcription.speaker 12

Bana bak bana.

Elif'e gidip öyle ileri geri konuşma.

Kızınla canını sıkma gece güzel bir gece geçirdi.

transcription.speaker 33

Lan.

Lan bırak.

transcription.speaker 41

Bırak.

transcription.speaker 43

Bırak ben çıkıyorum.

transcription.speaker 36

İnsan kaynaklarını arayın.

Kovuldu tamam mı?

transcription.speaker 34

Tazminat mazminatta ödemiyoruz.

Tamam.

Ama Tuncay Bey.

Siz de adamı tahrik ettiniz.

Kovuldu sende.

Hadi hadi hadi.

Beni sen kovamazsın.

Beni anca Sibel kovabilir.

Yürü.

transcription.speaker 15

Otur şuraya.

İç şunu.

Sakinleş.

transcription.speaker 12

Sakinim zaten.

transcription.speaker 15

Allah'tan sakinsin ya.

transcription.speaker 12

Öldürürüm onu.

Elimde kalır o. Çok ciddi söylüyorum.

transcription.speaker 15

Gerçekten elimde kalır o. Bir sakin olur musun?

Burası senin iş yerin.

Farkındasın değil mi?

transcription.speaker 12

Farkındayım.

transcription.speaker 15

Tamam ona göre davran o zaman.

Tuncay'ın eline koz veriyorsun şu an.

İşinden olacaksın.

transcription.speaker 12

Umurumda değil iş güç vallahi.

İş güç umurumda değil.

Ne yapmak istiyorsan onu yapsın.

Elif'ten uzak dursun yeter.

transcription.speaker 15

Belki Elif Tuncay'ın yakınında olmak istiyordur.

Ne?

Yani kızacaksın biliyorum ama söylemek zorundayım.

Belki de nişanlın sandığın kadar masum değildir.

Her şey abimle alakalı değil.

Senin canını yakmak istiyorsa abim çok iyi seçenek bence.

transcription.speaker 12

Sibel sus Sibel.

Sibel sus.

transcription.speaker 15

Sus.

transcription.speaker 4

Çorba bitecek küçük bey.

transcription.speaker 22

Benim karnım aç değil.

Ama hastasın sen güçlenmen lazım.

Peki.

Ben hemen geliyorum canım.

Efendim Erhan işim var çabuk söyle.

transcription.speaker 39

Doğru mu?

transcription.speaker 22

Ne doğru mu ne diyorsun anlamadım.

Sen dün geceyi Tuncay ile mi geçirdin?

Ne saçmalıyorsun sen ya?

transcription.speaker 12

Kendi şöyle söylüyor.

Elif susmasana bir şey söylesene.

Senin Tuncay ile Arhan'da ne var?

Sen bana acı çektirmek için mi gittin o herife?

Evet.

Yapmazsın böyle bir şey sen. Elif sen böyle bir şey yapmazsın.

transcription.speaker 22

Ne olur bana doğruyu söyle lütfen.

Neden sen aynısını yapmadın mı?

transcription.speaker 35

Elif bak.

Sen bana doğruyu söyle.

Dün gece sen Tuncay'la.

transcription.speaker 22

Erhan yeter.

Dün bütün gece hastanedeydik.

Berkay çok hastaydı.

Herkesi kendin gibi zannetme.

transcription.speaker 27

Bu Erhan denen herif Tuncay'ın odasını basmış.

Doğru mu?

transcription.speaker 20

Evet Tahir bey.

transcription.speaker 12

Sen şu Tuncay'ı bana çağır.

Hemen.

Hemen!

transcription.speaker 4

Tabii Tahir bey.

transcription.speaker 14

Ne oluyor Tahir?

transcription.speaker 27

Ya bu Erhan denen seciyesiz herifle Tuncay yumruk yumruğa kavga etmişler.

Hay Allah'ım.

transcription.speaker 14

Nedir bu başımıza gelenler?

transcription.speaker 27

Ne oldu?

Başımıza başka bir şey daha mı geldi?

transcription.speaker 14

Melis'i uğradım.

Sibel'in liseden arkadaşı doktor.

Kadın doğumcu olan.

Ne alaka?

Sibel'in derdi ne diye sorayım dedim.

Ne de olsa yakın arkadaşı bir şeyler biliyordur diye düşündüm.

Gerçekten de derdi büyükmüş.

Kızımızın anne olmak için üç ayı varmış.

transcription.speaker 27

Nasıl?

transcription.speaker 14

Üç ay içinde ameliyat olması gerekiyormuş.

O ameliyattan sonra da bir daha hiç çocuğu olmayacakmış.

transcription.speaker 12

Ne diyorsunuz ya siz?

transcription.speaker 14

Oğlum ne oldu senin yanağına öyle?

transcription.speaker 12

Yok bir şey, yok bir şey.

Sizin konuştuklarınıza kulak misafiri oldum da.

transcription.speaker 36

Yoksa bizim Sibel... ...finansça beş yüz bini bu sebepten mi verdi?

Hoş yakışıklı çocuk.

transcription.speaker 12

Yani güzel yeğenlerim olabilir.

Bana bak.

transcription.speaker 27

Lafın nereye gittiğini bir de konuş.

Bu yaştan sonra almayayım seni ayağımın altına.

transcription.speaker 24

Çık dışarı.

Servetsiz.

transcription.speaker 26

Çık.

Lafa bak ya.

transcription.speaker 45

Aferin.

Çok ekşi bu.

Ama içmen lazım.

Bak ateşin de düştü.

Daha iyisin.

Peki sen neden iyi değilsin?

Ben neyim?

Bir şeyim yok ki benim.

O zaman niye gülmüyorsun?

Sen ne tatlı ne anlayışlı bir çocuksun.

Canım benim.

transcription.speaker 41

Aslan parçası bu aslan.

Kırk adamdan daha akıllı vallahi.

Birini mi bekliyorduk?

Kim ki bu?

transcription.speaker 19

Nerede o?

Kim?

İçeride mi?

Çekil şuradan.

Çekil.

Sakin olun Begüm Hanım.

Tuncay Bey burada değil.

Küçük hanım çoktan yerleşmiş bile.

Şömineyi yakma mısın?

Kışın romantik olur burası.

Ne oldu Tuncay'ı mı bekliyorsun aşk yuvanızda?

Ne demek istediğinizi anlamadım ama çocuğun yanında laflarınıza dikkat ederseniz sevinirim.

Senin gibi biriyle nasıl konuşulursa öyle konuşuyorum.

Zeyliye abla Berkay'ı odaya götürür müsün lütfen?

Çalışanlarla da abla kardeş olunmuş.

Çocuğu niye gönderiyorsun?

O da dinleseydi annesinin nasıl biri olduğunu.

Hanımefendi kendinize gelin.

Sözlerinize dikkat edin bir daha uyarmayacağım.

Belli ki bir şeyleri yanlış anlamışsınız.

Ne zaman musallat oldun Tuncay'a sen?

Ne zaman attın kancanı?

transcription.speaker 21

Ne zaman peydahladın bu veledi?

transcription.speaker 19

Siz bu saçma sapan ithamlarınızı dinleyemeyeceğim.

Bir yere gidemezsin.

Önce hesap vereceksin bana anladın mı?

Ne yapıyorsun?

Öyleye gideceksin ha?

Hesap vereceksin diyorum sana.

Begüm Hanım bırakır mısınız lütfen?

Hesap vereceksin dedim.

Hocamın peşini bırakacaksın anladın mı?

O veledini alıp defolup gideceksin buradan.

transcription.speaker 22

Hanımefendi bırakın lütfen.

Ne yapıyorsun?

transcription.speaker 19

Hesap vereceksin önce.

Ne zaman tanıştığını söyle çabuk.

Çabuk söyle.

Yanlış anlıyorsunuz.

transcription.speaker 22

Yanlış anlıyorsunuz.

Bırakın lütfen.

transcription.speaker 19

Senin fiyatın nedir ha?

Kendine biçtiğin meblane söyle.

Dün gece Tuncay'a şantaj yapmaya gelmedin mi evin dibine kadar?

Söyle ne kadar isteyecektin ya?

Çarpayım suratına bitsin bu iş.

Yeter artık çekilin lütfen.

Kocamın peşini bırakacaksın.

Siz aklınızı kaçırmışsınız.

Ben sizin kocanızın peşinde falan değilim.

Her gece çıkıp senin yanına mı geliyor?

Gizli gizli mesaj attığı sen misin?

Tuncay senin yüzünden mi beni sevmiyor?

transcription.speaker 22

Begüm Hanım.

Kocanız sizi sevmiyorsa bunun sorumlusu ben değilim.

Ben sadece bir çocuk bakıcısıyım.

Lütfen çekilin önümden.

transcription.speaker 1

Zeliha abla Berkay sana emanet.

Begüm Hanım gerçekten yanlış anladınız bildiğiniz gibi değil.

transcription.speaker 15

Baba hemen esip gürleme.

Ulanlar oldu ama Tuncay'ın da suçu var.

transcription.speaker 27

Sakin.

Annen geldi az önce.

Bana bir şeyler anlattı seninle ilgili.

transcription.speaker 15

Annem benimle ilgili ne anlatmış olabiliyor ki?

transcription.speaker 27

Melis var ya şu senin doktor olan arkadaşın.

Annene bir şeyler söylemiş.

Senin çocuğun olmayacakmış.

Doğru mu?

transcription.speaker 1

Doğru yani.

transcription.speaker 27

Doğru.

Üç ay mı?

Sibel.

Yoksa sen o beş yüz bin lirayı onun için mi verdin bu adama?

Sökut ikrardan gelir derler.

Vay be.

Şu hale bak.

Baba kız oturmuş neler konuşuyoruz.

transcription.speaker 15

Baba öyle bir şey yok.

Öyle bir şey yok.

Erhan'ın hiçbir suçu... Sakın.

transcription.speaker 27

O ismi bir daha duymayacağım.

O ismi bir daha duymayacağım.

Topla pulunu fırtın buradan gidiyorsun.

Seni burada istemiyorum.

transcription.speaker 15

Bu ne demek şimdi?

Ne anladıysan o. Ben işten kolluyorum yani.

transcription.speaker 27

Senin biraz yalnız kalman, aklını başına toplaman gerekiyor.

Ailemize yaraşır bir şekilde davranmayı öğrenmen gerekiyor.

transcription.speaker 15

Hayır kabul etmiyorum bunu.

Kabul etmiyorum baba.

Bu marka bana ait.

Benim ne kadar çok çalıştığımı sen biliyorsun.

transcription.speaker 27

Kendine gel.

İşte tam bunun için.

Biraz silkinip kendine gelmen için yapıyorum bunu.

Benim sözümün üstüne söz yok.

Burada istenmiyorsun.

Ailemizin üzerine sürdüğün lekeyi temizleyen...

transcription.speaker 5

Perkaycığım.

transcription.speaker 22

Ne lafı abla?

Perkaycığım.

Ben şimdi gidiyorum.

Tamam mı?

Sen burada babanı bekle.

Zeliha ablanı da üzme.

Olur mu?

Sonra gelecek şimdi değil mi?

transcription.speaker 45

Ben seni çok seviyorum.

Elif abla gitme.

transcription.speaker 33

Elif abla gitme.

Canım.

Elif abla gitme.

Oğlum kaçma.

transcription.speaker 41

Oğlum dur evladım dur.

transcription.speaker 33

Dur yavrum tamam tamam.

transcription.speaker 22

Elif abla gitme.

Arda hiç müsaade değilim şu anda.

transcription.speaker 8

Abla babam hastanedeyiz biz.

transcription.speaker 22

Ne?

Ne oldu babama?

transcription.speaker 8

Kaza yapmış hemen gelmen lazım.

transcription.speaker 22

Ne diyorsun sen ne kazası?

Nasıl şu an durum iyi mi?

Neredesiniz peki?

transcription.speaker 8

Merkezdeki hastanedeyiz.

transcription.speaker 22

Tamam geliyorum.

transcription.speaker 15

Sen nasıl bir insansın ya?

Hani benim arkadaşımdın?

Hani benim sırdaşımdın?

Sibel.

Ya bir de gitmişsin anneme söylemişsin.

Ya bunu nasıl yapabilirsin Melis?

Ne desen haklısın Sibel.

Gerçekten çok özür dilerim ama Şükran teyze bir anda öyle gelince...

Ya tamam bırak.

Açıklama falan istemiyorum ben.

Dostluğumuzu bir kenara bırak.

Doktor hasta mahremiyeti nerede?

Sana nasıl güveneceğim?

transcription.speaker 25

Sibel.

Sibel lütfen.

transcription.speaker 14

Bana ilaçlarımı getirir misin kızım?

Hemen efendim.

İyisiniz değil mi?

İyiyim iyiyim.

Sadece biraz yorgunum.

transcription.speaker 43

Ah Sibel.

transcription.speaker 1

Ah kızım benim.

transcription.speaker 14

Ne oldu kızım?

transcription.speaker 18

Sizin bu olanlardan haberiniz var mıydı?

transcription.speaker 14

Neden haberim var mıydı?

Ne oldu ki?

Nereden geliyorum biliyor musunuz?

Çıncay'ın çocuğunun yanında.

Begüm, yapma Allah aşkına.

Bir doktora mı görünsen artık?

Anne, neyi yapmayayım?

transcription.speaker 18

Ara Zeyla Hanım'ı sor.

Bir erkek çocuk.

Beş, altı yaşlarında.

Bakıcısıymış ama bence yanındaki annesi.

Çiftlik evinde kalıyorlarmış.

Begüm, ne diyorsun sen Allah aşkına?

Anne, ara Tuncay'ı sor.

Oğlanın adı Berkay'mış.

transcription.speaker 14

Tuncay'ın bir oğlu mu varmış?

Anne.

Gülümsedin mi sen?

Hayır yavrum, ne gülümsemesi?

transcription.speaker 17

Erkek torun diye değil mi?

Begüm yanlış anladın yavrum.

Gülümsemedim ben.

Ben kime laf anlatıyorum ya?

Size de Gündoğdu tabii.

Artık seversin paşa torununu.

Begüm, tevriğe davranma.

transcription.speaker 15

Sakın.

Sakın okumayayım.

transcription.speaker 17

Sakın.

Sakın.

Begüm.

Kızım dursana.

Begüm.

Anne ne oluyor yine ya?

Kızım.

transcription.speaker 14

Begüm açar mısın kapıyı lütfen.

Bak sen beni çok yanlış anladın kızım.

Ya anne ne oluyor?

Sus Senem şimdi seninle uğraşamam.

transcription.speaker 24

Begüm.

Babaanne.

Babaanne annem niye ağlıyor?

Ağlamıyor bebeğim ağlamıyor.

Ya babaanne içeriden sesleri geliyordu niye ağlıyor?

transcription.speaker 14

Yanlış duymuşsun bir tanem.

transcription.speaker 15

Minik kelebekler gel sen de bakayım.

Şimdi halanız size yüzyılın kıyağını geçecek tamam mı?

Bugün size yasak olan ne varsa yapıyoruz.

Hamburger yiyeceğiz, saatlerce tablette oynayacağız tamam mı?

Hadi aşağı koş, koş Mutfağa koş, koş.

transcription.speaker 14

Ege.

Hadi kızım, aç şu kapıyı ne olur.

transcription.speaker 5

Anlatsam kim anlar ki?

Yarım kalmış hikayem var.

transcription.speaker 32

Anlatsam kim anlar ki?

Yarım kalmış hikayem var.

transcription.speaker 5

Bu yalnızlık geçer belki.

Nasıl hain bu akşamlar?

Yanma canım.

Biter mi yakam?

Altyazı M.K.

transcription.speaker 31

Vuruldum yerlerden, yaralanmış izlerden.

Kimse var içimden, en derinden, en derinden ben.

transcription.speaker 1

Müzik

transcription.speaker 5

Kalbimden düşen yazlar Kışa döndü sokaklar kar Kırıldıkça keser camlar Senin de cam bir kalbim

Yandı canım biter mi yakanlar?

Yandı canım kim öfkeler?

🎵Dağlanır yaralar yandı canım, söner mi hala🎵 🎵Bende yine de aşkım var🎵 🎵Ben vuruldum yerlerden, yaralanmış izlerden🎵 🎵Yorgunum ezelden, aşk yüzünden, aşk yüzünden ben🎵

transcription.speaker 31

Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.

www.seslibetimlemedernegi.com

transcription.speaker 22

İyisin değil mi babacığım?

Bir ağrınsızın yok.

transcription.speaker 29

İyiyim iyiyim şükür.

Vademiz doğmamış demek ki daha.

Oğlum arabanın durumu ne?

transcription.speaker 22

Boş ver sen şimdi arabayı falan.

transcription.speaker 8

Sana bir şey olmadı ya önemli olan o. Yok ben Nusra ile konuştum zaten.

Öyle iki çekiçi vuracakmış.

Macun falan yapacakmış.

Sonra yarına iş hazır olur dedi.

O zaman ben şu ilaçları alayım.

Eczaneler kapanmadan nöbetçi eczaneye bileyim.

transcription.speaker 29

Arda.

Oğlum bir de kelle paça al şöyle.

Bol sarımsaklı bir çorba içeyim ya.

transcription.speaker 22

Babacığım.

Olmaz kolesterol yap onlar.

Senin sağlığına dikkat edeceğiz bundan sonra tamam mı?

transcription.speaker 29

Kızım Allah aşkına ne olacak şu kadar çorbadan?

Ben sana brokoli aşlayacağım.

Ya ben ben o küçük ağaçlardan o ne be?

transcription.speaker 8

İyi tamam hadi ben kaçtım o zaman.

Görüşürüz.

transcription.speaker 7

Ne işin var senin orada?

Konuşmaya geldim Arda.

Git gece gece belamı alışımıza.

Abicim bir izin ver.

transcription.speaker 22

Arda ne oluyor?

Ne işin var senin burada?

Hangi yüzde geldin ya sen?

transcription.speaker 12

Bir dinler misiniz beni lütfen ya?

transcription.speaker 22

Neyi dinleyeceğim ya neyi dinleyeceğim?

Babam bugün ölüyordu senin yüzünden haberin var mı?

transcription.speaker 12

Ne?

Ne diyorsun ya sen?

Ne oldu ya?

transcription.speaker 37

Baba?

Baba iyi misin sen?

transcription.speaker 12

Hasta mısın?

Bir şey mi oldu?

Ne oldu?

Biriniz bir şey söylesenize.

Seninle alakadar etmez.

transcription.speaker 8

Hadi ne diyeceksen de çık git evimizden.

transcription.speaker 12

Baba ben aslında son bir şans istemeye geldim sizden.

transcription.speaker 8

Ne şansı be?

Daha dün gece o kadınla mıçmış dip dibeydin.

Ne şansı?

transcription.speaker 22

Sibel Hanım'la mesaiye devam yani.

transcription.speaker 12

İnkar etmiyorum ama düşündüğünüz gibi bir şey yok yemin ediyorum ya.

Elif benim aklımda kalbimde fikrimde senden başka kimse yok sevgilim.

Yemin ediyorum yok ya.

Olmadı olmayacak.

Baba sen bari yapma ne olur ya.

Sen bari inan bana tanıyorsun beni biliyorsun sen. Elif ben açtığım bütün yaraların üstünü kapatacağım sevgilim yemin ediyorum sana.

Elimden gelenin fazlasını yapacağım.

Size çektirdiğim her şeyin bedelini tek tek hepsinin tek tek bedelini ödeyeceğim ben.

transcription.speaker 22

Yemin ediyorum.

transcription.speaker 43

Git artık.

transcription.speaker 1

Tamam.

transcription.speaker 1

Tamam.

transcription.speaker 7

Ben babasız büyüdüm.

transcription.speaker 12

Bir evi terk edip gitmeden önceki halini hatırlarım babamın.

Bir de gasilehanede cenazesini almadan önceki halinde başka yok.

O kadar yani.

Diyeceğim bu ki ben bilmem yani babalık.

Ne?

Senden öğrendik.

Tamam Elif.

İstemiyor beni.

Anladın mı?

Ama sen bırakma baba.

Sen yapma.

transcription.speaker 1

Tamam.

transcription.speaker 37

Geçmiş olsun.

Herhangi bir ihtiyacın olursa baba.

transcription.speaker 39

Hep bekleyeceğim seni.

transcription.speaker 13

Seni hep bekleyeceğim.

transcription.speaker 45

Afiyet olsun.

transcription.speaker 14

Teşekkürler.

Sen biliyor muydun Tahir Bey bu erkek torun meselesini?

Peki bana ne zaman söylemeyi düşünüyordun?

transcription.speaker 27

Yahu her şey daha yeni açığa kavuştu.

İş yerindeki sorunlardan, buradaki sorunlardan fırsat mı kaldı anlatayım?

transcription.speaker 14

Böyle bir şey saklanır mı hiç?

Begüm de öğrendi.

Tuncay gelince kıyamet kopacak.

Ne yapacağız?

Haksız mı yengem?

transcription.speaker 27

Sen de yangına körükle gitme öyle.

Olan oldu artık.

Ne yapalım?

Yapacak bir şey var mı?

Yok.

Tuncay biraz alttan alacak.

Karısını ikna edecek.

Gelin de biraz anlayış gösterecek.

O kadar.

transcription.speaker 14

O iş o kadar kolay değil.

Ben Begüm'e saatlerce dil döktüm.

Daha iyi misin yavrum?

transcription.speaker 27

Cevap versene kızım.

transcription.speaker 15

Yengeciğim.

transcription.speaker 12

Efendim iyi akşamlar, afiyetler.

Karıcığım sana da öpücükler.

transcription.speaker 36

O kadar acıktım ki var ya masayı yerim şu anda.

transcription.speaker 12

Allah'ım bu ne ya ne güzel görünüyor böyle.

Şuraya baksana desene.

Begüm.

Canım.

Niye bakıyorsun ya öyle?

Korkutuyorsun beni ha.

Nerede çocuklar?

Yemek yediler mi?

Çocuklar.

Yeminle.

Ha sen buraya bakıyorsun.

Yok ya bu şey ufak bir kaza.

Hiç takılmadım ben geçer zaten ama bu...

Ne oluyor?

Bilgim ne oluyor ya?

Bana neden tokat attığını söyleyebilir misin hayatım?

transcription.speaker 19

Çünkü senin hak ettiğin bu.

Oğlunla tanıştın oğlum.

transcription.speaker 36

İyi günler.

Bir dakika babam.

Ben açıklayacağım ya.

transcription.speaker 19

Açıklayacakmış.

Sen var ya, sen çöpsün.

Sen kocaman bir çöplüksün.

İçinde çürümemiş, kokuşmamış hiçbir şey yok senin.

Edep yok.

Ahlak yok, insanlık yok.

Size de yazıklar olsun.

Ne yapacaktınız?

Daha ne kadar gizleyecektiniz böyle bir şeyi benden?

transcription.speaker 27

Zamanı geldiğinde anlatacaktık tabii.

transcription.speaker 19

Yaşınıza hürmet etmesem size de söyleyecek lafım çok ama... ...şimdi erkek torunum oldu diye Tuncay'ın yedi atları yeni hal altına süpüreceksiniz.

Her zaman yaptığınız gibi.

Neden?

Çünkü soyadınız devam edecek değil mi baba?

Dışarıdan biz şöyle modern aileyiz, böyle çağdaş bir aileyiz havalara.

Eve gelince dere beylikten beter.

Erkek torun.

Ben size dünyalar güzeli iki kız verdim ya.

transcription.speaker 21

Bundan sonra ne onların ne de kendi hakkımı yedirmem size.

Sıra bende Tuncay.

transcription.speaker 19

Mahvedeceğim, bitireceğim seni.

Elinde avucunda ne varsa alacağım.

Yapacağım onu görürsün.

transcription.speaker 21

Sizi de dünya aleme rezil edeceğim.

Bana zehir ettiğiniz bu hayatı size yerle bir edeceğim.

Bundan sonra korkun benden!

transcription.speaker 12

Sibel?

transcription.speaker 15

Ben de seni bekliyordum.

transcription.speaker 35

Ne oldu bir şey mi oldu?

transcription.speaker 15

Evde konuşsak olur mu?

transcription.speaker 35

Tabii olur hadi gel.

transcription.speaker 12

Bir şeyler içer misin?

Ya da aç mısın?

Açsan hemen yemek ayar değil sana.

transcription.speaker 15

Affet et sen işsiz değilsin.

Babam beni de işten attı.

Tuncay Bey başa geçince yazabeli de kapatmaya karar verdi.

Yani Tansel de Seval de işsiz şu an.

Benim bir sırrım vardı o da ortaya döküldü.

Bütün dünya biliyor artık.

transcription.speaker 7

Ne sırrı?

Sibel ne sırrı?

transcription.speaker 15

Üç ay.

Benim üç ayım kaldı.

Üç ay sonra ben artık anne uğramayacağım.

Yani bu Antalya'daki üç günde ben aslında sadece seni tanımak istedim.

Ben ne bileyim şansımı denemek istedim.

Nişanlımda çok çok mutlu görünüyordun.

Çok iyiydiniz.

Ben de acaba dedim.

Hani böyle adamlar kaldı mı diye düşünmeye başladım.

Kendimi kaptırdım.

Biliyorum çok yanlış yaptım ama ne bileyim işte.

Antalya'da, burada da bana o kadar nazik davrandım ki.

Sen hep korudun beni.

Babamdan da korudun.

Abimden de korudun.

Yani daha evinde olmasaydın...

Belki şu an ben... Efendim.

transcription.speaker 10

Sibelciğim.

transcription.speaker 15

İsin.

transcription.speaker 10

Ben İstanbul'a geldim Sibel.

transcription.speaker 15

Ne?

transcription.speaker 10

Ne oldu?

Benden kurtulduğunu mu zannettin?

Kolay mı o kadar?

transcription.speaker 15

Sen benden ne istiyorsun?

transcription.speaker 10

Hayatımı.

Darmadağın ettiğin hayatımı geri istiyorum ben Sibel.

Alacağım da.

Benim İstanbul'dayım ben.

Bugün biz sizin şirkete uğradım.

Sonra evini gördüm çok güzel.

Gerçekten şahane bir hayatın var.

Biraz da kıskandım bugün seni.

Ama neyse dedim ya.

En yakın zamanda görüşürüz Sibel'ciğim.

transcription.speaker 15

İstanbul'a gelmiş.

Şirkete gitmiş evime gitmiş.

O kadın beni rahat bırakmayacak.

transcription.speaker 12

Korkma.

transcription.speaker 1

Korkma.

transcription.speaker 37

Sibel.

transcription.speaker 12

Tamam.

Tamam sen korkma.

Tamam mı?

Sadece kim bu?

Kapının önündeki kim?

Bana bilgi ver Sibel.

Bilmiyorsun.

Tamam.

transcription.speaker 15

Tamam bana bırak.

Yalnız olmayabilir dikkat et.

Tamam.

transcription.speaker 10

Sen kimsin?

transcription.speaker 7

Sen kimsin asıl?

transcription.speaker 10

Öğrenirsin sen şimdi kim olduğumu.

Sibel hanım.

transcription.speaker 15

Ne istiyorsun bana?

transcription.speaker 11

Başarılı iş kadını.

Cemiyetin göz bebeği.

transcription.speaker 10

Yeni de filan çok güzel olmuş.

Tebrik ederim seni.

transcription.speaker 11

Çok da yakışıklı bir oyuncak almışsın kendine.

transcription.speaker 10

Beni sorarsan ben çok mutsuzum Sibel.

transcription.speaker 11

Hiç uyuyamıyorum geceleri.

Sürekli gelen ağlama krizlerim var.

Hiç iyi hissetmiyorum kendimi.

Her şeyden çok korkuyorum.

transcription.speaker 12

Ne yapabiliriz?

Yani keşke bir çözüm üretebilsek değil mi?

transcription.speaker 10

Bu kadın benim babamın her şeyini aldı.

Sırf biraz daha zengin olmak, biraz daha güçlenmek için her şeyini aldı babamın.

transcription.speaker 15

Ben kimsenin bir şeyini almadım.

Baban o oteli bana sattı.

transcription.speaker 10

Sen akbaba gibi çöktün bizim üzerimize.

Biliyordun durumumuzun ne kadar kötü olduğunu.

O paraya ne kadar ihtiyacımız olduğunu biliyordun.

Üç kuruş paraya aldın.

Her şeyimizi aldın elimizden.

transcription.speaker 15

Bunun adı ticaret.

transcription.speaker 10

Ticaret ha?

Ticaret bunun adı.

Benim babam kendini astı senin yüzünden.

transcription.speaker 15

Kendini astı?

transcription.speaker 11

Astı benim babam kendini.

transcription.speaker 15

Ben çok üzgünüm.

transcription.speaker 10

Sen üzülmezsin.

Sen kimseye üzülmezsin.

Kimseyi sevmezsin.

Kimseye acımazsın.

Senin bir kalbin yok çünkü.

Sen benim babamı öldürdün.

transcription.speaker 15

Ben kimseye bir şey yapmadım.

transcription.speaker 10

Sen benim bu dünyada... ...en değer verdiğim... ...en sevdiğim adamın...

Sen katilsin.

Sen bir katilsin Sibel Koraslan.

Sizin kazandığınız her kuruş paraya kan bulaşmış.

Ama sıra sende.

Beden edeme sırası sende Sibel Koraslan.

transcription.speaker 7

Sen buzlar kraliçesi falan değilsin.

transcription.speaker 15

Ağla.

Benim yüzümden mi oldu?

transcription.speaker 12

Senin yüzünden olması saçmalama.

Suçlama kendini.

Sakin kal.

Ne olur.

transcription.speaker 15

Ben katil değilim.

transcription.speaker 12

Değilsin, biliyorum.

transcription.speaker 15

Bu kabus bitmeyecek benim, bitmem lazım.

transcription.speaker 37

Aynen öyle, hiçbir yere gitmiyorsun.

transcription.speaker 13

Bu gece yalnız kalma.

transcription.speaker 15

Günaydın.

transcription.speaker 44

Günaydın.

Hayır çıkmam lazım.

Hayırdır nereye ya?

İşe.

transcription.speaker 12

Hangi işe?

Bizim artık gidebileceğimiz bir işimiz yok İsmail.

Yani hatırlatmak istemezdim ama.

transcription.speaker 15

Kahve yapayım o zaman.

transcription.speaker 22

Günaydın babacığım.

transcription.speaker 29

Günaydın kızım.

transcription.speaker 22

Nasılsın?

Bir ağrınsızım var mı?

transcription.speaker 29

Yok kızım yok iyiyim sağ ol.

transcription.speaker 22

Ben kahvaltıyı hazırlayayım hemen.

Arda'yı da uyandırayım.

transcription.speaker 29

Kahvaltının acelesi yok.

Bak bütün gece gözüne uyku girmedi farkındayım.

Yavrum sen ne karar verirsen ver ben senin hep arkandayım biliyorsun.

Ama bu gönül işlerinin hep bir aması var be yavrum.

Kızım gerçek sevgiyi bulmak çok zor.

Onu buldun mu da sıkı sıkı sarılacaksın.

İnsanız yavrum.

Bugün varız yarın yokuz.

Hata yaparız, düşeriz, kalkarız, beşeriz, şaşarız.

Bak kızım... ...Erhan... ...özünde çok iyi bir insan.

Yani ne idüğü belirsiz bir kadın için... ...bir kalemde silip atmayın bunca sevginizi, emeğinizi.

transcription.speaker 22

Bilmiyorum baba.

Bilmiyorum.

Affetmek istesem de olmuyor.

Yapamıyorum işte.

Unutamıyorum yaşadıklarımızı.

Gözümün önüne geliyor sürekli.

Olmuyor, yapamıyorum.

transcription.speaker 29

Kızım, sevgi gözle değil.

transcription.speaker 15

Nasıl olmuş?

transcription.speaker 12

Ellerine sağlık.

transcription.speaker 15

Afiyet olsun.

Şey... Yürüyüşe falan mı çıksak?

transcription.speaker 7

Efendim Elif?

transcription.speaker 1

Bir saate sahildeki köfede buluşalım.

transcription.speaker 7

Tamam olur.

transcription.speaker 12

Alo.

transcription.speaker 15

Elif miydi o?

transcription.speaker 12

Buluşalım diyor.

transcription.speaker 15

Aradığına göre belki de barışmak isteyecek.

Neyse ben gideyim artık.

Çok işim var.

transcription.speaker 12

Kahveni içmedin.

O Esin denen kadın ararsa seni tekrar bana haber vermeye unutma.

Tek başına sakın bir şey yapmaya kalkma.

transcription.speaker 23

Tamam.

Ararım.

transcription.speaker 14

Begüm ne yapıyorsun kızım?

Bir yere mi gidiyorsun?

Yok.

transcription.speaker 19

Gardırobumu değiştiriyorum.

transcription.speaker 14

Kocam zengin nasıl?

Değiştir yavrum.

Değiştir tabii.

Seninle biraz dertleşelim mi?

transcription.speaker 19

Arabayı da değiştireyim diyorum.

Ne dersiniz?

Değiştir.

Bunlar da hep demoda kaldı.

Hep...

Evet anneciğim sizi dinliyorum dertleşelim demiştiniz.

transcription.speaker 14

Ne söylesen ne yapsan.

Yerden göğe kadar haklısın.

Yaşadıkların yenilir yutulur şey değil.

Seni anlıyorum kızım.

Gerçekten çok iyi anlıyorum.

Ama sen de bizi anla.

Ne olursun o çocuğu Tuncay'a duyduğun öfkeye kurban etme.

Bu hikayedeki en masum kişi o. El kadar çocuk...

Kimsesiz kalmış.

Annesi ölmek üzereymiş.

Ne yapalım yavrum?

Kimsesiz mi bırakalım yavrucağıza?

Bırak gelsin.

Bu evde kardeşleriyle birlikte yaşasın diyeceğiz.

Annelik et onu.

Büyük sevaba girersin evime.

transcription.speaker 19

Gelsin tabi anneciğim.

Ona da annelik yaparım.

Bir yuvası olsun yavrucağım.

transcription.speaker 14

Sen gerçekten eminsin değil mi?

transcription.speaker 19

Eminim anneciğim.

Ben dün gece çok düşündüm.

Yani siz bana söylemeseniz de ben gelip size söyleyecektim zaten.

Hem dediğiniz gibi çocuğun ne günahı var ki?

transcription.speaker 14

Benim güzel gelinim.

transcription.speaker 45

Aferin sana.

transcription.speaker 14

Tuncay.

Begüm'ü ikna ettiğim gibi.

Sanki biraz yumuşadı.

Şaka yapıyorsun.

Getir torunumu sen. Sen var ya bir tanesin Şükran Sultan.

transcription.speaker 36

Bir tanesin sen. Bu çok iyi haber oldu.

Bu müthiş oldu.

Bayılacaksın.

Berkay'a bayılacaksın.

transcription.speaker 14

Bayılmaz mıyım?

Ben yıllardır erkek torun diye çıldırıyorum oğlum.

Fotoğraf var mı?

Fotoğraf var.

transcription.speaker 42

Dur göstereyim.

transcription.speaker 14

Şuna baksana.

Bak.

Kuzum benim.

Çok tatlı.

Bu bakıcı kızı çok seviyor galiba.

transcription.speaker 12

Elif evet evet iyi anlaşıyorlar.

transcription.speaker 14

Tuncay.

Bak Begüm'ün dediği gibi bu kızla aranda bir şey yok değil mi?

transcription.speaker 12

Yok be anneciğim olur mu öyle şey?

Sakın oğlum sakın.

Bakacak mısın?

Tahir Bey işim bittikten sonra halledeceğim bu meseleyi de.

Tahir bey şu an çok önemli bir işim var.

Ya neyi anlamıyorsunuz işim bittikten sonra diyorum işte.

Kapatmam gerekiyor şu an.

Hoş geldin.

transcription.speaker 18

Özgürlük.

transcription.speaker 12

Bir şeyler içer misin ya da aç mısın?

transcription.speaker 22

Çay içelim.

transcription.speaker 12

İki çay.

Nasıl Burhan baba?

Daha iyi mi?

transcription.speaker 22

İyi çok şükür.

Çok korkuttu bizi ama geçti gitti.

transcription.speaker 27

Eyvallah sağ ol.

Teşekkürler.

Afiyet olsun.

transcription.speaker 22

Sabah senden konuştuk babamla biraz.

Erhan her şeye rağmen iyi bir çocuk diyor.

Hata yapmak insana mahsus.

Öyle önemsiz bir kadın için bunca yıllık sevginizi, emeğinizi boşa harcamayın diyor.

transcription.speaker 12

Sen?

Affedebilecek misin beni?

transcription.speaker 22

Bilmiyorum Erhan.

İnanmak istiyorum ben sana.

Güvenmek istiyorum eskisi gibi.

Ne kadar mutluymuşuz eskiden.

Ne güzel zamanlar geçiriyormuşuz da.

Arkanda değilmişiz.

transcription.speaker 37

Her şey eskisi gibi olacak sevgilim.

transcription.speaker 12

Söz.

transcription.speaker 22

Emin misin?

Tutamayacağın sözler vermiyorsun bana değil mi?

transcription.speaker 12

İnan sevgilim inan.

Ben şirketten ayrıldım.

transcription.speaker 22

Ayrıldın mı işten gerçekten?

Peki o anlaşma?

transcription.speaker 12

Edif, Sibel hanımın başında bir dert var.

Aslında bana parayı da ona yardımcı olmam için veriyor.

Hayatımda senden başka kimse olmadı sevgilim.

Yemin ederim.

transcription.speaker 22

O kadar çok inanmak istiyorum ki sana.

transcription.speaker 37

İnan.

transcription.speaker 12

Lütfen.

O adamın yanından da ayrıl artık.

Çalışma o haysiyetsizden.

transcription.speaker 22

Ayrıldım zaten.

Berkay'la da vedalaştım.

En kısa zaman Tutuncaya Bey'de arayıp haber vereceğim.

transcription.speaker 12

Bey de meşhur soy tarihine.

Bir şey sorabilir miyim?

transcription.speaker 43

Tabii.

transcription.speaker 12

Sarılabilir miyim sana herif?

transcription.speaker 15

Elif miydi o?

transcription.speaker 39

Buluşalım diyor.

transcription.speaker 15

Aradığına göre belki de barışmak isteyecek.

transcription.speaker 37

Keşke de.

transcription.speaker 14

Anne.

İçeri davet etmeyecek misin?

transcription.speaker 15

Geç tabii ya.

transcription.speaker 14

Bir şey içer misin?

Gerek yok hemen gideceğim zaten.

Abinin bir oğlu olduğunu biliyor muydun?

Berkay.

Bundan sonra bizimle yaşayacak.

transcription.speaker 15

Nasıl yani?

Begüm'ün haberi var mı bundan?

transcription.speaker 14

Öğrendi.

Çok olgun bir tavırla kabul etti.

Şimdi senden de aynını bekliyorum.

Nasıl anlamadım?

Senin problemlerinin tek bir çözümü var.

Hem Antalya'da yaşanan rezillik yüzünden... ...soy adımıza sürülen kara lekeyi temizleyeceksin... ...hem de anne olacaksın.

Nasıl olacak bu peki?

Zafer'le evlenerek başka çıkar yolu yok.

Hayır olmaz.

Olacak Sibel.

Zafer'le evleneceksin.

Yoksa annelik hakkımı helal etmem sana.

Eğer Zafer'le evlenmezsen baban da evlatlıktan reddedecek seni.

transcription.speaker 6

Tahir bey.

Afiyet olsun bu ne güzel tesadüf oldu ya.

Oturmaz mısın?

Oturayım mı?

Aslında biraz acelemde var ama.

Madem rica ettiniz.

Oturayım da iki lafın belini kıralım değil mi?

Eee ne yaptınız?

Çözebildiniz mi Antalya'da olanları?

Ne gibi?

Sibel o dağ evinde üç gün boyunca ne yapmış?

O kabadayıya niye beş yüz bin lira vermiş?

Onları soruyor.

Bunlar bizim aile için meselelerimiz.

Tahir Bey, Sibel'le benim aramda ailelerin karar vermiş olduğu bir evlilik mevzu bahisi değil mi?

Yani dolayısıyla siz de takdir edersiniz ki bütün bu olanlar beni de ailemi de çok yakından ilgilendiriyor.

Yani size naçizane tavsiyem kızınızla konuşun bir hanımefendi gibi davranmayı öğrensin.

Bizim ailemizin şanına şerefine yakışır bir hayat sürsün.

Aksi takdirde bizden beklediğiniz o teşvikler, krediler hepsi yalan olur.

Müstakbel kayınpedercim benim.

Ben gerekeni yaparım.

E oldu o zaman.

Siz Sibel'i ararsınız.

O da beni arasın en kısa zamanda.

Buluşalım, görüşelim, gezelim, eğlenelim.

Ben ona Antalya'da yaşadıklarını unutturayım.

Sibel Kuş'a çok selamlar.

Sen herhalde Sibel diye mi saklıyorsun?

Hayatından çıkar artık Sibel.

Sibel Mibel yok senin için.

Tahir Bey, Antalya Fatih'i de gelmiş aramızdaymış.

transcription.speaker 12

Böyle konuşmaya devam edersen eğer sonra köyünü pipetle yedirirler sana.

transcription.speaker 6

Sen ne yapıyorsun?

transcription.speaker 12

Akşamdan mı hazırlıyorsun bu lafları?

Bak doğruyu söyle.

Müsaadeniz olursa biz şu tuvaletin orada bir özel konuşabilir miyiz Tahir Bey?

transcription.speaker 27

Zafer, uzatmaya gerek yok.

Bizi biraz yalnız bırakır mısın?

Ben babanı konuyla ilgili arayacağım.

transcription.speaker 12

Tabii.

Teşekkür ederim.

Çok doğru söylediniz Tahir Bey.

Uzatmaya gerek yok.

Niye çağırdınız beni?

transcription.speaker 29

Adı ne bunun?

transcription.speaker 45

Ben geldim.

transcription.speaker 29

Elif abla.

Hoş geldin.

transcription.speaker 45

Berkay.

transcription.speaker 22

Ne işin var senin burada?

Hoş geldin.

transcription.speaker 29

Çok tatlıymış ya yavrucak.

Elif ablasını ziyarete geldi.

Çayını getirdim Burhan amcacığım.

Bu da böyle kek.

Mis gibi vardı mutfakta getirdim.

Evladım niye zahmet ettin sağ ol.

Estağfurullah olur mu öyle şey?

transcription.speaker 12

Selam.

transcription.speaker 23

Selam.

transcription.speaker 12

Berkay sizi çok merak etti.

Çiftlik evinden öylece çıkınca çok ısrar etti.

Ben de dayanamadım, getirmek zorunda kaldım.

Hem bu vesileyle Burhan amca ile tanışmış oldum.

Kendisi de çok güzel bir insanmış gerçekten.

Sağ ol.

Hastaymış kendisi, çok geçmiş olsun tekrardan.

transcription.speaker 29

Sağ ol, eksik olma evladım.

transcription.speaker 12

Umarım bir an önce geçer.

Elif Hanım, sizinle özel bir şey konuşabilir miyiz acaba?

transcription.speaker 29

Olur.

Dışarı çıkalım mı?

transcription.speaker 12

Çok iyi olur.

transcription.speaker 29

Delikanlı gel.

Seninle şöyle bir erkek erkeğe muhabbet edelim.

Gelmesin.

Al ya hadi.

transcription.speaker 27

Bursalı bir ailenin acılar içinde büyümüş tek çocuğu.

Babası daha beş yaşındayken evi terk etmiş.

Annesi tersilik yapmış.

Evlere temizliğe gitmiş.

Ama çocuk da sebat etmiş.

İstanbul'da çok iyi bir üniversite kazanmış.

Okulunu da yüksek notlarla bitirmiş.

Ama bu sırada annesini kaybetmiş.

Annesi öldükten sonra da ona gün yüzü gösteremediği için kendi kendine kahretmiş.

Bütün bunlar parasızlıktan oluyor diye yırtmak için yapmadığı kalmamış.

Sonra da borsada kendine göre büyük paralar kaybetmiş.

Sonra o kaybettiği paraları benim kızımdan almaya çalışmış.

transcription.speaker 12

Oğlunuzla ne kadar benziyorsunuz ya baba oğul?

Kimi taktınız peşime?

Ben de duyduğum bir hikayeden bahsedeyim.

Bir adam varmış.

Antalya'da bir otelde resepsiyoncuymuş bu adam.

Beş kuruş bile olmayan bir ailenin, üç çocuğunun en küçüğüymüş.

Bir gün zengin bir kadını kestirmiş gözüne.

Hallem etmiş, kallem etmiş.

Evlenmiş kadınla.

Kadının babası ölmüş nasıl oluyorsa.

Allah'ın işi işte.

Tüm mirası kadına kalıyor.

Tabii dolaylı yoldan kocasına.

Yani Tahir Koraslan'a.

transcription.speaker 1

Fatih Bey.

transcription.speaker 12

Fatih Bey.

Kimseyi sevmemiş Tahir Koraslan.

Karısını, kızını, oğlunu.

En çok parayı sevmiş.

Öyle sevmiş ki parayı.

Kızını bisibi diye peşkeş çekecek kadar terbiyesiz.

Babam da böyleydi benim.

Para için her yolu mübah gören bir adamdı.

Kısacası.

Aciziyette öldü zaten.

Cenazesinde üç kişiydi güç.

İmam ben.

Babam.

Afiyet bal olsun.

transcription.speaker 22

Berkay'ı konağa götürme kararınızı çok sevindim gerçekten Tüccay Bey.

transcription.speaker 12

Yani keşke siz de gelseniz.

Hep Berkay'ın yanında olsanız.

İyi de bir maaşınız olurdu.

transcription.speaker 22

Kusura bakmayın ama kabul edemem.

Umarım aileniz Berkay'ı sarıp sarmalar.

Özellikle Begüm Hanım.

İnşallah çok hırpalamaz çocuğu.

transcription.speaker 12

Bu konu için sizden özür dilerim.

Gerçekten terbiyesizce davranmış.

transcription.speaker 22

Benim için hiç önemli değil gerçekten.

Berkay iyi davransın yeter.

transcription.speaker 12

Berkay siz gittiğinizden beri çok üzgün.

transcription.speaker 36

Çok ağlıyor.

Keşke bir kez daha düşünseniz.

transcription.speaker 22

Ben de çok üzülüyorum ama artık mümkün değil.

Erhan orada çalışmamı istemiyor.

transcription.speaker 12

Barıştınız mı?

transcription.speaker 22

Evet.

transcription.speaker 12

Hayırlı olsun.

Diyeceğim ama yani pek hayırlı olacak gibi görünmüyor.

Şüphelerim var.

transcription.speaker 22

Ne demek şimdi bu?

Anlamadım.

transcription.speaker 36

Elif Hanım siz Erhan'a gerçekten güveniyor musunuz?

transcription.speaker 22

Neden böyle bir şey soruyorsunuz?

transcription.speaker 12

Anlaşılan sizin yine hiçbir şeyden haberiniz yok Elif Hanım.

transcription.speaker 22

Neyden haberim yok Tuncay Bey?

Söyler misiniz?

Ne oluyor?

transcription.speaker 12

Sibel'in Eren'e o parayı neden verdiğini biliyor musunuz?

Hayır.

Nasıl söylenir bilmiyorum gerçekten.

Sibel benim canım ciğerim benim.

Kardeşim Sibel.

Tamam.

transcription.speaker 36

Sizin sevdiğiniz adamla... ...nişanınızdan... ...çocuk yapmayı planlıyor.

Parayı da o yüzden vermiş.

transcription.speaker 13

Evet..

transcription.speaker 25

Sen bu saatte içmeye mi başladın?

Kızgın mısın bana hala?

Ya en azından açıklamama izin ver.

Bak gerçekten annene açıklamak zorunda kaldım.

transcription.speaker 15

Tamam olan olmuş zaten.

Söyleyeceğini de söylemişsin.

Tamam geçti ne yapalım.

transcription.speaker 25

Affettin mi beni?

Niye bu kadar dertlisin?

Anlatmak ister misin?

transcription.speaker 15

Annemle babam... ...öyle bir baskı kurdular ki... ...Zafer'le evlenmem gerekiyormuş.

Ama Erhan... ...en çok o acıtıyor.

Neden?

Nişanlısıyla barışacak.

Belki de barıştan.

Şu anda birliktelerdir belki.

Ben sanırım aşık oldum.

Ben hayatımda onun gibi birisini hiç tanımadım.

Bir insan gözleriyle sarılır mı?

Bir insan gülümseyerek öper mi?

Ya da bir insan sadece dokunarak iyileştirir mi?

Ben çok aşık oluyorum galiba Melis.

Sibel.

transcription.speaker 12

Sibel.

Sibel.

Sibel.

Kabus görüyorsun.

transcription.speaker 44

İyi misin?

Esin'in babası... ...salonda... ...kendine asmış.

transcription.speaker 12

Dur dur dur dur.

Kırpalama daha fazla kendini.

Yeterince yorgunsun zaten.

Uzat.

Koy başını.

Koy.

O kadına söylediklerini sakın düşünme.

Kurcalamasın.

Tamam mı?

İzin ver.

Ben buradayım ya.

Yanındayım.

Kapat gözlerini.

Dinlen biraz.

transcription.speaker 15

Bundan sonra onu görmem o kadar zor ki.

Belki de hiç hayatımda olmayacak bir daha.

Neden?

Babam ikimizi değiştiremedi.

O da Elif'le barıştı.

transcription.speaker 10

Tahir Bey.

Merhaba.

Nasılsınız?

transcription.speaker 27

Teşekkür ederim.

Tanışıyor muyuz?

transcription.speaker 10

Ben sizi gıyabınızda tanıyorum ama siz beni tanımazsınız tabii.

Esin Meriçli ben.

Sizin yanınızda esamem okunmasa da ben de turizmciyim.

transcription.speaker 27

Buyurmaz mısınız?

transcription.speaker 10

Siz kalkıyordunuz sanırım.

Ben hiç rahatsız etmeyeyim sizi.

transcription.speaker 27

Yok canım benim vaktim bu.

Buyurun.

Bir şey ikram edeyim size.

transcription.speaker 10

Siz ne içiyorsanız ayışık edeyim ben de size.

transcription.speaker 27

Pekala.

Oğlum, iki tane.

Aynı anda.

transcription.speaker 10

Ben aslında sizinle çok uzun zamandan beri tanışmak istiyordum ama... ...bugüne imiş artık kısmet.

Fırsat olmadı bir türlü.

Ne güzelmiş yüzüğünüz.

Çok şık gerçekten.

Size de çok yakışmış.

transcription.speaker 27

Sağ ol.

transcription.speaker 10

Hadi bakalım.

Çok da sertmiş bu şimdi sarhoş olmayayım ben.

Yok canım olmazsınız.

Sizin bir de kızınız vardı değil mi?

Siber.

Evet.

Ne kadar şanslı biri.

Sizin gibi bir babası olduğu için.

Teşekkür ederim.

transcription.speaker 27

Pardon.

Bakmam lazım.

Efendim.

transcription.speaker 14

Tahir Bey neredesin?

transcription.speaker 27

Yat grubundayım ne oldu?

transcription.speaker 14

Müjdemi isterim.

Birazdan torunumuz gelecek.

Hadi sen de gel.

transcription.speaker 27

Öyle mi?

Ben hemen geliyorum.

transcription.speaker 10

Kalkıyor musunuz?

Çok acil.

Kusura bakmıyorsunuz değil mi?

Yok ne demek.

Terbiye yalnız ben aslında sizinle görüşmek isterim.

Yani Engin tecrübelerinizden yararlanmak için.

Rica ederim.

Ne demek.

transcription.speaker 27

Karton değilim.

Lütfen.

transcription.speaker 10

Arayacağım sizi.

transcription.speaker 27

Bekliyorum.

transcription.speaker 14

Anne.

Canım.

Abimler gelmedi mi daha?

Gelmediler bekliyoruz.

transcription.speaker 15

Ya anneciğim şey diyeceğim ben sana.

Ben geçen gün cüzdanımı bir takside unutmuşum.

Sağolsun şoför bey de aradı.

Ben gidip bir onu alsam bir çıksam.

transcription.speaker 14

Otur oturduğun yerde.

Yeğenin gelecek.

Sonra alırsın.

Okey.

Kızlar.

Kardeşinize iyi davranacaksınız değil mi?

transcription.speaker 24

Hiç de bile istemiyorum ki ben onu.

Ya babaanne gelmesin bizim evimize ya.

İstemiyoruz.

transcription.speaker 14

Olur mu öyle şey?

transcription.speaker 24

Gitsin kendi evinde yaşasın.

transcription.speaker 14

Çocuk işte anne ne yapacaksın?

Evet Begüm unutma.

transcription.speaker 19

O annesiz kalmış küçük bir çocuk.

Haklısınız.

Her şey çocuklar için.

Onlar bizim istikbalimiz.

transcription.speaker 14

Oğlum.

Hoş geldiniz.

Babaanne.

Öp elini.

El öpenlerin çok olsun paşam.

Ne tatlısın.

Gel ben de seni öpeyim.

transcription.speaker 19

Merhaba Berkay.

Ben de senin halanım.

Küçük halam.

Berkaycığım.

Ben de senin üvey annenim.

Kık demiş burnundan düşmüş Tuncay.

Allah huyunu suyunu benzetmesin.

transcription.speaker 14

Ya sabır.

Gel ben seni ablalarınla tanıştırayım Berkay.

Evet kızlar.

Şimdi Berkaycığım.

Bak.

Bu Mercan ablan.

Bu da Zeynep ablan.

Hadi kızlar sarılın kardeşinize.

transcription.speaker 24

Ya babaanne ne sarılması biz istemiyoruz diyoruz.

Sen bize yetiniyorsun onu.

İstemiyoruz ya.

Sen de evine gitsin.

transcription.speaker 14

Tamam zamanla alışacaksınız birbirinize.

Alışmayacağız.

Kızlar ne yapalım biliyor musunuz?

Berkay'a evi gezdiler.

Hadi bakalım.

Hadi Zeynep.

Mercan.

transcription.speaker 15

Ben de kaçayım artık.

Bu aile saadetine daha fazla dayanamayacağım.

Görüşürüz abiciğim.

transcription.speaker 12

Hadi.

Ya Begüm.

Biliyorum.

Kızgınsın bana.

Haklısın da.

Ama benim için yaptığın fedakarlığın ne kadar değerli olduğunu bilemezsin.

Bundan sonra sana çok iyi bir eş olacağım.

Bundan sonra sadece sana ve aileme vakit ayıracağım.

Söz veriyorum.

transcription.speaker 19

İki mezar kazıyorum Tuncay.

transcription.speaker 12

Biri sana... ...biri bana.

Ama sen iyice...

Canım hoş geldin nasıl olmuş beğendin mi?

transcription.speaker 37

İyi misin Elif?

Bu neydi şimdi?

transcription.speaker 22

O üç gün boyunca Sibel denen o kadınla çocuk mu yapmaya çalışacaktın Serhan?

Onun için mi aldın o parayı?

O yüzden sana taksit taksit ödüyor demek paraları.

Çocuk olana kadar çalışmalara devam.

Hala bir umudum vardı.

Çıkarmamıştım bunu.

Ama artık bitti.

Sen benim için öldün Erhan.

transcription.speaker 15

Ooo taksici bey.

Madem buldunuz cüzdanımı niye geç getiriyorsun?

transcription.speaker 8

Kusura bakmayın babam bir rahatsızlık geçirdi de.

Ondan getiremedim cüzdanı.

transcription.speaker 9

Geçmiş olsun.

İyi mi şimdi?

transcription.speaker 8

İyi iyi.

Yani bayırken getirirdim de işte.

Ailevi meseleler de vardı biraz.

Karışık yani.

transcription.speaker 15

Vallahi taksici bey bizim evde böyle sabah kuşaklarındaki kadın programları gibi.

Gayrı meşru çocuklar, aldatılan yengeler, böyle bir anda ortaya çıkan torunlar.

Ben de duramadım kaçtım işte.

Otursana sana bir şeyler ısmarlayayım.

Cüzdanıma da dokunmadan getirmişsin.

transcription.speaker 8

Bir mükafat olmalı değil mi?

Yok teşekkür ederim.

Benim çalışmam lazım da ben gideyim o yüzden.

transcription.speaker 15

Tamam o zaman bir dakika.

transcription.speaker 1

Tamam.

transcription.speaker 15

Bu yeter mi?

transcription.speaker 8

Ne yapıyorsun sen?

transcription.speaker 15

Bugün çalışıp kazanacağım para.

transcription.speaker 8

Senin kafan baya güzel olmuş.

Hadi iyi eğlenceler sana.

transcription.speaker 15

Bir dakika.

Sen beni yanlış anladın.

Ben sadece arkadaş olmaya çalışıyorum.

Hadi lütfen hiçbir şeyler ısmarlayayım.

Hadi lütfen kırma beni.

transcription.speaker 8

İyi tamam ben kendi paramla içerim.

Birader çay var mı sizde?

transcription.speaker 15

Çay ne ya?

transcription.speaker 8

E taksiye çıkacağım.

Evliyetimi kaptırayım.

transcription.speaker 15

Tamam okey anladık.

Çok cevval bir delikanlısın.

Çay iç kahve iç.

Hatta su söyleyelim su iç.

Bir su alalım arkadaş ya.

Sıkıntıdan patlıyorum.

İstanbul'da da hiç arkadaşım yok.

Gerçekten o eve de hiç girmek istemiyorum şu anda.

transcription.speaker 14

Berkal, sen yemeğini sevmedin mi paşam?

Doydum ben.

Öyle kuş kadar bir lokma alıp doydun demek olur mu?

transcription.speaker 27

Karışma çocuğa.

Yediğini yer, yemediğini yemez.

Dokunma.

transcription.speaker 14

Ye biraz hadi ye.

Ye biraz.

Bak biz ne yapalım sen de biliyor musun Berkal?

Senin sevdiğin yemeklerin listesini yapalım.

Söyleyelim mutfağa.

Akşamları onları hazırlasınlar.

Anlaştık mı?

transcription.speaker 12

Ben biliyorum onun derdini.

Yer o yer de.

Elif ablasını özledim.

transcription.speaker 14

Şu bakıcı kız mı?

Bakıcı.

transcription.speaker 19

Evet evet bakıcı kız.

transcription.speaker 14

Tuncay Bey.

Misafiriniz var Elif Hanım.

transcription.speaker 36

Elif.

Gelsin gelsin.

Görüyor musunuz?

İyi insan.

transcription.speaker 19

Buyurun.

transcription.speaker 36

İyi insan lafın üstüne gelirmiş.

transcription.speaker 19

Teşekkür ederim.

Gelsin tabii canım.

Şöyle baş köşeye servisi de açalım.

Oh mis.

transcription.speaker 14

Begüm iyi misin sen kızım?

transcription.speaker 19

Olayları hazmetmeye çalışıyorum anneciğim.

transcription.speaker 33

İyi akşamlar.

Elif abla.

Arkacığım.

transcription.speaker 22

Ben biraz zamansız geldim galiba.

Özür dilerim.

Lafı fazla uzatmayayım.

Teklifinizi kabul ediyorum Tuncay Bey.

Onu söylemek için geldim.

transcription.speaker 12

Öyle mi?

Bu çok güzel bir haber yalnız.

transcription.speaker 19

Ben halbuki bakardım Berkaycım'a.

Kaşalar gibi.

transcription.speaker 10

Görüyor musun?

Elif abla artık bizimle beraber.

Tamam mı?

transcription.speaker 12

Oldu mu?

transcription.speaker 44

Canım sen de el olsun.

transcription.speaker 19

Ben kocamı tanırım.

Kaçırmaz seni.

Anlamadım mı?

Hayırlı olsun diyorum işte.

Geliyorum iki dakika.

transcription.speaker 27

Kızım.

Madem artık bizimle beraber yaşayacaksın.

Ailemize hoş geldin.

transcription.speaker 12

Lütfen buyurun.

Ya Sibel telefonlarımı açmıyorsun cevap vermiyorsun geri dönmüyorsun endişe ettim merak ediyorum seni o esinlenen kadın tekrar seni aradı mı bir kötülük etti mi sana falan diye açmadın tekrar aradım seni açmayınca ben de çıktım geldim gelmek zorunda kaldım iyi misin?

transcription.speaker 15

İyiyim girsene.

transcription.speaker 12

İyisin yani değil mi?

transcription.speaker 15

İyiyim iyiyim.

transcription.speaker 12

Abin hakkında konuşmam lazım seninle.

Senin bu abin çok tehlikeli adam Elif'le konuşmuş.

transcription.speaker 15

Nasıl konuşmuş?

Neyi konuşmuş?

transcription.speaker 12

Bayağı konuşmaması gereken her şeyi konuşmuş.

O parayı senin bana çocuk yapmak için verdiğini falan söylemiş.

Elif Antalya'da geçirdiğimiz üç gün içinde bizim birlikte olduğumuzu düşünüyor.

Hatta emin düşünüyor diyemem.

Elif beni terk etti.

Tekrar terk etti beni.

Zaten her şey pamuk ipliğine bağlıydı.

Anladın mı?

Bu saatten sonra ona ne desem, nasıl anlatsam, ne yapsam inandıramayacağım kendime.

Olmayacak.

transcription.speaker 15

Sen de bırak inceldiği yerden kopsun.

Bir şey içer misin?

Sakinleşirsin biraz.

transcription.speaker 8

Çok içmedin mi sen ya?

transcription.speaker 15

Sen de hiç içmedin ama.

Ben sana abimi anlatıyordum.

Gel gel yaklaş.

Şimdi abim pavyon sanatçısı bir kadınla çocuk yapıyor tamam mı?

transcription.speaker 9

Çocuğu bugün eve getirdim.

Bak evdekilerle böyleler.

Böyle evdekilerle bak.

transcription.speaker 15

Ya bu erkek milletinin var ya ben ta diyeceğim.

transcription.speaker 40

Değil mi?

transcription.speaker 1

Değil.

transcription.speaker 15

Yok.

Yengem delirdi.

transcription.speaker 9

Gerçi benim yengem zaten deliydi biliyor musun?

O yüzden çok bir şey değişmedi yani.

Deli, çok okey.

transcription.speaker 4

Sonra ablam magazin dünyasında bir ikon oldu.

transcription.speaker 15

Tabii böyle her yerde boy boy fotoğraflar, şok şok şok olay olay olaylar falan.

Kapının önünde magazinciler paparaziler falan öyle de.

Sen benim babamı tanımıyor musun ya?

Antalya'da olanları falan duymadın mı?

Duymadım.

Nasıl duymadın ya?

Çocuk finansçı.

Bizim şirkette çalışıyor falan.

Her yerde fotoğraflar çıktı bir sürü.

Allah Allah.

Dur bir dakika.

Sen de hiçbir şey bilmiyorsun.

Bak bu benim ablam.

Bekle.

Bu da olay olan fotoğraflar.

Sanki yatakta basıldılar.

Ne kadar abarttılar.

Ablam beş yüz bin lira vermiş bu herife.

İşte daha evinde üç gün beraber geçinmişler falan filan.

Gerçi hoş, bunlar hepsi benim abimin söylediği şeyler yani.

Hey, sen beni dinliyor musun ya?

Kime anlatıyorum ben?

transcription.speaker 7

Yo, dinliyorum.

transcription.speaker 15

Dinliyorum.

Bence ablam bu herife aşık oldu.

Geçen gün bize geldiler beraber.

Ablamı görmen lazım.

Böyle hülyalı hülyalı bakışlar.

Böyle elini kolunu nereye koyacağımı bilememeler falan.

Görmen lazım.

transcription.speaker 8

Birader ben de alabilir miyim aynısından?

transcription.speaker 4

Evlenirlerse şaşırmam ben.

transcription.speaker 15

Vallahi hiç şaşırmam.

Sakin ol şampiyon.

transcription.speaker 16

Elif hanımın odası hazır.

transcription.speaker 22

Öyle mi?

transcription.speaker 12

Tamam teşekkürler.

İsterseniz odayı gösterebilirim.

transcription.speaker 22

Yarın eşyalarımı almaya geldiğimde bakardım ama.

transcription.speaker 12

Hayır yok ne bileyim hani... ...eksik yedik bir şey vardır belki önden tespit ederiz diye dedim.

transcription.speaker 22

Peki madem.

transcription.speaker 12

Biz geliyoruz hemen.

Şöyle buyurun.

transcription.speaker 14

Ya bu... ...Senem nerede kaldı?

Gelir birazdan Tahir Bey.

transcription.speaker 27

Berkay.

Gel bakayım sen benim bir kucağıma.

transcription.speaker 14

Hadi koş bakalım dedenin kucağına.

transcription.speaker 27

Hadi.

transcription.speaker 14

Güzel oğlum benim.

transcription.speaker 27

Gel dedeye gel.

Ay maşallah, ay maşallah.

Gel kuzum, gel kuzum.

Ay maşallah.

Şuna bak ya, şuna bak ya.

Uykun gelmedi mi senin hâlâ?

transcription.speaker 45

Benim uykum gelmez ki bu saatte.

transcription.speaker 27

Niyeymiş o?

transcription.speaker 45

Annem çok geç gelirdi.

transcription.speaker 19

Ben de onu beklerdim.

Neden geç geliyordu Berkaycığım anne?

Ne iş yapıyordu?

transcription.speaker 24

Bir şarkı söyleyip arkadaşlarıyla masaya oturuyordu.

Ben de bazen orada uyuyordum.

transcription.speaker 19

Anlaşıldı.

transcription.speaker 27

Hadi bakalım çocuklar.

Uyku vakti geldi.

Herkes yatağına.

Hadi bakalım.

Berkay'ı yatırayım.

Hadi gel.

Hadi bakalım.

Hadi kızlar.

transcription.speaker 14

İyi geceler deyin.

transcription.speaker 27

İyi geceler yavrum.

İyi geceler çocuğum.

İyi geceler.

İyi geceler.

transcription.speaker 19

Torununuzun annesinin bir konsumatrisi olduğunu biliyor muydunuz babacığım?

Hayırlı geceler babacığım.

transcription.speaker 12

Nasıl?

Beğendin mi odanı?

Yani eksikler de zamanla tamamlanır zaten.

transcription.speaker 22

Gayet güzel, teşekkür ederim.

transcription.speaker 12

Berkay'ın odasına da yakın.

Elif Hanım.

Ya bunca karşılıkta ben sana teşekkür edemedim.

İşe geri dönmen beni çok mutlu etti.

Berkay seni çok seviyor.

Yani bu süreçte Berkay'ın yanında olman... ...Berkay'ın bu süreci daha kolay atlatmasını sağlayacak.

transcription.speaker 19

Elimden geleni yapacağım.

transcription.speaker 12

Teşekkür ederim tekrardan.

transcription.speaker 19

El ele mi tutuşuyorsunuz siz?

Elif'ciğim, Tuncay'cığım ben yatıyorum size kolay gelsin.

Ben artık eve gideyim.

transcription.speaker 36

İyi akşamlar.

transcription.speaker 19

Çok tehlikeli sular düzüyorsun Tuncay.

Dikkat etmezsen boğulacaksın.

transcription.speaker 38

Yarın birlikte kahvaltı edelim mi?

transcription.speaker 27

Edelim.

transcription.speaker 38

Pardon, yanlışlıkla gönderdim.

Bir arkadaşıma gönderecektim.

transcription.speaker 14

Tahir'ciğim.

Berkay'ı bir görsen.

Başını yastığa koyar koymaz uyudun.

transcription.speaker 27

Tabii.

Tabii, yani yorulmuştur çocukcağız.

transcription.speaker 14

Sen iyi misin?

Tansiyonun falan mı çıktı yoksa?

Yüzün bembeyaz olmuş.

transcription.speaker 27

Ben iyiyim.

transcription.speaker 14

Kim bu saatte mesaj atan?

transcription.speaker 27

Münasebetsizim biri işte yani.

transcription.speaker 36

Ne yapıyorsun sen burada?

transcription.speaker 19

Boyuna tutulacaktı çocuğum.

Bir yastık daha koyacağım.

transcription.speaker 1

Ne?

transcription.speaker 7

Arda.

Hayırdır oğlum ne işin var burada?

Konuşacağız.

Sen içki mi içtin?

Dilin dolanıyor.

transcription.speaker 8

Sen nasıl her seferinde bizi kandırmayı başarabiliyorsun?

Babamı, ablamı, beni.

Eve geldin.

Yemin ettin.

Seviyorum dedin.

Başkası olmaz dedin.

İnanmıştım ben sana enişte.

transcription.speaker 35

Sen niye bu kadar içtin oğlum?

Ağabeyimin lan sen. Sen benim ağabeyimin lan.

transcription.speaker 8

Başım sıkışsa arkamda Eren abi var derdim.

Korur beni derdim.

Ama sen, sen kendini satmışsın enişte.

Sen bal gibi kendini satmışsın ya.

transcription.speaker 35

Yazıklar olsun sana.

Sana yazıklar olsun.

Yazıklar olsun.

transcription.speaker 12

Nereye?

Oğlum nereye?

Bırak ya beni.

transcription.speaker 8

Bırak beni.

Bırak lan beni.

transcription.speaker 12

Tamam.

Tamam.

Tamam.

Gel.

Geç şuraya.

Geç kaldır ayaklarını.

Koşacak mısın?

transcription.speaker 1

Tamam.

transcription.speaker 12

Ya farkında mısınız bilmiyorum ama... ...begümde seri katil havası yok mu?

Böyle sanki gece uyurken yastığı böyle suratıma kapatacak gibi hissediyorum ha.

Valla.

transcription.speaker 27

Tunca saçma sapan konuşma.

transcription.speaker 14

Yani onun da yaşadıklarını atlatması o kadar kolay bir şey değil Tunca.

transcription.speaker 9

Siz daha uyumadınız mı ya?

Canım ailem.

Kor aslanlar.

Uyumadınız mı siz daha ya?

transcription.speaker 26

Senem.

Baba.

Sen sarhoş musun?

transcription.speaker 9

Kim?

Ben mi?

İyi.

transcription.speaker 27

Aslı'nın odasına götür, yatır hemen.

Hadi.

transcription.speaker 17

Hadi Senem.

Anne.

Hadi kalk.

Kalk kızım, yürü.

Odana.

Anne bir otur ya.

Anne bir otur.

Bir konuşalım ya.

transcription.speaker 9

Ay ben öpeceğim seni.

Gel annem.

Benim ahlak temsali canım annem.

Sevdin mi torununu?

Böyle böyle salladın mı kucağında?

İstikbalimizin devamı.

Soyumuzun, sopumuzun devamı bak bu çocuk.

transcription.speaker 1

Çok bağırdım.

transcription.speaker 9

Evet.

Yiyelim uyanacak anne.

Ya işinize gelince nasıl da esniyor ahlaki kurallarınız ya.

Siz var ya fenasınız siz ya.

transcription.speaker 27

Şükran al şunu götür yoksa elimde kalacak Hale.

transcription.speaker 9

Hadi Sena.

Anne bir dakika.

Hadi.

Anne bir dakika.

Abi.

Başka var mı?

Ne var?

Çocuk.

Gayrimeşru çocuk ya.

Ne olacak?

Anne bir dakika ya.

Ankara'dan bir kız olur.

Bodrum'dan bir oğlan daha falan.

Hayır yani söyle hazırlık yapalım ya.

Hazırlanalım böyle.

transcription.speaker 12

Çok komik.

transcription.speaker 9

Baba bak ben sana diyeyim.

Bizim otellerin olduğu yere dikkat et.

Dikkat çocuk çıkabilir baba.

Her yerdeler.

Senem.

Tamam ya ben giderim.

Yürü o zaman.

İyi akşamlar Koraslanlar.

Hepinizi tek tek öpüyorum.

İyi geceler canım ailem.

Yeğenim nerede?

Yeğenim.

Yeğenim.

Berkay yeğenim.

transcription.speaker 22

Arda.

transcription.speaker 7

İyi misin?

Ne oldu?

Bir şey yok.

Biraz fazla kaçırmış.

Sadece o kadar.

Başka bir şey yok.

transcription.speaker 22

Sen niye bizim ailemizden uzak durmuyorsun ya?

transcription.speaker 7

Yardım etmek suç mu ya Elif?

transcription.speaker 22

Senden gelen yardım Allah'tan gelsin.

Bence de.

transcription.speaker 7

Gel buraya gel.

İzin ver de yatağı yapmasına izin vereyim ben.

Sen giremezsin bu eve.

transcription.speaker 8

Bırak.

Bırak ben kendimi yasarım hesaba.

transcription.speaker 1

Dikkat et.

Dikkat et.

transcription.speaker 22

Bak sana göstereceğim.

On bin lira var burada.

Tuncay Bey verdi.

Senin üç milyonun yanında esamesi okunmaz ama ben en azından sadece çocuk bakacağım.

Senin gibi çocuk yapmayacağım.

Sana bir şey söyleyeyim mi?

Ben senin Sibel'le Antalya'da aranda hiçbir şey geçmediğine asla inanmıyorum.

Siz o Davin'le de birlikte oldunuz.

Eminim.

transcription.speaker 12

O üç milyonu sen bana tam olarak ne için verdin?

transcription.speaker 15

Söylemek zorunda mıyım?

transcription.speaker 13

Bilmek hakkım değil mi?

transcription.speaker 15

Ben...

Ben aslında... Aslında tek bir sebebim var.

transcription.speaker 12

Seni bir daha rahatsız etmişim.

Söz.

transcription.speaker 13

Yapamam.

Feride, bunu yapamam.

transcription.speaker 1

Allah'a emanet olun.

transcription.speaker 2

Neredesin oğlum sen?

Çok merak ettim seni.

Aç mısın?

Gel bir çay koyayım sana.

transcription.speaker 3

Karan.

Neyin bu Ruh'um senin?

transcription.speaker 39

Ruh'um.

Ruh'um yok bir şeyim ya.

Bak keyfin işte.

Usta.

transcription.speaker 3

Neyin var?

Anlat.

Hadi anlat Ruh'um.

transcription.speaker 39

Ayrıldık Elif'le.

Bu sefer bitti.

Orhan Baba, Arda...

Zahmet benim ikinci ailemde olmalıdır.

Ben ikinci defa ailemi kaybettim.

Olan bu.

transcription.speaker 3

Hiç mi umut yok?

Hani Elif'in kızgınlığı geçince belki tekrar geçtik oraları.

transcription.speaker 39

Bu saatten sonra ne olursa olsun geri dönüşü yok bu işin.

transcription.speaker 3

Hayattaki amacımı yitirmiş gibiyim.

Tamam bak, şimdi dünya başında yıkılmış gibi hissediyorsun.

Geçecek her şey, düzelecek yani.

Zaman her şeyin inacı.

Anladın mı?

Her bitiş yeni bir başlangıç demektir oğlum.

Biraz içine dön, kendini tanı.

transcription.speaker 39

Sosyal medyadan duyduğun şeyleri bana satmaya kalkma Samet'e.

transcription.speaker 3

Tamam Ozan, bir büyüye danışalım.

transcription.speaker 39

Danıştım kardeşim.

Oradan da bir sonuç çıkmadı.

transcription.speaker 12

Elif beni terk etti.

Tekrar terk etti beni.

Zaten her şey pamuk ipliğine bağlıydı.

Anladın mı?

Bu saatten sonra ona ne desem, nasıl anlatsam, ne yapsam inandıramayacağım kendime.

Olmayacak.

transcription.speaker 15

Sen de bırak inceldiği yerden kopsun.

Aa, sizin ne işiniz var burada?

transcription.speaker 34

Bomba patladı, bom!

transcription.speaker 15

Tanser ne yapıyorsun ya aklım bitti.

Ne bombası ne oluyor?

transcription.speaker 34

Vallahi kapının önünde anlatamam bu kadar mühim havadisleri.

transcription.speaker 15

Tamam gir hadi.

transcription.speaker 34

Fatma'nın girişinden geliyordu vallahi kokusu.

transcription.speaker 15

Hadi anlatsana konuyu.

transcription.speaker 34

Kesin Endonezya bu.

transcription.speaker 15

Tanser anlatacak mısın?

transcription.speaker 34

Kahveyse ben senelerdir ne içiyorum ya?

transcription.speaker 15

Deli ediyorsun ya anlatsana ne oluyor?

transcription.speaker 34

Şok üstüne şok.

Millet duysa şirket yıkılır.

Büyük skandal.

transcription.speaker 15

Ne skandalı ne oluyor?

transcription.speaker 34

Senin bu moda düşmanı zevksiz demoyla bıyıklı abin var ya herkese yalan söylemiş.

transcription.speaker 15

Ne yalanı söylemiş?

transcription.speaker 4

Ay Seval anlatsana ne oluyor?

Yaz abel zarar falan etmiyormuş.

transcription.speaker 36

Olmaz ki mi?

transcription.speaker 12

Bu da değil abi bu ne ya?

Bu hiç değil bu ne ya?

Allah'ın gücüne gitmesin.

Fena değil olabiliritesi var.

transcription.speaker 36

Elif Hanım.

Hoş geldiniz.

Neden haber vermediniz?

Ben gelip alırdım seni.

Eşyalarınızı ne yaptınız?

transcription.speaker 22

Ümmü Gül Hanım sağ olsun yardım etti.

Yerleştirdik birlikte.

transcription.speaker 12

Siz iyi görünmüyorsunuz.

Ne oldu bir şey mi oldu?

transcription.speaker 22

Biraz uykusuzum.

Zor bir gece geçirdim.

Bana da dedi demin.

Hiç uyumamış kızcağız.

transcription.speaker 12

Anladım Ümmü Gül Hanım.

Siz işinize gücünüze bakın tamam mı?

Elif Hanım'ın odasını da güzelce düzenleyin.

Hadi bakalım.

transcription.speaker 22

Zahmet etmeseydiniz ben hallederdim.

transcription.speaker 12

Yine sanırım Erhan üzdü sizi değil mi?

Bir şey söyleyeceğim.

Buna neden izin veriyorsunuz?

transcription.speaker 22

Bir şeye izin verdiğim yok.

Artık bitti zaten.

Bir daha hayatımda olmayacak.

transcription.speaker 12

Öyle mi?

Yani isabetli bir karar olmuş.

Kusura bakmayın ama size layık değilim.

Ay sessiz.

Hayır, sakın yanlış anlamayın, ben sizi üzmek için söylemedim.

transcription.speaker 22

Yok, gerçekten sizinle alakası yok Tuncay Bey.

Zor bir gece geçirdim.

transcription.speaker 12

Siz şöyle bir oturun isterseniz, bir soluklanın.

Ben de size bir kahve yapayım ha, kendi ellerimle.

Nasıl?

transcription.speaker 36

Müthiş, iyi gelecektir.

Şey, filtre kahve, Türk kahvesi?

transcription.speaker 22

Fark etmez.

transcription.speaker 1

Tamam.

transcription.speaker 16

Kahvaltı hazır mı Ümgür?

transcription.speaker 1

Önce Elif Hanım'ın odayı hazırlayıp... ...sonra hemen hazır ederim.

transcription.speaker 19

Ha geldi mi Tuncuk'un yeni kırığı?

Günah öyle demeyin.

Hadi hadi işinin başına.

Herkes de her şeyi çok biliyor evde ya.

transcription.speaker 33

Canı çarparma.

Hı hı hı.

Hı hı hı.

Ne oldu küçük prens?

transcription.speaker 16

Niye hazırlıyorsun?

Bak, dadın da teşrif etmiş.

Sen ver bakayım bana şunu.

Ver bakayım.

transcription.speaker 19

Altını batırmışsın sen. Dur şunu değiştirelim, sonra söyleyeyim.

Anne ne oluyor?

Kızlar girmeyin içeri siz.

Girmeyin, çıkın.

Ya bakmayın.

transcription.speaker 20

Hayır bakmayın.

Ya bakmayın ya.

Bana bak bağırma kızlarıma.

Duymayacağım bir daha tamam mı?

Gidin buradan.

Gitsinler mi?

Sen kimin evinden kimi kovuyorsun be?

Onların evi burası.

transcription.speaker 36

Sesiniz salondan geliyor ne oluyor?

Dışarı kızlar.

Sen de.

Tamam babacığım tamam problem yok tamam.

Bana bak ne yaptın sen çocuğa?

transcription.speaker 19

Ne yapacağım ya?

Altını ıslatmış ondan ağlıyor paşam.

transcription.speaker 36

Sen bir gelsene benimle.

Kapat şu kapıyı kapat.

Ya şu kapıyı kapat diyorum sana.

Ne istiyorsun sen çocuklardan?

Ne istiyorsun bu çocuktan?

transcription.speaker 19

Senin oğlun olacak o velet benim kızlarıma bağırdı.

transcription.speaker 36

Ya bağırışır çağırışır onlar.

İtişirler kakışırlar anlaşırlar.

Sende işime merhamet yok mu ya?

Yok mu sende işime merhamet?

transcription.speaker 19

Annelik yap diyordunuz.

Terbiye ediyorum işte.

transcription.speaker 36

Bana bak bir daha çocuklara iyi davranacaksın.

Özellikle Berkay'a.

Düzgün davranacaksın tamam mı?

Hırsını birinden çıkaracaksan benden çıkarırsın.

Çocuklarla uğraşma.

Anladın mı?

Öyle mi diyorsun?

Öyle diyorum.

Peki kocacığım.

Ne yapıyorsun sen?

transcription.speaker 17

Manyak mısın sen?

Kıncığı benden çıkartıyordu, çıkarıyorum işte kıncığı.

transcription.speaker 36

Allah seni kahretsin.

transcription.speaker 21

Etmiş Ece.

Etmiş.

Senle evlenerek etmiş.

transcription.speaker 19

Ulan belası.

transcription.speaker 27

Bu ne böyle ya?

Bu ne böyle?

Çık şunlara bir şeyler söyle.

Yoksa evi başımıza yıkacaklar.

Hadi.

transcription.speaker 14

Ne söyleyeyim Tahir bey?

transcription.speaker 15

Laftan anladıkları mı var?

Aman anne boş ver hiç karışma.

Vallahi bir şey olur arada sen kaynarsın.

transcription.speaker 36

Bu ne ya?

Bu ne?

Bu ne ya?

Bu evlendiğimizde de böyledi zaten.

Ama bu artık bu işi kontrol edebilecek bir boyutta değil.

Bu çığırından çıktı bu kadın.

Ben boşanacağım bundan.

transcription.speaker 4

Saçmalama abi.

Siz tencereyle kapak gibisiniz bence.

transcription.speaker 36

Bana bak sen kapa çeneni, tamam mı?

Zamanı değil, kalbini kırarım senin.

transcription.speaker 14

Tuncay, lütfen sakin ol evladım, lütfen.

Sonra güzel güzel konuşur, halledersiniz.

Klüpteyim, müsaitseniz gelin.

Bekliyorum.

transcription.speaker 12

Tamamdır.

transcription.speaker 14

Ben odadan zor attım kendimi, anla.

Tahir Bey, siz niye gülüyorsunuz Allah aşkına?

transcription.speaker 26

Sinirden efendim, sinirden.

Bana bak, sen de aklını başına topla, karınla konuş, boşanmak falan yok.

transcription.speaker 1

Aa!

transcription.speaker 19

Babacığım ne boşanması.

Hayatım ben seni çok seviyorum.

Hayatta ayrılmam olur mu öyle şey?

Bakın ben çocuklarımı da kocamı da çok seviyorum.

Hatta o küçük paşayı bile.

Ama ne yapsaydım hiçbir şey söylemese miydim?

Her yeri batırmıştı.

Ben onu size layık bir evlat olarak yetiştirmeye çalışıyorum.

Hem her ailede böyle ufak tefek tartışmalar olur.

Öyle değil mi anneciğim?

Bana hep öyle dersin ya sen.

transcription.speaker 36

Sen iyi değilsin ha.

Seni birkaç aya yatırırız haberin olsun.

transcription.speaker 19

Belki beraber yatırız aşkım.

transcription.speaker 36

Ne dersin?

transcription.speaker 27

Ben gidiyorum.

Benim de acele çıkmam lazım.

transcription.speaker 14

Siz nereye Tahir Bey?

Daha kahvaltı bile yapmadık.

transcription.speaker 27

Ağzımızın tadı mı kaldı ya?

Ağzımızın tadı mı kaldı?

Hadi görüşürüz.

transcription.speaker 15

E ben de bir Melisa çayı yapayım bari.

transcription.speaker 19

Sinirlerimiz gevşesin değil mi?

Ay Senemciğim ben de içerim.

Ama Ümmügül'e söyle olur mu?

Seninkisi pek bir şeye benzemiyor.

Olur yengeciğim.

Anneciğim.

İstersen bu işi beş milyon dolara hemen halledebiliriz.

Fiyat çok dersen sen de bir şey söyle.

İstersen TL üzerinden de konuşabiliriz.

Ben teklifleri açıyorum.

Tuncay gerçekten haklı.

Senin şirazen iyice kaymış kızım.

Kolektif bir çalışma oldu anneciğim.

Hepinizin sayesinde ufak ufak deliriyorum.

Ne demişler?

Akıllı olup dünyanın kahrını çekeceğine.

Deli ol dünya senin kahrını çeksin.

transcription.speaker 15

Söyleyeceklerime inanamayacaksın.

Ne oldu?

Tuncay.

Rakamlarla oynamış.

Yazabeli zararda gösteriyor.

Niye?

Bir taşla iki kuş.

Hem beni işten attırıyor.

Hem de Yazabeli borçları karşılığında satıyor.

Parayı da cebine atıyor.

transcription.speaker 7

Hiç şaşırmadım.

Tabakadan beklenecek hareket yani.

transcription.speaker 15

Ama ben buna izin vermeyeceğim.

transcription.speaker 12

O zaman size kolay gelsin Sibel Hanım.

transcription.speaker 15

Bu ne demek şimdi?

transcription.speaker 12

Ne yapıyorsanız yapıyorsunuz demek.

Ben yokum bu kadar benden.

O sizin bana verdiğiniz bir milyonu da en yakın zamanda iade edeceğim.

transcription.speaker 15

Peki ben bu değişimi neye borçluyum?

Elif'le mi barıştın?

Barışma şartı bu muydu?

transcription.speaker 12

Keşke öyle olsaydı.

Ama Elif defteri hiç açılmamak üzere kapandı artık yani.

Artık sizi de aramızdaki anlaşmayı da istemiyorum Sibel Hanım.

Bana para verip karşılığında istediğiniz şeyi de ben yapamayacağım.

Onu da belki bir başkasına söylersiniz anlaşırsınız bir başkasıyla.

transcription.speaker 15

Seni seçme gibi bir şansın yok.

Bir sözleşme imzaladım.

Sonuçlarına katlanırsın.

transcription.speaker 12

Umurumda değil.

Elinizden geleni ardınıza koymayın.

transcription.speaker 15

Sen bilirsin.

transcription.speaker 39

Efendim Elif?

transcription.speaker 1

Bir saate sahildeki köfede buluşalım.

transcription.speaker 7

Tamam olur.

transcription.speaker 12

Eee... Alo?

transcription.speaker 15

Elif, Nedim.

transcription.speaker 12

Buluşalım diyor.

transcription.speaker 15

Aradığına göre belki de barışmak isteyecek.

transcription.speaker 37

Keşke de.

transcription.speaker 13

İyi de bunu yapalım.

transcription.speaker 12

Artık sizi de aramızdaki anlaşmayı istemiyorum Sibel Hanım.

Bana para verip karşılığında istediğiniz şeyi de ben yapamayacağım.

transcription.speaker 15

Seni seçme gibi bir şansın yok.

Bir sözleşme imzaladın.

Sonuçlarına katlanırsın.

transcription.speaker 12

Elinizden geleni ardınıza koymayın.

transcription.speaker 15

Cengiz bey şirkette misiniz?

transcription.speaker 22

Hadi bakalım montumuzu giyelim.

İyi eğlenceler sana bir tanem.

Babaannenin sözünü dinle olur mu?

transcription.speaker 14

Paşam.

Sen niye aslın suratını öyle?

Bak biz şimdi sana neler neler alacağız.

Elif ablam neden gelmiyor?

Biz babaanne torun vakit geçireceğiz değil mi?

Hem Elif ablan da dinlensin.

Rahat rahat odasına yerleşsin.

transcription.speaker 22

Ben işlerimi halledeyim.

Sonra da akşam gelince seninle beraber resim yapalım olur mu?

Tamam.

Hadi bakalım.

transcription.speaker 19

Nihayet.

Nihayet.

Sonunda baş başa kalabildik Elif'ciğim.

transcription.speaker 10

Tahir Bey belki abartıyor diyeceksiniz ama... ...öyle sizin gibi bir duayenle oturmak, sohbet etmek... ...ben inanamıyorum gerçekten.

Siz çok heyecanlandırıyorsunuz beni.

transcription.speaker 27

Sizin gibi genç meslektaşlarla tecrübemi paylaşmak bana onur veriyor.

Müsaade eder misiniz?

Ben hemen döneceğim.

Merhaba İsmailciğim.

Merhaba.

transcription.speaker 40

Otursana.

Küçük hanım kim acaba?

İş görüşmesi.

Tabii Tahir.

Sen hanımefendiyi yalnız bırakma istersen.

Bu arada Şükran hanıma da selamlar.

Biz de en kısa zamanda çocuklarının izvacıyla ilgili bir görüşelim.

transcription.speaker 10

En kısa zamanda.

Öyle kızarırsın işte pancar gibi.

Talbi siz arkadaşınıza görüşeceksiniz sanırım ben kalkayım.

transcription.speaker 27

Aileden sayılır.

Sibel'in müstakbel kayınpederi.

transcription.speaker 10

Öyle mi?

Nikah ne zaman?

transcription.speaker 27

Yakında.

Sizin gönlünüzde biri var mı?

Yok.

transcription.speaker 10

Ben kariyerimle ilgilenmeye karar verdim.

İstanbul'a da o yüzden geldim.

Öyle sizin gibi doğayenlerle tanışıp onlarla çalışmayı hayal ediyorum.

transcription.speaker 27

Peki ev tuttunuz mu?

Nerede kalıyorsunuz?

transcription.speaker 10

Hı hı henüz tutamadım biliyorsunuz her yer ateş pahası.

Bir iş bulana kadar çok rahat olmasa da ben de bir arkadaşımda kalıyorum öyle.

transcription.speaker 27

Eğer bizimle çalışmak isterseniz ben şahsen sizin gibi genç dimaları değerlendirmekten yanayım.

transcription.speaker 10

Ben hiç bilmiyordum Koras'tan grupta boş bir pozisyon olduğunu.

Açarız canım.

Ay Tahir Bey.

Beni o kadar sevindirdiniz ki şu an.

Keyfim yerine geldi.

İyi o zaman şimdi böyle bir de kalacak yer bulursam her şeyimi halletmiş oluyorum.

transcription.speaker 27

O işin en kolay tarafı.

Ya İstanbul bizim otellerle dolu.

transcription.speaker 10

Geçer birine yerleşirsiniz ne olacak?

Ay Tahir Bey gerçekten kahramanım oluyorsunuz şu an.

transcription.speaker 27

Tüccardem ya ben ne yaptım ki?

transcription.speaker 10

Ben size nasıl teşekkür edeceğimi hiç bilemiyorum şimdi.

transcription.speaker 12

Beni bir salın artık.

Beni bir salın artık be kardeşim ya.

Geldim, geldim.

Erhan Yıldırım.

Buyurun benim.

Mali Şube.

transcription.speaker 29

Bizimle emniyete kadar geleceksiniz.

transcription.speaker 12

Anlayamadım, niye?

transcription.speaker 29

Hakkınızda netelikle dolandırıcılık suçundan ihbar var.

transcription.speaker 1

Altyazı M.K.