HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.2

HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.203:52:24

Інформація про завантаження та деталі відео HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.2

Автор:

COFFEEMAN

Дата публікації:

14.09.2023

Переглядів:

112

Опис:

Вирішив залити запис проходження Hogwarts Legacy зі стріма на Twitch. Це моє перше проходження, до цього я не грав і не дивився цієї гри. Можливо для когось наявність матючиння буде гидким, тому раджу не псувати собі психіку. Я стрімлю на Twitch, то ж не соромтесь, заходіть.

Транскрибація відео

Спікер 33

Так, ну шо ж, привітоси всім, бандоси.

Продовжуємо проходження.

Хогвартс Легасі.

Так.

Ну шо ж, ми повернулися до Хогвартсу.

завданнячка вже отримали 11 рівень у нас вже є А що на ТАП там щось нічого у мене не стоїть так зараз хвилинку так у нас от з цим штемпом треба було поговорити так камеру підробовував усе поправив так лукан бретлби поговорити Себастіан сказав зустрітися з тобою з приводу це що мені потрібно знати я

я керую схрещеними паличками чомусь на кшталт дуального клубу сюди потрапляють винятково за запрошенням тому Себастьян і справді був вражений тобою я збив його з ніг

тоді ти в правильному місці як саме проходять схрещені бої кожен раз як ти приходимо що буду ставити тебе проти інших дуалянтів виграє той хто залишиться для більшої цікавості переможуть що скажеш я прийняюсь до вашого клубу давай вкуп

ай агрей асайд енкроспонс і кидь його в партнерський лайк перший раз я поставлю тебе пару з Себастьяном наступного разу доведеться взяти собою напарника аби бити самотужки цікаво я готовий а я зможу ці бої перегравати цікаво

не варто було щось там щось не варто було щось там щось

беремога гарна робота Себастьян не помиляєшся щодо тебе далі суперник будуть сильнішими але якщо продовжуєте миштовну дуся ти станеш чемпіоном школи ай шал

на організацію цих долей потрібен час але підійди до мене пізніше можливо щось підготують для тебе ще раз вітаю тебе з першою перемогою на скорочених паличках гарний бій ви це бачили як я їбану там

Спікер 7

Дякую за перегляд!

Спікер 33

я рознесу їхній клуб так добре так а куди нам треба завдання таємниця медальйону мапа

це що тут за завдання через загублені говорити з новинок нагорода руківи ага тут ще є а я й не тікав я їсти пішов з'їв булочку і три в одному випив

Ревеліо!

Спікер 5

Ну а може цей тут слухай

Спікер 33

Десь щось тут.

Спікер 14

Ось воно і є, знаєш що?

Спікер 33

Так, портрет Сера Кедогана.

Сера Кедоган ніби дружив із самим Мереліном і у нас не до цього дав присягу Лицаря Круглого Стола, хоч насправді він був відомий лише у світі чарівників.

Прославився він знищенням Віверни з р. Уай, а тепер проводить свої дні, викликаючи учнів на дуелі.

Ну що, давай на дуель підеме.

Я трошки не туди йшов.

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 33

так поки що йдемо сюди ось привіт пупсик Зенобіянок привіт Тебе не знаєш хто я Зенобіянок дівчина яку всі в школі ненавидять без причини Чому тебе всі ненавидять

Чому?

Спікер 26

Тому що в Гогвартсі повно хуліганів і заб'як.

Спікер 33

Ліандер, привет, один з найхірших.

Бездарний телепейн.

Мені хотілося знайти нових друзів, тому я принесла свою колекцію в Вітальню.

Тобто мою колекцію плюйкамінців.

Я сподіваюсь, що хтось захоче зіграти.

Ти знаєш плюйкамінці?

Маленькі кульки, як бульки.

Чудова гра.

Якщо ти програєш, вони збирають тебе смирючою рідиною.

Плюйкамінці інтригують.

Люди можуть бути такими жорстокими, лише тому що вони забризані смердючою плювалкою плюйкамінців.

Емельда одна з найшахливіших невдах, а Верет і Асторія теж не кращі.

А тепер ці бідулашні невдахи забрали мої плюйкамінці і сховали їх по дуже високих місцях по всій школі.

Бля, я б зру... Нє, занадто борхлива реакція.

Так чи інакше, я не можу зрозуміти, як повернути їх самотужки.

Не думаю, що вже знаю необхідні шари.

Мені потрібен хтось, можливо, самовідданий, талановитий п'ятикурсник.

Допоможеш мені?

Ммм, так.

У тебе є ідеї, як до них дістатися?

Спікер 17

Якби я знала, я б дістала їх сама.

Спікер 33

Той, хто сховав плюй камінці так високо, якось тоді піднявся.

Нам треба мітла, значить.

Добре.

У тебе немає друзів?

Спікер 26

Не заусім.

Спікер 33

Натті одного разу привітала Селеві, тоді жодного слова.

Ну, я не можу обіцяти, але зроблю все, що зможу.

Спікер 26

Добре.

Добре.

Спікер 33

Невдовзі я знову гратиму в змійну яму і в камінь Джека наодинці.

Бля, бідолашна малиха, що я їй можу сказати.

Так, полювання на плюйкамінці.

Так, тут з кимось можна поговорити.

Чекай, а де...

Ну, діалогова тут була ця штука, діалогова.

Спікер 17

Гуляй, малявка, бо зроблю лавку!

Так.

Спікер 33

Здарова, Зох.

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

Джох, блядь!

вимкнені всі тому що в них нема сенсу

Опа.

Приклад Хіромантії, сторінка довідника.

Ця стояча модель руки призначена для допомоги учням у практикуванні Хіромантії.

Залежно від кута, під яким ця модель читається, вона або має довгу лінію життя, або прирочить смерть через два тижні.

Я просто вважаю, що

Так, Мудіво Онай.

За вказівкою професора Блека я маю честь як заступниця директора запропонувати вам посаду професорки вішування Гогвардській школі чарів та чаклумства.

Ми в захваті від перспективи вашого приєднання до наших видатних викладачів.

Будь ласка, повідомте нам про своє рішення якнайшвидше.

З нетерпінням чекатиму на вашу відповідь.

З найкращими побажаннями, професорка Матильда Візлі.

Ахіо!

Ревеліо!

Ага.

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Добре.

Два.

Три, п'ять, значить чотири має бути.

О!

Доха, не сперечайся, будь ласка.

Спікер 14

Фредейго!

Ревеліо!

Спікер 33

Так, що це в нас?

Кабінет чисто числомагії.

У цій класній кімнаті учні вивчатимуть магічні властивості чисел і нумерологію.

Хоча багато хто натомість вирішує провести цей час, рахуючи місячних телят, киваючи за парком.

Так, тут що в нас?

Окей.

Ящерка це в нас виходить.

4 5 6 6 та виходить 5 11 значить тут має бути у нас 3 1 2 3 4 5 12 4

Ревеліо!

6 плюс 11 і тоді в нас має бути ще що тут екон а тут 0 1 єдиноріг добре

не казав що цих має бути Я просто рахував не по-правильному бачите вони рахують типу оце оця штука це нуль а я рахував це як одиницю тому я там не міг відкрити так то вже я знаю як це відкривати і все

Спікер 17

Так, зараз хочу подивитися

Спікер 33

ось так не люблю всякі оці опа перший виліт нормально не зустрічав щоб ігри такого класу типу вилітали помилка продукт запущено тобто

Спікер 35

таке в пизду вона запущена як вона не запущена навіть

Нема ніякого.

Спікер 33

Я знаю, якась помилка може була.

Та я помітив, що мені треба частіше перезапускати обладнання по інтернету.

Типу, я пострімив, треба, блін, перезавантажувати обладнання, бо, блін, чомусь швидкість падає до 10, не знаю чому.

Нема сотки.

Перезавантажу, то 80-90%.

Не роутер, а коробку, куди заводиться цей Інтернет-кабель Я ось тут, вона ось тут

Спікер 17

Я бажаю зберігати увагу на високі місця навколо школи для Зенобіа Голбстонів.

Спікер 33

Ревеліо!

Акіо!

Спікер 17

О, це один з Зенобіа Голбстонів.

Я не знаю, що тобі на це відповісти.

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 33

тут дещо зеленкало так що це у нас рухомі сходи сторінки довідника мінтливому учну буде розумно стежити за сходами скільки вони змінюють положення без попередження хоча деякі можуть бути не проти запізнення на урок вони можуть дуже

дуже пошкодувати про те, що спізнилися на обід.

Спікер 14

Окей.

Спікер 33

Так, у нас 15 плюс 2, 17, то у нас виходить 6.

6 це у нас буде геккон.

Ревеліон!

Так, дуже добре, напевно.

Так, десь ділінг було.

Десь в цей бік.

Або над нами.

Спікер 17

Мені краще зберігатися на високих місцях біля школи для Зенобіа Голпстоунів.

Спікер 14

Ревеліус!

Спікер 33

Так, ось обладунок тролля.

Цей надзвичайний обладунок був створений для тролля.

Те, що він взагалі зберігся, є вражаючим, оскільки троллі зазвичай не носять броню.

І це зрозуміло, тому що були схильні розбити її в розгубленості чи в гніві.

Так, тут скринька Келеха Вогню.

Келех Вогню лежить у цій старовині, оздобленій коштовним камінням скрині.

Келех слугує засобом відбору чемпіонів для Трешаклунського турніру з моменту заснування змагань наприкінці 13 століття.

Так, нагорода Гогвардсу з гербології.

Знак визнання зразкової майстерності в галузі гербології.

Гогвардс вручає цю спеціальну нагороду учениці 7 класу Гефлпау Мірабель Гарлік.

Від мандрагори до амели, від буботрубів до стрибучих цибулин.

Її робота з флорою перевищила всі очікування.

Угу, бачу.

Так, сторінка довідника.

Кімната трофеїв.

У цій кімнаті знаходиться кубок гуртожитків, квідичні трофеї, кубки дуелянтів та інші нагроди, які вручаються в школі.

Тут можна зустріти учнів-порушників, які полірують срібло вручну, усвідомлюючи урок про цінність важкої праці.

Тут ще щось є, наче.

Так, це що у нас таке?

Обладунки ельфа-домовика.

По деякої, цей набір обладунків для ельфа-домовика був зроблений жорстоким чарівником, який хотів, щоб ельф захищав його в битві.

На щастя, чарівник був занадто дурним, щоб зрозуміти, що обладунки насправді можна вважати одягом.

У той момент, коли ельф одягнув його, він одразу зник.

Його більше ніколи не бачили.

Спікер 17

Мені краще залишити увагу на високі місця навколо школи для Зенобія Голбстонів.

Спікер 33

Ох для кентавра обладунок кентавра це унікальний набір обладунки був створений як помилкова мирна пропозиція вождю кентаврів подарунок був відкритий і посланцю прострілили відкинутий посланцю прострілили нову стрілою сама броня побита слідами копит була пізніше знайдена та відремонтована

так значить це десь тут оп так ми можемо повертатися де там наша ця пусечка маленька

Ну де воно може бути, оця хрінь?

Спікер 30

Чи ти думаєш, що я сподіваюся?

Я не бажаю, скільки чопів витягли, будь ласка, залиши мене в пісні!

Спікер 26

Я сподіваюся, що ви маєте більше шансів, ніж я. Привіт, Зенобіа.

Спікер 33

Я знайшов всі твої плюйкамінці.

Доволі?

Я не думала, що це можливо.

Спікер 17

Як ти це вдалося?

Спікер 33

Здоровий глузди, елементарна магія.

Ну що ж, можна мені забрати мої плюйкамінці?

Так, звичайно.

Спікер 17

Звичайно.

Спікер 26

Вони теж твої.

Ах, як чудово!

Спікер 33

Ох, як чудово.

Всі свої майбутні перемоги я опрацьуючу тобі.

До речі, про це.

Тепер, коли я отримала свої плюки мінці назад, мені цікаво, чи хтось у вітальні буде готовий до гри.

Чудова ідея.

Спікер 17

Чи не так?

О, нам буде так весело разом.

Спікер 33

Ви смієте, що всі не вдахають.

Спікер 26

Обрискані, окрім мене.

Спікер 33

Чого ж, час мені йти.

Побажай мені успіху.

150 сторінок довідника.

Перепрошую.

Опізнець.

Таланти нема реч.

Так, я начебто рукавиці ще якісь там мав.

А ні, дивись, є.

Not bad рукавиці.

Добре.

не тут а де той з ким можна поговорити на сходах десь ніби ревеліон

Так.

Картина Іллюса.

На цій картині зображений молодий чарівник сорота Іллюс, який, як відомо, врятував усе своє село від армії дементерів і темного чарівника Рачидіана, викликавши мишу Патронуса.

Спікер 8

Прикольно.

Ревеліо.

Спікер 33

Так, це ж у нас таке.

Їдкий прохід.

У цьому проході загалом немає нічого особливого, однак неправильне поведення заражає мембулус, мімбулус, мімблетоній у XVI столітті, а також супутне цунамі від смердосоку нагородили його протухлим запахом, який, здається, не можуть викоренити навіть найсильніші очисні чари.

Прикольно.

Так, щось десь тут ще є.

Над нами, походу.

Усі!

Спікер 14

Ревеліо.

Спікер 33

Блін, не можу трохи зрозуміти, де цей дзвін.

Чую дзвін, не знаю, де він.

Ще чуть вище.

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 33

Левеліо!

Спікер 32

Ревеліо!

Спікер 33

бляха а куди це втягнути його дивіться як просідає в песі на просто пістець Слухайте це не то місце де те місце Це коротше нам аж туди вниз нічого собі як вони далеко засунули цю штуковину

Так, тепер найти її ще.

Так, вона точно не на цьому поверсі, вона на ось цьому повинна бути.

Протеком!

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 33

Так, подіймо шукати.

Спікер 14

Тут десь.

Спікер 33

Ось воно.

Добре.

Вітраж змієподібного звіра.

Почеслий зеренцям подобається думати, що цей вітраж є даненою пам'яті засновнику їхнього факультету.

Насправді це змієподібний звір, що обвивається довкола дерева, яке простягається з роту легендарної зеленої людини.

Ревеліон!

так бачу так скелет гебридського чорного дракона цей величезний дракон драконячий скелет що висить в класі так

темних мистецтв, ймовірно, є трофеєм професорки Гекати після її одноосібної перемоги над одним з найбільших браконьєрських осередків у Східному Уельсі під час великого полювання на браконьєрів.

Чим більше я цих штук знаходжу, там мені відповідно дають якісь там одяг, ще щось дають, якісь кінчики.

Ви розумієте, нам оцим магам в школі без кінчиків хуйово.

А ось воно де було гнида.

Пстєче.

Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу,

Наразі.

О, котики.

А шось тут аж троє.

Привєт.

Зараз погладити усіх котиків треба.

Проти шерсті берегладить.

Ну і все.

Я і так глажу свого.

Котика.

Муркотика.

Блядь, там вже ніч походу настала поки я оце бігав.

Так, тут є у нас якесь завдання.

Зараз зажидіть.

Спікер 17

Маєте час на розмову?

Спікер 33

Мене завжди знайдеться час для моїх учнів.

Як довго ви викладаєте в Гогвардсі?

Спікер 22

Час і справді летить, тому що ми отримуємо задоволення.

Спікер 33

Я вважаю, що гострий, позитивний та вконаний розум – найбільший третій дознань.

Дехто з професорів може не погодитися з вами.

Спікер 22

Ну, що ж, думаю, кожного в нас власний стиль.

Спікер 33

Деякі педагоги вірять, що важка праця та неполеглість – це єдиний шлях до успіху, але вони забувають мотивувати вишню до цього.

Якщо хтось не може зрозуміти, чому дехто витрачає енергію на плюй-камінці, тоді він не бачить величезної сили гри.

І саме тому ви викладаєте так, як викладаєте.

Саме так.

Я стараюся бути таким вчителем, який би мені самому сподобався в школі.

Мій шкільний досвід був менш захопливим.

Як прикро.

Можливо, це зробило вас, ким ви є. Якби я отримав більш традиційну освіту, тоді... Досить про моє шкільне минуле.

Отут і зараз було б не гоже не насолоджуватись цим.

Я зроблю все можливе, професор, і дякую за пораду.

Спікер 22

Добре.

Спікер 33

А що тут чекати?

Спікер 17

Що там таке?

Спікер 38

Привіт, ти мене кликав?

Спікер 33

Так, я кликав.

Можливо, тебе зацікавить можливість приєднатися до мене в невеликій пригоді?

А точніше, слідкувати мапі скарбів.

Невеликий перепочинок від битви з дивним тролем, я вважаю.

Запитав Поппі, чи вона також зацікавлена, але не зміг.

Я знайшов дві мапи, що тут завалялися.

Битві ведуть кудись неподалік від Голгвардсу.

Є бажання глянути на одну з них?

Спікер 17

Звучить захопливо.

Спікер 38

Чудово.

Спікер 33

Ти можеш забрати всі скарби, що лежать в пункті призначення мапи, а я буду радий просто дізнатись, куди вона веде.

Є якісь ідеї, звідки почати пошуки?

Спікер 38

Певно, оглянувши вашу мапу, я б сказав, що десь біля класу Гекати.

Спікер 17

Добре.

Можливо, подивлюся.

Дуже добре.

Я почну подивитися, якщо можу знайти час.

Спікер 38

Так, скарби.

Спікер 33

Так, біля класу гекати.

Спікер 28

О, куцик.

Спікер 21

Ревеліон.

Спікер 26

Ревеліон.

Спікер 33

Ну і де воно тут?

О, гобелен цей.

Так, що це воно за гобелен?

Гобелен Варнави Дурнувато.

Цей гобелен зображає ідіотську спробу Варнави Дурнувато навчити троллів балету.

Можна лише уявити, як він вплинув на мистецтво.

Мистець, блядь.

так я тут начебто був так давайте глянемо опробування завдання

Ревеліо!

так знайшов тут має бути пам'ятається змій чи не тут ні на вулиці

Ось сюди пройти.

Що сталося?

Все в порядку?

Так, вибач, я просто... Я, до речі, Неллі.

Я просто дуже рада, що Дедалові ключі повернулися.

Які ключі?

Дедалеві ключі.

Напевно, ти бачиш, як вони літають в повітрі.

Ходять чутки, що колишня директорка професорка Мул зачекувала їх для захисту місту Павлівщини багато років тому.

Професор Блек не міг потурбуватися, щоб розчекувати ключі, вони з'явилися кожні кілька років.

Тобі потрібно зловити хоча б один.

Навіщо це робити?

Спікер 36

Кожен ключ приведе тебе до закритої шафи десь в замку.

Незлегких ти зможеш... Добре.

Спікер 33

Навіщо так, так, так?

Чому б зловити ключі?

Спікер 37

Давай, под... В астрономічній бежі.

Спікер 33

Добре.

Я сподіваюся, що ти підтримуєш кілька ключів, які залишаються.

Якщо ви вирішите відкрити кабінет, я б хотіла знати, що ви знайдете.

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 33

Блядь, замок першого рівня.

Спікер 17

Так...

Так, так, це він.

Так, я знайшов.

Спікер 19

Ревеліо.

Лумос.

Спікер 33

Ревеліот!

Так, це у нас що тут?

Жабячий хор.

Тут засідають слизькі симфонічні жаби, що входять до складу Гогвардського жабячого хору.

Ці магічні амфібії можуть співати у шестидольній гармонії та брати високі ноти краще, ніж більшість людей.

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

Так, десь зелінька тут.

Спікер 19

Лумос.

Реператор.

Спікер 17

Акіо.

Один вийшов, один пішов.

Спікер 33

так треба ще один дзвін знайти виходить прикольно

Охуєнно.

як мені його туди затягнути я не знаю як

А як його підіймати, а?

Не хоче.

Зараз я думаю, як його закласти туди.

Йоп твою мать впав аж на самий низ Куда він впав Так ану ходи сюди

Він не хоче сюди ставати.

Як мені його туди підняти?

Спікер 8

Левіонсоль.

Спікер 40

І що мені з ним робити?

Спікер 33

знову впав сучий пес ну тут здогадатися що з ним робити це мені трошки важкувато бо я не знаю що може мені треба якась інша магія А де він там впав той він або він де акіо

Я зараз заїбувас тим, блядь, двоном, блядь, скімпентом, блядь.

Ей!

Звінти де?

О, він тут застряв.

Сукати!

Спікер 1

Дякую за перегляд!

Спікер 33

ось що я їбав цей дзвін блядь давайте ще один раз спробую Може хтось з вас знає як його туди закласти тож я вперти я не зупинюся щепився знаєте як той чихуані хуя як щепився за штанку так і не хоче відпускати

Спікер 8

Лев'янсу!

Спікер 33

я щось здох щось тут з цим дзвоном Я не знаю що але щось там має з ним бути

Спікер 40

Лев'янсо!

Спікер 1

Ак'я!

Спікер 33

пішло воно все нахуй з тим дзвоном та й зовсім я в рот манав ці приколи а де він

Спікер 8

Ей, все.

Спікер 33

Срав пес на увесі.

Спікер 40

Дую звідси.

Спікер 33

Так, здравдання.

Угу.

Карта.

Так, де вони ці ключі?

Десь тут, я думаю, воно.

Спікер 28

Реалі?

Я не забувала про тебе.

Спікер 33

Так, десь він тут має стояти, чекати на нас.

Так, все є. Привіт, Артуре.

Думаю, ти маєш знати, що моя мапа вела до дверей, прихованих за портретом.

Хоч маніти.

Спікер 38

Моя... До човнярні.

Гадве знайшов скарб перш ніж побачив.

Спікер 17

Звітали до того, яке саме тільки.

Я знайшов те, що, я вважаю, є історичною уніформацією.

Спікер 38

Добре.

Я думаю, що у нього будуть ще для нас завдання.

Спікер 33

Так, дивимось, що у нас тут є. Так, шарфики.

Тут... Чи то був скінчик тільки, чи що?

а не дивись, атака єбатій коловратій так, а що ця дасть нам?

ну давайте добре от шоколяри

Так.

Так, так, так, завдання.

Ревеліон.

Це ключ до Дейліону.

Спікер 17

Я сподіваюся, де він може бути.

Давай.

Спікер 33

А як його використати цей ключ?

Зараз треба роздоплитися з цим ключем.

Взаємодіяти.

Козак, привіт.

Бля, як отримати?

Так, перше і завжди не зрозуміло, як з цим взаємодіяти.

Ага.

зрозумів я як це робити так добре з цим я роздуплився як взаємодіяти це дуже добре

Спікер 34

Так, Неллі, я знайшов жетон.

Спікер 33

Так, тобі вдалося... Привіт, Неллі.

Мені вдалося отримати дедалі включ для цього замка.

Що вдалося знайти в шафі?

Якийсь дивний жетон чи щось таке.

Схоже на якийсь жетон гуртожитку.

Закладається, він відмикає гуртожитські скрині.

Спікер 37

Назвають скринями гуртожитків.

Спікер 33

Бачила одну у Грифіндорі і чула, що вони також є в інших вітальнях.

так добре Куди він вона хоче щоб я це пішов ставившись тобто де ми будемо бачити такі штуковини нам треба буде шукати ключ

Спікер 17

Так.

Знайти ще 15 таких жетонів.

Спікер 33

Заїбись.

Піздець, мені подобається.

Так.

Чудово.

Ти що, козак, як діли, як справи?

Спікер 28

Віталіанська і історична уніформа.

Спікер 33

З дзвониками там також треба буде розібратися.

Спікер 39

Бе-бе-бе-бе.

Спікер 33

тут типу з кимось кіста якби діалог можна провести чи що раператор

Туалет.

Та я то про то знаю.

Спікер 14

Приживай.

Спікер 33

Так, тут якийсь лист є. Так, професор Ефіг.

Ніби в мене і без того недостатньо сильний графік.

Міністерство доручило мені організацію доволі незручного прибуття нового учня договорця.

П'ятий клас, якщо можете в це повірити.

Професорка Візлі наполягає, що учень потребуватиме супроводу і менторства, аби допомогти з акліматизацією до початку навчального року.

Я передаю це завдання вам.

Прошу зустрінтись з професоркою Візлі для оточнення деталей.

Професор Фінеас Ніґелус Блек, директор.

Добре.

ходімо до фіга запитаємося якого фігу так А де він зачекаємо говорити

Спікер 17

Ради вас бачити.

Спікер 33

І я вас.

Дякую, Мерві, що з вами все добре.

Я чув про напад.

Троллів в Гоксміді.

Сир, троллі були одягнені в броню.

На ній було темне світіння, як на нашийнику дракона.

Срібло гоблінів.

Ранрок використав його, щоб контролювати дракона.

Але як?

І навіщо відправляти гоблінів?

Вони були там через мене.

Я випадково підслухав розмову... Так, так, з Рокфудом.

Троллі були відволіканням Ранрока, щоб Рокфуд міг дістатися до мене.

І він би це зробив, якби не втрутилась Сірона.

Це справді прикрі новини.

Якщо гобліни Ранрока та темнічок, вони полюють на вас.

Спікер 39

Угу.

Спікер 33

Пане, що до гоблінів у Грінгоці.

Говорячи про сховище, ви гадаєте, що Ранрок співпрацює з кимось із гоблінів?

Я не знаю.

Гобліни зазвичай не найдоброзичливіші істоти, але вони дуже чесні.

Ні, мабуть, враховувати те, що сталося з тим бідним банкіром... Блядь.

Ранрок і Риквуд хочуть медальйон.

так я знайшов напис і коли я прочитав його голос з'явилась ця карта під тримудре заклинання

Звісно, це карта Гогвартса, але я не знаю, куди вона веде.

Відмітка вказує на бібліотеку, на заборонену секцію, якщо можна бути точним.

І трохи далі.

Я бачу на карті сліди магії.

Спікер 18

Я підозрюю, що ви щось побачите.

Спікер 33

Якщо наш досвід о Грінготсі не каже чого про те, що трапилося в Змір'ї, то цей шлях безпечний.

Перш ніж ми продовжимо, я хочу, щоб ви трішки попрацювали з професором.

Але, сер, наскільки небезпечно можуть бути бібліотеки?

Можливо, нам потрібна лише книга, але ми повинні бути готові до всього.

Коли ви ще більше відточите свою захисну магію, приходьте.

Що з цими мавпами, блять, робити?

Тут якийсь діалог, типу, є, але з ким, ёб твою мать?

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 1

Атіон!

Спікер 1

Вибір має підійти.

Спікер 23

Ексцелент!

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 28

з ким це тут цей діалог має бути ось дивіться так мені сюди

Спікер 17

Так, я до вас.

Спікер 33

Я тут стосовно нового закляття, якого ви хотіли мене навчити.

Добре.

Професор Фіг сказав, напевно, терміновість у виконанні дорушень з захисної магії.

Спікер 31

Отже, інсендіо.

Розпалювання.

Спікер 33

Корисність для заповнювання сноускіпів.

І, за необхідності, воно захищає від тих, хто хотів би завдати нам шкоди.

Значить, універсальна.

Але перш ніж ми почнемо, я хочу, щоб ви виконали кілька завдань.

Дехто з них може вас дивувати.

Вражаючи, кучні не підозрюють про те, скільки... Коли закінчите, приходьте до мене.

Добре, пупці, прийдемо.

Спікер 30

Так.

Спікер 33

Виграйте два раунди схрещених паличок.

Завдань.

Завершіть раунд практики комбінації заклят з вуканом...

Ви не зможете сподіватися, як цікаво було, коли я вирішила зробити флюстер.

Спікер 1

Ревеліон.

Спікер 39

Так, що це в нас тут таке?

Спікер 33

Ревеліон!

Спікер 7

Равіоліо!

Спікер 33

Так, десь щось тут зеленькнуло, чекайте.

Спікер 18

Ревеліо!

Спікер 33

Я бачу повідомлення так на Кіберпанк.

Олчав?

Та я не знаю що я в той момент робив.

Тобто там, де лінка є, блядь, нам уже повністю шо?

Ревеліон!

Релевіо.

Равіоліо.

Потезіо.

Ми маємо нову тренувальницю, на якій ви зможете використовувати спеціальні комбінації.

І ви готові на раунд 2 з Кросс 1.

Спікер 27

Коли ви готові на раунд 2, прийдіть і знайдіть мене в звичайному місці.

Спікер 33

Ревеліон!

Так, портрет гладкої пані.

Цей портрет охороняє вітальну Грифіндору від кожного, хто бажає війти.

Вимагає пароль.

Відомо, що вона та її подорога Вайолет блукають серед інших портретів, періодично напиваючись біля бочки з вином.

Угу.

Треба знайти бочку з длинном і там знайти, напевно, що її АПЦ Так, а як мені туди потрапити?

Не потрапити Спокійної ночі тобі Так

Оця кнопка якось повинна натискатись стопудово.

Надіюсь, що мене не змусять тут грати у квітч.

Спікер 37

Йоп, мою мать, козак, дякую.

Спікер 33

Налякав мене піздець.

Так, давайте спробуємо.

Так, привіт, Лукане.

Спікер 17

Наступний раунд срочно.

Спікер 33

Дякую, Козачок.

Спікер 17

Дякую.

Спікер 33

Привіт, Лукане.

Чи можу я його використати?

Так.

Принесу його і дам тобі список комбінацій для тренувань.

Спікер 27

Давай.

Спікер 33

Так.

Спікер 27

Так.

Спікер 33

Не забудь накласти всі закладки до того, як манекен торкнеться землі.

Спікер 27

Перший нюдж, я кінчу всі.

Спікер 33

Давай мені знати.

Спікер 12

Ось і все!

Спікер 33

а я не ту використована пішка зараз бо я забагато клікаю разів а

Раз, два, три.

Раз, два, три, чотири.

Спікер 27

Добре.

Так.

Так.

Спікер 33

Я готовий.

Давайте зробимо це.

Фрес!

Чому ти не маєш співпрацювати?

Спікер 17

Так, Насті.

Спікер 27

Тоді прийдемо до цього.

Готові зробити рух?

Відповідь попередньо.

Що там, блядь?

Ммм?

Спікер 33

Ммм?

Спікер 27

Браво!

Спікер 17

Я зробив все.

Спікер 27

Ти справді зробив!

Спікер 33

інші долянти вже звернули увагу на тебе але після останнього раунду вони дійсно зважатимуть на тебе Ти що хочеш мати шанс на перемогу принаймні вижити в наслідок треба що продовжити тренуватись добре assignment to switch

але я вже зможу замки сламувати о тут щось є так це що в нас таке колодязь чотирьох чудовиць деякі учні вірять що бажання загадане над границею чотирьох звірів біля астрала грифона химери та гіппогрифа збудеться для того хто завоював довіру будь-кого з чотирьох а давайте я туди спущусь можна

так вже 14 рівень це вам не собачий Мені просто зараз дуже цікаво чи кіберпанк можна вже проходити чи ще ні а потім пройти доповнення типу чи вже є українізатор на кіберчпоньк

ага я поняв бо казали що до виходу до ну типу цього доповнення має вийти типу патч в якому буде все те що треба добавлено і типу можна буде наново перепройти кібер чпоньк що це у нас відстежувати

Ні, ні, ні.

Я читав в новинах, що має бути швидше трохи, там, за пару днів до виходу цього.

Десь в 20-х числах, може, буде.

Будемо на те надіятися.

Бо то ж треба буде наново перепройти, бо я вже не пам'ятаю, що там, як і до чого.

Спікер 17

Але там ще плюс це... Так.

Спікер 33

Я виконав всі ваші завдання.

Рада це чути.

Тоді ви повинні бути готові вивчити інсендію.

Повинен, професор.

Спікер 31

Так.

На жаль, я відвідала достатньо лікарні з того Мунгу, що...

Спікер 33

Так, ваші запланення досі вражали мене, але будь ласка, не відволікайтеся.

Я б не хотіла, щоб сьогоднішній урок закінчився палаючими мантіями.

Почнемо.

І пам'ятайте, сфокусуйтеся на правильних рухах паличкою.

Йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу-йоу

інсендіо так де там настоїть інсендіо щоб використати заклять або предмет ви повинні спочатку додати їх до свого набору заклять додайте інсендіо я вже перетягнув

так ескейп виконання повернутися до класу професора ву-ху оярить Ну пусти мене в

Спікер 31

Інсцендію.

Ви отримуєте.

Спікер 3

Залишайтеся і намагайтеся не зігнатися.

Інсцендію.

Спікер 9

Ревеліо.

Спікер 14

Ревеліо.

Спікер 29

Ревеліо.

Ревеліо.

Ревеліо.

Ревеліо.

Ревеліо.

Ревеліо.

Ревеліо.

Спікер 33

так погнали ні не патч раніше вийде дивись вийде спочатку патч на кіберпанк який добавить українізатор і оновлення які типу будуть доступні усім хто купив гру а після нього вийде вже доповнення отак має бути так що там у нас чи

Спікер 14

Дякую за перегляд!

Спікер 33

пробиш альо так А як тут взагалі до ночі почекати щоб мав почати позбирати а де you are

Блять, що воно від мене хоче?

Типу, я ж закляття вже, блять, перетащив.

Нахуй воно мені це показує?

А можна оцю хуйню прибрати?

Спікер 17

Поговорити, блін, може так... Прошу прощення, сэр.

Ви будете задоволені, що я працював за моєю дефенсивною магією з професором Еккотом.

Спікер 18

Тож я чую, що вона каже мені, що ви працювали дуже добре до вашої нової ванди.

Ви маєте продовжувати працювати з нею та вашими іншими професорами, щоб збільшити ваші навички.

Звичайно, я не бажаю зупинити наш визит до бібліотеки.

так що ми працюємо продовжимо фіг я маю працювати для тебе прийди головний майстер я зі студентом в моєм шкоді твій шкоді буде чекати незрозуміло як і твій студент я думаю що після всіх неприйомів з кифом мені завдали озірку якимось зірком 5 хвилин

Спікер 33

Так, цей чоловік нестерпний.

На жаль, з нашою подорожю до забороненої секції доведеться трохи зачекати.

Спікер 18

Добре.

Поговорити з Себастіаном.

Спікер 33

Себастіан!

Себастіан, ти де?

це підказка зникне чи ні нахуй знайдіть таємницю брус секції мапа ну змінити мапу зачекати F

О, податейше виглядає.

Ніхуя, ніфіга собі.

Так, що тут в нас?

Так, тут в нас якесь спорядження ще.

Боже, я не знаю, це пропаде чи не пропаде воно вже сьогодні.

Добре.

Спікер 35

Навів.

Спікер 33

Ну, я вже перетягнув.

воно не зникає там мене дзвоном одним якийсь не знаю о чекай це хтось тут ходить

А хто це ходить?

З ким це можна поговорити?

Не ти, ні.

Так, тут внизу є якесь додаткове, бачу, завдання.

Так, Микскеус може допомогти мені з невеликим проєктом.

Давай, поговоримо.

Спікер 5

Ізно, привіт.

Я Дункан Гопгаус.

Спікер 33

Приємно познайомитися.

Звісно, все про тебе чув.

Про битви з троллями та драконами.

Спікер 17

Дякую.

Декілька пригод.

Сподіваюсь, моя репутація виправдана.

Спікер 33

Я пропускаю, що твоя репутація цілком заслужена.

У такому випадку ти саме та людина, яка мені потрібна.

Розумієш, ми вчилися виганяти Ховчика в класі професорки Гекати, і, ну, мій, на жаль, прийняв форму пуканця.

Я боївся, власне.

Чого боятися?

Вони здаються милими, доки не засунуть свого язика.

Яким би обґрунтованим був мій страх перед пухканцем, мене починають вважати боягузом.

Дійшло до того, що дехто почав дрожнити мене.

Дунканцем, пухканцем.

Це не добре.

Спікер 17

Дякую.

Спікер 33

Поппі постійно пропонує мені допомогти подолати цей страх, але я надто боюся прийняти її допомогу.

У всякому разі, що гірше, я з дуру ляпну, що я хоробріше, ніж усі вважають, адже я побував у прихованому коридорі.

Так, подейкують, що попередник професорки Гарлік тримав там небезпечні рослини.

Ніби то нині вона настільки переповнена, що вже ніхто не зможе туди зайти.

Я сподіваюсь, ти зможеш прийти туди і принести докази, які я міг би показати, ніби я сам туди ходив.

Добре, якась... Так...

Я подивлюся, що я можу зробити.

Спікер 5

Дуже добре.

Якби я був в цьому області, можливо, я б зайшов подивитися.

Гаразд.

Я дуже це сподіваюся.

Спікер 33

Йди і знайди мене, якщо отримаєш довідку.

Я буду завжди у твоїй ворогі.

Спікер 17

Хммм... Харбологічний коридор.

Звучить цікаво.

Спікер 33

Чи з цими статуями хуй знашо робити, ну це потім ми розберемося, це що в нас таке.

Так, тут десь ключ треба ловити цей.

Так, ану пошукаємо тут ключика.

тут дивись є ця штука я думаю що ми поки тут ще будемо бігати кілька разів ми знайдемо той ключ

Так, клюш, клюш, клюш, клюш.

Спікер 28

Репаро.

Спікер 34

Атіо.

Гарден на Хогвартіані.

Ох, це дозволяє мені отримати відповідь на те, чому цей портфель був ліжним.

Спікер 33

Так, добре.

Спокійної ночі.

Дякую, що зайшов.

Спасибі за підтримку, за донат.

Дякую.

Спікер 25

Як вийде оновлення, то... Що сталося, пупсик?

Спікер 33

Привіт, дякую за питання.

Я, до речі, Кресіда.

Я боюсь, що не все гаразд.

У мене можуть бути проблеми з бібліотекаркою.

Розумієш, я люблю створювати власне закляття.

Гадала, що довершила своє замовляння.

Мої руки так втомились.

Але я, маю, переплутала латинське слово птахом у своєму заклятті.

Бо коли я відкрила сумку в бібліотеці, вони буквально злетіли.

Добре, це дивовижно.

Дякую.

Чомусь я не думала, не думаю, що бібліотекарка зібрала книги і зняла закляття, якби не те, що вже загрожує спокою бібліотеки.

Амітра своєго сонця по самому книжки літала навколо.

Вона сказала, що якщо створюють у мене якісь неприємності, вона напише моїм батькам.

Може, ти міг би дістати їх для мене.

Спікер 25

Їх лише п'ять.

Добре.

Спікер 17

Добре.

Спікер 25

Добре.

Харна Малишко.

А це що таке?

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 33

Я повинен використовувати Акіо, щоб отримати ці книги.

Акіо!

Спікер 17

Звідси!

Є лише чотири.

Спікер 4

Зберігай його!

Спікер 33

Так, сьогодні був гарний день, принаймні, доки Гаррет не розлив якусь створену ним безглузду суміш на моїх ідально стушкованих мережевокрилих мушок.

Мені довелося спорожнити казанок та почати все спочатку.

Від нього самі неприємності.

Думає, що він знає абсолютно все про зілля варіння.

Постійно зриває заняття професора Шарпа своїми експериментами.

Я абсолютно...

Переконана, що його б давно виключили зі школи, якби він не був племінником професорки Візлі.

Сьогодні знову на вечерю арбурдські копчені кубаски.

Я все більше полюбляю їх.

Однак мені досі смакує м'ясний пиріг.

Блядь, та я би і сам м'ясного пирога з'їв.

Так, ще книги треба шукати.

Так, книги, веде.

Книжуньки.

Спікер 32

Не жулики, а ну виходіть, блядь.

Спікер 14

Ревеліон.

Акіон.

Ревеліон.

Спікер 33

Ревеліо Так що це ділінгнуло тут

а от що зелінка ящик скриня піді мною

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 32

Читання може бути так магічним, як будь-який спів.

Чому студенти не бачать це?

Спікер 33

Блядь.

Серйозно?

О, бачу, сучка!

Спікер 17

Кууух, єєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєє

Спікер 25

ходіть допоможемо цій малишочці так я зібрав твої книги щоденник також що ж урок засвоєно я точно не практикуватиму жовні замовлення в бібліотеці тепер треба розібратися де я помилилась

Спікер 33

Ревеліо.

Тут бачите якісь всякі ці штуковини є Опа Десь дуже поруч Ревеліо

Так, це що вона?

Зламана мітла.

Ця зламана мітла належала Селен Вартнабі.

І за чутками все, що залишилося після того, як вона наполягала на демонстрації своїх експериментальних чарів місячного явлення своїм товаришам з 3 класу.

Ніхто не знає, чи їй це вдалося.

опа плюс що на броня це це броня належала серу як голторпу без турботному який дуже передбачило запропонував гірському троллю зіграти з ним музичні стільці так знайдіть ходіть угу

Ревеліо!

а це тут дитсі дзвони Ревеліо

Так, щось тут є. Не сюди.

А сюди десь.

Тільки що ж був звук.

Шайзи.

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

Адіо!

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

Уа, вулики.

Мільзаджмілі.

Мільзаджмілі – це чолені летючі комахи, які виробляють патоку, що при обживанні здатна спричиняти меланхолію.

Вони їдять крупову і гніздяться в темних та важкодоступних місцях.

На жаль, вони часто вражають чолені вулики, спричиняючи руйнівний ефект.

Спікер 39

Угу.

Спікер 33

Ревенуа!

Спікер 17

Ці глибокі війни є однією спаркою від створення кіндлінгу.

Спікер 9

Інцендіо!

Спікер 33

Це має бути ув'язок до загрозного коридору.

Спікер 11

Інцендіон!

Спікер 16

Дівчина-сне, здається, збивається в темі.

Мабуть, їй не цікаво.

Спікер 33

Так, що у нас тут?

Спікер 1

Так.

Спікер 10

Дякую за перегляд!

Спікер 11

Інсендію!

Інсендію!

Спікер 17

Я сподіваюся, що починаючи з нормальними веномими стентаклями, Дункану доведеться визначити свою бравість.

Спікер 3

Це не так.

Спікер 16

Насправді, так.

Я зберігався.

Спікер 10

Інцендіо!

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 11

Інцендіо!

Спікер 3

Коротш, блять.

Спікер 33

Ревеліон!

Так, десь тут.

Так, знайшов.

Керовані сливи.

Цей помаранчевий схожий на редиску фрукт, дозріваючий, плаває в повітрі до гори дрейгом.

Дехто вірить, що він може покращувати прийняття наднезвичайного.

Спікер 14

Окей.

Спікер 33

так тут щось так це що у нас таке тепличне дерево розташоване в центрі Гогвардської теплиці це гігантське дерево має кореневу систему наскільки глибоко та заплутано що і шкільні підземелля ревеліо

Я начебто десь сторінку бачу, чи мені здалось.

А, то замок тут.

Чудесно.

Повертаємося до Дункана.

З Дункана.

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 33

Донкан?

Так, тримай.

Спікер 17

У мене є докази, яке ти хотів.

Спікер 33

Це один листок.

Мабуть, це була гігантська отруйна тентакула.

Спікер 5

Це навіть більше, ніж я очікував.

Спікер 33

Радий допомогти візьми.

Це допоможе тобі себе проявити.

Це точно назавжди покладе край пухканцю-дунканцю.

Спікер 5

Добре.

Добре.

Спікер 33

Дунканець-пухканець.

так це що кофіменчик вже 15 рівень взяв так мені би ще знайти я тут коли виходив сюди на вулицю чекай це не на вулицю А що вона там лежить пупсик що сталося лисика гарненька червона волоса Мені треба на вулицю вийти

там просто дещо бачу це що у нас вийти так вони сходили казала вийти А куди це вийти

Так, крило бібліотеки, головні сходи.

Встановити точку.

Дальня, вежа.

Кімната трофеїв.

Кімната трофеїв, головні сходи.

Непогана така, цікава.

Спікер 17

Так.

Спікер 33

Десь щось тут, а буває ще, значить.

Спікер 14

Ревеліо.

Спікер 1

Ревеліо.

Спікер 33

Опа.

Так, добре.

Спікер 39

Так.

Спікер 33

Колись було.

так це що у нас портрет груші якщо полоскотати грушу на цьому натюрморті з мискою фруктів вона захотітиме доки не перетвориться на дверну ручку дозволяючи йти на господарську кухню А як її полоскотати як її полоскотати

Спікер 40

Лев'янсон!

Спікер 12

Афіо.

Рапаро.

Спікер 10

Інсендіо.

Спікер 8

Левіосо.

Спікер 11

Інсендіо.

Спікер 33

Каво, я відкри?

Спікер 18

Що ти би сказав, Шон?

Спікер 40

а блядь

Спікер 33

Так, зійшли бочки.

Щоб потрапити до вітального Геффелпафа, потрібно постукати другу бочку знизу, середню в другому ряду, в ритмі Гельга Геффелпаф.

Пам'ятковий стук.

Спікер 7

Де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де.

Спікер 40

Дякую за перегляд!

Спікер 33

а ні хуя не двійкою Хто тобі таке сказав два що два

Я коли підходжу, то він починає сміятись.

Спікер 40

Бачиш?

Спікер 1

Доб'ємся!

Спікер 3

Левіосо, Левіосо, Левіосо, Левіосо, Ахіо, Репера, Ахіо, Левіосо, Левіосо,

Спікер 33

Сука, блядь, давай мені відкривай двері в кухню, блядіна.

Суча хуйня.

Спікер 14

Ревеліо.

Спікер 33

Канони пиздіти, блядь.

5 плюс 1, 6, 5.

Що таке Андерсон, друг?

Це либало.

Так.

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

Так, це ж у нас архітектор Гоквертсу, зображений тут в оточенні чотирьох талісманів-гуртожитків, проєктував та конструював будівництво замку Гоквертс разом із засновницею Ровеною Рейвенклов, які приписують створення мінливого плану приміщення.

Добре, блять.

Ревеліо, блять.

Так, що це в нас таке?

Пісочні годинники гуртожитків.

Так, це великі вишукані пісочні годинники з рубінами, діамантами, самфірами, смарагдами, з очарованістю, щоб ввести під рахунок бачок гуртожитків для Грифіндору, Апопафори, Винклову та Слизерну, відповідно.

Так, і хто в нас там перемагає, бля?

Бля, чекайте.

так що це у нас тут таке совина капедра це чарівна капедра місце з якої великий де директори Гогвардсу а також професори Блейк звертаються до школи

Спікер 11

Є-бой!

Спікер 33

ну це не дальня так що-то у нас старінка з довідником

Гаргуль, що позіхає.

Хоча цей гаргуль, що дихає димом, може здаватися зачарованим, але це насправді димохід Вітальні Гаплпаф.

Спікер 14

Ревеліо.

Спікер 33

Побігаємо, пошукаємо щось, не знаю, вчорашні дни не будемо шукати.

Ревеліо!

Спікер 19

Так, один.

Спікер 33

Так, нам треба конячку знайти.

Конячка, ти де?

Ні, не літав.

Ревеліон!

бля я сиді тут вночі поки ніч овсюди побуваю чи що я туди не буду йти поки що то вже ранок блядь ревіоліо блядь я їсти знову захотів ревіоліо

Не, ну нам точно не туди Ревеліон

Спікер 10

Підпишись на канал!

Спікер 33

Інцидіоти!

Блін, то вже день настав, поки я бігав.

О, піздець, добрий день.

А що ви так телепортнулись?

Неочікувано.

Де вимкнеш?

Чого вимкнеш?

Що вимкнеш?

Спікер 6

Опа!

Спікер 33

тут скільки таємниць є там дзвін тут знову нагадати мені як працюють Добре я пам'ятаю все о тут коника треба шукати Lumos

Спікер 34

Стань!

Не бляняв, а!

Спікер 33

Тут треба зрозуміти, що вони від мене хочуть з цими зробити.

Дивись.

Що це означає?

Ага, диви.

3, 2, 4, 1.

Це у нас 4.

Це у нас 2.

Це у нас 1, то у нас 3.

Ну і?

Чи то, як їх треба підпалити, бля?

Один, два, три, чотири.

І, блядь, я, походу, навпаки там зробив.

Так, один, два, два, чотири.

31 амблядь чекайте знов забув один добре 3 я тупий чи що три добре

Ревеліо!

Равіоліо.

Що?

Які заповнені, блядь?

Стопе, які, блядь, заповнені, в пизду?

Коли я встиг їх, бляха, заповнити?

Так, це що у нас тут?

Це у нас подвір'я з Фіадуком.

Ох, сміду.

Так, нам треба сюди...

Так, чекайте, я зараз перевірю, що у нас по луту тут є.

Це мені подобається.

так що це в нього тут таке Ух ти що ти так Чуть-чуть речей можу тягати

Я вважаю, що у вас є гарний айфон.

Спікер 35

я ж по сюжету не пройшов ще далеко які вінники що знову

Спікер 11

Інцендіо!

Спікер 9

Ревеліо!

Інцендіо!

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

Ну я походу цей ящик не залутав до кінця аж.

Опа!

То ясно.

Рукавички ми знайшли.

Що в нас за рукавички?

Ану.

Яких поліпшити?

Рівень слуту, особливості, покращення.

що що так добре де ми розібралися давай кисючок звідси попку свою

так розвідаємо швидку точку переміщення заїбешся бігати тут

Спікер 3

Ревеліон.

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 33

Так, це що в нас таке?

Сторінки дивінка.

Чорне озеро чи велике озеро?

Чорний директор активно розвиває перший варіант.

Сторінь рісної води на південь від замку.

Каламутні глибини озера є домівкою для русалій, гринділів та інших магічних водних звірів і створінь, включаючи велетенського кальмара, напрочуд товариського головного пристрасю до грінок.

голова нового ну все я тепер знаю що з чим робити привіт що пупсик тут стоїш сама відпочиваєш так

Спікер 21

О, це ми сюди йшли.

Спікер 33

Туди вночі треба йти, кофімен.

спокійної заходь завтра після жавтра будем грати равіоліо робити будемо

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 1

Ревеліон.

Спікер 33

Так, камінчики підзбирав.

Ой, мене ханупа затерпла вже.

Так, тут дуже багато чого цікавого, я скажу вам так.

завжди в таких роблять щось за водопадом Я думаю може туди треба на цьому на мітлі залітати тож може зараз ти чиєю ти його знесе Ні я не думаю що там щось є бачиш нічого нема

Спікер 14

Ревеліон!

Спікер 33

так добре є ми по-любому звідси будемо тепешитися

і шуйник Ну тут щось є всередині так так плащ нашов ріпший кусик ще тут щось є

Так, гогвардські сови.

Шкільні і учнівських сов можна знайти в соварні Гогвардсу.

Рекомендується ступати уважно, щоб не натрапити на екскерменти і відригнуті мешанчі скелети.

Спікер 40

Дякую за перегляд!

Спікер 33

Хорош хрюкати, блядь.

Так Ні, не сюди Хочу знайти просто всі ці для телепортінгу

Спікер 14

Ревеліо.

Спікер 1

Акіо.

Спікер 33

Ось ти де, падлючка.

Так, збираємо.

Спікер 14

Ревеліо!

Спікер 33

Музика гарна така.

Фільмово.

Спікер 6

Лумос.

Спікер 33

Так, добре.

Спікер 39

Угу.

Спікер 12

Реператор.

Спікер 14

Ревеліон.

Спікер 33

так раковина слизерину в одному із мідних кранів цій здавалося б звичайний ракуні дівчачих туалетах видрипана маленька змія ніхто не знає що це означає ми не знаємо ми не знаємо що це означає дівчатам більше туалетів дали що це означає таке

Спікер 19

Добре.

Спікер 33

так тут всюди замки так що тут у нас випробування

А що у нас тут, є рукавиці, я бачив

Ну, вони гірші, ніж ті, що в мене є зараз.

Тут що у нас?

Ліпше, непогано.

Тут?

Піжама.

Але я не хочу піжаму, я хочу цей.

Ух ти, що?

Дикий.

Купальний костюм.

Бачите, що нема мітли і нема чогось іншого.

Так що, що далі по сюжету все буде.

Просто кофік, блять, заїбав.

Він не хоче йти по сюжету.

Він хоче все позбирати, що може.

Так, тут у нас є... Лікарняне крило.

Так, це вже третє ранку.

Боже, треба закругнятися.

у нас там 306 години я вже граю айза ревеліо

incendio яка тут може бути ну типу що тут зробить треба incendio

Ревеліон Ні, нас щось не туди веде Блять, цей навігатор сам не шарик, куди мене везти

Спікер 28

Ревеліон.

Спікер 33

Ляха, походу я ще не потраплю в то крило.

Спікер 19

Так, гаразд.

Спікер 33

О, тихо, во!

Не хочу нас сюди пускати.

Давай, відчиняй двері мені.

Окей, може нам і сюди і не треба ще поки що.

Давайте завдання чекнемо.

Таємниці, дедалові ключі.

Так, де воно на карті?

Бля, що це таке на голові в мене?

Що, куцик, ти поняв, що вже трохи собі?

Поговорити з Себастьяном.

Спікер 19

Лумос.

Спікер 7

Левіатро.

Спікер 33

Так, а куди це нас тут виведе?

О, пішди, пішди, пішди.

Ревеліо, блять.

Хочу подивитися, чи це двір, чи це не той двір.

Ні, це... Чекай, чекай, чекай, чекай, тихо.

так ну шо пупс ходи Себастьяна ось ти де я сподівався побачити тебе я був у трьох мітлах після атаки троллю і бачив що сталося небагатошню привертають увагу Віктора руку да

я не зовсім багато що все я не зовсім впевнений я ніколи зустрічався з ним можливо він переплутав мене з іншим учнем навіщо ти мене шукав мені потрібно знайти дещо для професора фіга але це заборонені секції бібліотеки

Спікер 17

Та, хочу проявити ініціативу.

Так і є. Дослідь мене для бібліотеки вночі і нікому не кажи.

Добре.

Дякую, Себастіан.

Зустрічаюся потім.

Спікер 33

так що там бачиш а там двері ким треба дістатися

А ті надокучливі старости з радістю б видали нас скрі... скрібнеру.

Спікер 20

Ходімо.

Ходімо.

Ходімо.

Ходімо.

Ходімо.

Ходімо.

Ходімо.

Ходімо.

Спікер 33

Понятно ти хочеш сказати я буду реально невидим на кшталт цього це не так надійно як плащ який дорого коштує але закляття безкоштовні спробуй зараз чекай бо я щось про втекав

А, блядь.

Що я роблю?

Що це, блядь, вже все, реакції нуль.

Спікер 24

А скільки воно триватиме?

Спікер 1

Ревеліон

Спікер 33

сука ти в якого хуя розвернулася розвернулася стояла собі стояла виїдь далі то робила ні вона взяла розвернулася ой

Спікер 20

Лайбраріан ще тут.

Швидко, позаду за книжкою.

Спікер 33

Дідько, ти казав мені, що ви влікаєте.

Я вже пішла.

Спікер 20

Я сказав, що зазвичай, але все ще буде добре.

Спікер 33

Бачиш її?

Він позаду мене.

Спікер 20

Так.

Спікер 33

Ключ знаходиться у шухляді того письмового столу.

Ось що ми зробимо.

Я щось придумаю, аби відволікти і йти з осередця на тому, щоб взяти ключ зустрінемось біля забороненої секції.

Окей, пупс.

Спікер 20

Ви диструкуєте.

Я отримаю ключ.

Зрозуміло.

Я сказав, що дотримуватимуся, і я завжди залишаю мову.

Вважай на мене.

Спікер 32

Твою маді, блядь.

Спікер 40

Равеліо...

Спікер 17

Але це не було так важко.

Як знайти цю книжку?

Ревеліон.

Спікер 20

О, ця варіантність виглядає більш корисною, ніж вона.

Вона мене повдала дві рази.

Ніколи не визнаєшся за її ковер, кажу я.

Спікер 33

Гост, не дай мені побачити тебе.

Спікер 2

Ревеліум.

Спікер 24

Що є?

Спікер 33

Ти думав, що я виріщав, то ти думав, що я тебе викликав.

Тіпупко.

Дубка пухната, до дубка пухната.

Спікер 20

Дякую за перегляд!

Отже, що ти шукаєш?

Моїй сестрі може знайшти Еммі.

Спікер 33

Так, зачаровані книги, краще панагати цих книг, якщо можливо не стільки, що розташований.

Якщо розташований місце, то можна навіть не його.

Спікер 20

Хмммм...

Спікер 33

що є о мавпа як в неї забрати ну яким закляттям в неї цю забрати

Спікер 6

Дякую за перегляд

Спікер 24

Ревеліон.

Спікер 33

Секрети найближчих мистецтв.

Спікер 20

Мені цікаво.

Спікер 33

не знаю з тими мавпами Може то маю початися якийсь квест чи ще щось

Ох, проклятий Півс.

Я мушу його зупинити, бо принаймні дістати з дебюлітет-карті добре.

Не шукай неприємно чим можу тобі.

Спікер 20

Давай.

Крім того, мені подобається коли друзі в мене вборгують.

Час йти в успіхі в пошуках.

Я знаю лише зв'язок, щоб зберегти цю ворогу.

Спікер 12

Ревеліо.

Спікер 33

Так, Ревеліо.

Спікер 17

Звичайно, траси старої магії.

Тут має бути більше.

Спікер 2

Ось і все.

Спікер 33

Розкрити таємницю.

Спікер 17

Не сподіваюся.

Гарди на початку.

Спікер 6

Родіго!

Спікер 3

Ревеліо.

Спікер 14

Ревеліо.

Ревеліо.

Спікер 11

Бля, як ту скриню дістати, а?

Спікер 8

Левіонсер!

Спікер 33

Так, шлях проти, але куди, блядь?

Спікер 7

Лев'янсер!

Дякую за перегляд

Спікер 33

Добре, а тут як потім потрапити до того?

так це у нас ще закриті окуляри але це у нас тут є маска десь яка на хіба ну і не виглядає як лох

Спікер 17

Оп, твою мать, яких тут дохіра?

Спікер 1

Дякую за перегляд!

Спікер 33

Так, книга якась

Так, тут сторінки немає.

Угу, спогади, типу, покаже нам, так?

Що ж це сталося?

Храниця, відро, води нема.

Цікаво-цікаво.

Будівлі відновили.

Ну, прикольно, так?

Це вони з навичайним людям допомогли?

Шо, кіт?

О, це ця дівчинка.

Ісидора Моргана.

Ви хотіли вона бачити, директор?

А не Ісидора Моргана.

Хай у вас.

Спікер 34

Професор Руквуд, професор Бакар, ми розуміємо, що ви добре адаптуєтесь до життя в Хогвартсі.

Спікер 28

Так.

Спікер 33

Я рада, особливо у світлій вашої незвичної ситуації, коли ви почали вчитися з п'ятого класу.

Спікер 23

Опа-на!

Спікер 33

Так сталося, що я теж вступив до Хогвартсу на п'ятому році.

Я ніколи... Міс Моргена...

Коли ми вчора розмовляли після заняття, ви запитали про красиві звитки, які ви бачили багато років тому, коли ми відвідували ваш шутір.

Я одразу ж впізнала вас усіх.

Мою подяку за те, що ви зробили... І так, того дня я справді бачила вихороча кунства всюди.

Мій батько наполягає, що це була бурхлива уява, але для мене це було насправді.

Це була не твоя уява.

Професор Ракам також може їх бачити, але ми ще не зустрічали нікого такого, як він.

Спікер 23

Чого?

Стародавня магія.

Спікер 13

Якщо я можу бачити траси старої магії, це означає, що я можу їх бачити також?

Перед тим, як научу вас володіти таким видом магії, ви маєте спершу опанувати все, що пропонує Хогвартс.

Спікер 33

Така потужна магія може додати великої шкоди не в тих руках.

Нею повинні володіти лише обрані.

Тим чином ми просимо вас ні з ким не говорити про те, що ми тут сьогодні обговорювали.

І ба вона вона якась короче цей вона не дуже нормальна чувіха мені щось так здається Себастіан Себастіан ти де опана я думала ми покінчили саме видівками очевидно що покарань недостатньо

Спікер 32

Не боюсь, я мушу віднести це директору школи.

Заглядя на це, Півз повідомив мені, що ви прийшли сьогодні не один.

Спікер 33

Якщо хтось вас примусив, то краще би ви мені про це сказали.

Давай, виходим.

Ви розумний хлопчик.

Не нехтуйте цим.

Більше нікого не було.

Я прийшов один.

ну Себастіана що за що скажи твоїй дядечко клоун ревеліон

Так, зараз відкриємо сюди двері.

зараз я хочу вийти там я пам'ятаю коли ми йшли в пошуках цього квітки то я там бачив один п'єдестал штопав вечорі до нього підійти

Не знаю так воно чи не так Поворот сюди Вулики ми тоді пройшли

Вниз спустилися.

І тут десь стіло цей був.

Що з ним робить?

Спікер 19

Лумос.

Лебіосо.

Спікер 3

Ревеліо.

Акіон.

Інсендіо.

Спікер 33

не хоче Слухайте може тому що це вже трошки рано так ходімо сюди

Ревеліон!

Опережуй, не тебе одного.

Зачекай.

А я зараз ще пару хвилин переговорю з ним і буду цей.

І буду закінчувати на сьогодні.

Спікер 18

Так.

Спікер 33

Ти ж не серйозно, гоблі не працюють з Руквудом?

Це якесь безелуздя.

Це доволі не ортодоксально, м'яко кажучи.

Не ортодоксально?

Це немислимо.

Спікер 12

У вас відвідувач, Фіґ.

Спікер 33

Я спробую щось знайти.

Спікер 17

Ревеліо, сэр, я був зміцнений, коли ви були з професором.

Спікер 33

Ми шукали цю книгу.

Спікер 18

Що?

Спікер 33

Це...

Постривай.

Ви пробралися до закинутої секції, але як?

Хоча, якщо подумати, можливо, краще позбавте мене деталей.

Праведливо.

Насправді, книга була під закинутою секцією, як це було на карті.

Спікер 18

Так.

Спікер 33

Хто змусив мене грати?

Спікер 18

Ніхто, я. Я сам.

Спікер 33

Вона вже в мене встановлена, не знаю, пару місяців.

Потрібен час, щоб вивчити те, що залишилось.

Можливо, ми це зможемо... Не-не-не, не встиг прочитати.

Цікаво, чому це було тут?

Здається, я знаю, сер, я бачив ще два спогади там, де знайшов книгу.

І ще одне сито спогадів.

Чоловік, якого ми бачили раніше, Персеваль Реггем.

Перший спогад показав, як він і троє інших професорів за допомогою стародавньої магії відновили хутір після послуги.

Міріам мала рацію, а другий сплать спогад.

Вони розмовляли з ученицею, яка почала з п'ятого класу, як і я. Вона також бачила сліди магії.

Чому саме ці спогади?

Можливо, це книга поясник?

Тепер мені доведеться взяти це з собою до Лондона.

Директор наполіг, щоб я поговорив безпосередньо з міністром про смерть.

Добре.

Спікер 17

Звичайно.

Добре.

Спікер 33

Не нехтуйте навчанням.

Ваше володіння черв'яною паличкою покращується.

Але вам варто уважно слухати на гербологі та на стійках.

Магія — це щось більше, ніж заклинання.

Достатньо, щоб зайняти... Блядь, ще швидше!

Можна, блядь?

Спікер 18

О, і не нехтуйте навчанням ваших друзів.

Ви, можливо, сподіваєтесь, як багато з них можна знайти.

Спікер 33

Як з цими мавпами, блін, що робити?

Мавпа, віддай ту ж пучку мені.

Спікер 27

О, прочитати пошту.

Так, настав час випробувати твою майстерню із дуелі і побачити... Лааабре.

Спікер 33

завдань нам насипали капітально добреньку пупськи на сьогодні я буду закінчувати залються на YouTube подивлюся як буде краще з твіча чи з запису бо я записував короче різниця

Те, що я записував на Твічі, займає 10 гігабайт, 745 мегабайт.

Те, що на комп залиту, 17.

Так що, отак.

Добраніч всім.

Спокійної ночі.

Заходьте завтра, точніше сьогодні, будемо допроходити.

Будьте чимні, папульки.

Спікер 1

Дякую за перегляд!