HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.6
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.6](https://videodownloadbot.com/images/video/f1b/b6cvbu0q3lywq0mu3szzbn1idxxtv6m0_standard.jpeg)
Інформація про завантаження та деталі відео HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.6
Автор:
COFFEEMANДата публікації:
18.09.2023Переглядів:
42Опис:
Транскрибація відео
Так, що ж, я повернувся.
Так, а що сталося?
Чому зупинка?
Пише, підключення до чату.
І чого страшного?
Так.
Що ж, будемо продовжувати зараз.
Опа.
Так, нам треба звільнити горщика і посадити мандрагору.
Так, 10 хвилин буде діймандра гори.
Так, щось тут на зілля набовтались.
Так, начебто все паше.
Напишіть, будь ласка, в чат, чи працюєш?
Так, що в нас там, до речі, за завдання з'явилися?
Завдання, доручення.
Арестомоментум.
А що таке арестомоментум?
кому треба ліжко хтось спати буде короче арестом моментом ліпендово так у нас є якісь неотримані винагороди казало вона
Заблоковане проповеднє.
Любовків треба чпокнути тут ще.
Так, спорядження хочу оглянути.
Добре, там збільшена шкода від Мандрагори.
Так, завдання.
так полетіли зробимо завдання цієї чоловіки спершу так а що це зробимо її завдання і потім все решту ранер дякую за побажання смачного
Не можна сподіватися, як несправедливо трапитися... Конфріґо!
Левіосо!
Кунфринго.
Левіосо.
Акіо.
Кунфринго.
Ревеліо.
Ревеліо.
Ревеліон!
Ревеліон!
Так, порошок ми киваємо такому-то.
Хе-хе-хе.
Хе-хе.
Нічого.
блять та не туди я хотів кинути взагалі ревеліо
Добре.
Ревеліо!
Так, зараз пройдемо випробування Мерліна.
Ревеліо!
не дістаю чуть-чуть так всім гарного вечора смачної кавульки а ми будемо проходити далі пригоді нашого санчоуса анчоуса
Шо там діли, а?
Ревеліо!
Левіозо!
Ну і вже додав все.
Його вже там точно нема.
біля я хочу якусь таку ще грінділку пограти от не знаю хочеться просто такої якоїсь ревеліо
Ревеліо!
Так, ходімо до тої штуки, де я був.
Ревеліо!
Кінфріґо!
Ревеліон.
Ревеліон.
Майже вийшло так, як я хотів.
Бачили?
Бачили на тобі, ні?
Блять, не влучив.
Па, а що з нею сталося?
Симптоми пацієнта — шарчокірні плями, зеленовату відтінку.
Блядь, ще я тут заражусь.
Експеліонус!
Я знаю Мерлінг-трою, коли бачу... Ребеліон!
Мхм, а де тут кульки?
Акіо!
Кіндріґо!
Левіосо!
Акіо!
Ревеніо!
Акіо!
Ревеліон!
Вона мене навчить якогось ще закляття.
Хочу подивитися, що це за закляття.
Може, то відчиняє двері?
Ревеліо.
Я маю інвестігати.
Ці стіни бачили кращі дні.
Я ніколи не бачив такого вигляду зору.
Ревеліо!
Вітейко!
Як шкода!
Ревеліо!
Ревеліо!
Ревеліо!
Моя ворога!
Зберігайся!
Левіос!
Зберігайся!
О, ні, ти не вийшов!
Ще не виглядає для мене!
Левіос!
Ні, не... Ревеліо!
і шо і замок ой ой ой ой ой сука впав
Кенфринго.
Ревеліо.
Кенфринго.
Левіозо.
Акіо.
Кінгардіум Левіозо.
Ревеліо.
Левіосо.
Акіо.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Ха-ха-ха.
Акіо.
Віганіум Левіоса.
Левіоса.
Акіо.
хорош пригинатись тут йоб твою мать то тут можна було пролізти а я тут вийобився ревеліо
Дякую за перегляд!
Ревеліо.
Ревеліо.
Ревеліо.
Накуди поспішати?
Я не знаю.
Хочеться сюди побувати.
Хорош, блядь, сука, зависати, гнида.
Ревеліон.
Конфриктор.
Не дістаю, дивись.
Ревеліон.
Ревеліон.
Аціон.
Так, зараз треба придумати, як тут додалісти, от, перші.
Ці Мерлінг Троллі не вийдуть найкраще, ніж я.
Ревеліон!
Кенфринго.
Ревеліо.
Інк легс іс симплі ту мені.
Левіосо.
Акіо.
Віндаріум Левіосо.
Ахіо.
Нігандіум Левіоса.
Ахіо.
Нігандіум Левіоса.
Ревеліо.
А мене мітла тільки от вчора з'явилась.
Я й без мітли би впорався, думаю, в деяких моментах.
Не всіх, але в деяких, так.
Левіоса!
Левіоса!
Левіоса!
Левіоса!
Левіоса!
Левіосіо!
Акіо!
Конфріто!
Ревеліо!
Конфріто!
так добре я не знаю скільки я в виконавці
Лумос.
Ревеліо.
Так, Ревеліо тут три.
Лумос.
Ревеліо.
Лумос.
Ревеліо!
Ревеліо!
Ревеліо!
Ревеліо!
Ревеліон
По металу, кі?
Полетіли метелики Тато ясовий
Так, показано, що печера десь це ще нижче.
Коли я літав, тут ще щось було показано.
Тільки я не міг зрозуміти, де воно.
От бачите, воно є тут.
Що воно таке цікаве?
Кондринго, Левіосо, Акіо.
Вінгаліум, Левіосо, Лумос.
Ревеліо.
Конфриктор!
Кінфріґо!
Кінфріґо!
Левіеса, Конфріґо!
Конфріґо!
Блядь!
Так, шо це у нас таке?
Тресі!
Кумбринго!
Депендент!
Інсендіо!
Дякую за перегляд, до зустрічі!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд
Йоп, твою мать!
Давай я тебе!
Йоп, твою мать!
Дякую за перегляд!
Він прийшов.
Він прийшов.
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Субтитрувальниця Оля Шор
Ха-ха-ха-ха!
Завалив, блядь, тролля.
Ха-ха-ха.
Але я на нього в'єбав скільки цих зіллячок.
Я знаю, варто мені було з ним битись чи не варто.
Ревеліо.
Субтитрувальниця Оля Шор
Ревеліон.
Доброго дня, мій чоловік.
Що це?
Що-то не так?
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Гобліни!
Дякую.
Дякую.
Дякую.
Дякую.
Дякую.
Дякую.
Ревеліо.
Богу юзер, блядь.
Добрий день.
Що у вас є на продаж?
Вітаю, нечасто я бачу тут учневого курсу протягом начального року.
Пріет Редвелл до ваших послуг, продаю різні речі для подорожей.
Що у вас там є?
І в неї є мітла, дивись.
Блядь, я походу знаю, на що я буду бабки збирати.
Хе-хе-хе.
так а я вже не зможу з нею поговорити такі ропохи піду їм зараз надеру зад
так що це у нас покинете місце це розвита старахи жареніше приховувала мандрівник мандрівних відім і черівників від стихії Однак з часом навколишнє було то почало затягувати халупу сходні це пригосток лиш для одного-двох багнюків так якісь я ворота тут бачу
Так, мало хто серед відімів і чарівників знає справжнього творця місцевих лабіринтів, темного чарівника 15 століття, відомого як Юнон Леквуд.
Юнон Вуд народився в немагічній гілці родини Вуд.
Батьки Магли не зрозуміли Юнона, і він, намагаючись пристосуватися, шукав розраду в сімейному ремеслі обрізанні живоплотів.
Він нібито міг керувати кущами Терну своїм розумом, з легкістю створюючи чудові малюнки.
Це після запрошення до Гогвартсу, де його відфортували до Гаффлпаффу.
Саме в Гогвартсі Юнон вперше зустрів Артемізію Блек, відкинута сім'єю Блеків через зв'язок матері Артемізії з Бо... А, бля!
Він нібито міг керувати кущами, терну своїм розумом.
Це одночасно вразило і обурило його досить нетерпиму родину.
Їхня образи на малого Юнона тільки посилилися після запрошення до Гогвардсу, де його відсортували до Гахлпафу.
Саме в Гогвардсі Юнон вперше зустрів Артемізію Блек, відкинута сім'єю Блеків через зв'язок матері Артемізії з її батьком Маглом.
Дівчина мала складне відношення до чоловіка,
чистоти крові.
Вона вважала себе гідною дівочого прізвища своєї матері і звинувачувала свого батька в її остракізації.
У той же час вона не звинувачувала Вудоза його маглівське походження, а скоріше вважала його мимовільно невинною жертвою маглівської нечистоти.
Йоп, твою мать!
Лабіринт.
Можна, типу, змахлювати і користатися цим.
Мітлою.
Так, це у мене бойові будуть тут.
У мене будуть будівельні.
Треба тут відкрити четверту.
А я брав рівень чи не брав?
Хто пам'ятає?
Так, я щось тут ще був завоював.
Битва.
Дослідження.
Збільшення місця для речей.
О!
Йопти!
А я навіть це не брав!
Так, це все потім.
Перше, мені треба таланти розкласти.
Так, це у нас все для будівництва тут.
Добре.
Тут нас буде так.
Так, так, і ось так.
Лумос.
Ревеліон.
Венгаріум Левіоса!
Кондринго!
Кондринго!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Кінфрико!
Кінфрико!
Кінфрико!
не погано то забагаюзи вбив тролля 31 рівня ревеліо
Ревеліо.
Кіндринго.
Кіндринго.
Дякую за перегляд!
Ревеліо Ревеліо
Звучить музика.
Доброго дня!
Нормально його там забагувався, блочники-пуки, блядь, заїбали.
Кондринго.
Депиндо.
Ревеліо.
Депиндо.
Левіосо.
Акіо.
Левіосо.
Акіо.
Рапки!
Конференція!
Конференція!
Конференція!
Дякую за перегляд!
Тінись, блядь!
Кун Фріґо!
Кун Фріґо!
Так, не зрозумів, що там за підпиздювання, блядь, в чаті?
Страці хтось хоче чи що, блядь?
так не поняла що це тут за якась так як тут двері це відчинити
Водохнард, сьо де то блєті?
Де ти є?
вставай олі ти тут спеш блять вставай алкаш ей ей ей
Охо, це приємна сподівання.
Лумос!
Ревеліо!
Лумос.
Добре.
Венгардіум Левіоса.
Так.
Лумос.
Ревеліо!
Лумос!
Що?
Що, моя кошачка?
Що таке?
Ревеліо.
Лумос.
Конфрінго.
що бамбузька і бамбузька камінки дай мені треба знайти тут треба шукати хуйню якусь знайшов насправді через деякий час після релізу виправляються патчами Мабуть так Мабуть не так
Ревеліон.
Алоєма.
Ні.
Клісис!
Ревеліо.
Дараз я вже зачепився сюди, то я вже сюди піду.
Йоб твою мать, залізти не можемо.
Та подобається непогано.
Ну так, казав, нащо ти її подарував, що треба було почекати і взяти дешевшу гру?
Нащо платити фул прайс?
Ах'єр!
Ах'єр!
Дякую за перегляд!
я так новмен скай нормально і не пограв мене був він але як мені дотягти ту хурму а
Ревеліо.
Ревеліо.
Гіда-гіда.
Куля мене шарами.
Блять, і тут є такі двері.
то весь це що сталося ну була команда блядь
Ревеліон.
Так, йдемо.
Це все.
Я зроблю тобі бажання, щоб ти повернувся до школи.
Не роби це!
Патріфікас, не роби мене!
Що ти зараз робиш?
Феніте.
Ревеліон!
Confringo!
Confringo!
In... Rebellio!
Confringo!
Incendio!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд
Дякую за перегляд!
Ревеліон.
Ха-ха-ха, я маю бути смішною.
Трубка бродить, і я без моїх друзів.
Треба бути смішною!
Не треба бути смішною!
Вибух!
Вінсиндіо!
Вінсиндіо!
Веніте!
Вінсиндіо!
Вінсиндіо!
Вінсиндіо!
Вінсиндіо!
Вінсиндіо!
дав всім коротше блядь
Конфрінкер!
Конфрінкер!
Конфрінкер!
Конфрінкер!
Конфрінкер!
Конфрінкер!
Конфрінкер!
Куся не вариш ще
так я виконав то є завдання поверніться до Кагави я Кагава давай його бокс Міто так
Добрий день.
Ви закінчили завдання?
Відповідаю, професор.
Завдання закінчені.
Добре.
Зрозуміла дисципліна.
Зрозуміла, як вони кажуть.
І у цьому рахунку виявляєшся шкідливим.
Попробуємо знову знову знову знову знову знову знову знову знову знову
І що це в нас таке?
Так, те.
Так, добре.
Коли я, блять, вже буду ті яшики, курва, зламувати?
Ви згадували про квітвічну команду Тойогаші.
Так і є Тойогаші Тенгу з Японії, найвпливовіша команда, відома своїми жорстокими тренуваннями.
Вони тренуються неподалік від школи магії Махо Покоро.
Окрім нього, вони одне з одним часто борються з бурховим морем і сильними штормами.
Турнірна гра майже завжди дається Тенгу легше, ніж тренування.
Так розумію, що... Фан?
Я готувалася грати в їхній команді.
Я була б в Тенгу, якби не... Невезіння.
Тим треба трохи вдачі.
Міння точно можуть перевершити погану вдачу.
Я знаю те відчуття.
Багато речей просто без нашого контролю.
І багато речей є в ній.
А це вона?
Мала б знати.
Я була зраджена якимось, кому довіряю собою.
Я цього не розуміла і заплатила високу ціну.
Моя найкраща подорога Асука, АСУКА, і я тренувалися, щоб разом грати в одній команді.
Я в Ортар, вона загонич.
Вона була блискучою.
Одного разу вона мене прошмигнула через трьох рівців і забила, що до того, як вони розвернули голови.
Але з наближенням відбору в Тенгу вона запанікувала.
Я не усвідомлювала масштабу її пам'яті, паніки поки не стало знато пізно.
Вона так відчайдушно хотіла, щоб ми грали разом, що підлила нам очай Фелікс Феліціс перед тим, як ми мали продемонструвати їм свої вміння.
Це жахливо.
Саме так.
За кілька хвилин я знала, що щось було інакше.
Я ніколи так добре не грала.
А Асука грала ще краще, ніж колись бачила.
Коли я зустрілася з нею пізніше, вона зізналася в тому, що зробила.
Я не роздумувала ні хвилини.
Але це не було вашою провиною.
Ви не знали про зілля у чаю.
Це не має значення.
Того дня мій політ був не моїм.
Я не могла з цим жити.
Тож я прийшла і пояснила їм причину.
Я з ганьбою спалила свою мітлу.
Що сталося з Азукою?
Вона також спалила свою мітлу.
Асука грала за Тенгу два сезони.
Ви не викрили її?
Не розказали?
Не мені вирішувати її долю.
Моя доля в моїх руках, а твоя в твоїх.
Дякую, пані професорко.
Я вражений вашою історією.
Ну-ка, коли я ці ящики вже буду відкривати?
Курва мать Дараз пішну бушувати бляха у нас там до речі по завданнях зручення Гарлі мені треба гірчак виростити додали ключі зустрітися з цією а я так і випробування ще не пройшов Курва зараз вам приходити
Так, що нас там понахлюпувало?
Я знаю, що буде.
Дякую за перегляд!
так дослідіть А чекай стопей я ж сюди знову прийшов щоб розвідати свої шмотки які я познаходив я їх так і того ось тут у нас добре так збільшено шкода круці у мене навіть нема літак
Не знаю, не навчився такого.
Дякую.
Доручення Гарлік, Гірчак зібрати.
Блять, Гірчак нахуй.
Чи Гірчак це є, блін?
Фліпендо вона мені дасть.
Так, пішли, знайдемо зараз випробування цього.
Хоча я не знаю, по яких картинах саме Сашко.
Чого там, блядь, будемо починати?
Дорогу, дядь.
Не самі.
Поплішники Ранрока я бачу близько десятки, але може бути і більше.
Чи може маємо просто лизнути поз них?
Могли б, але ми не знаємо, що увесь.
А, це не з картинами, це Ребуси повідкривав жита.
Там їде.
Там Ізі Сашкович.
Так, давай спершу з цього.
Я не хочу!
Залишитися і втягнути патруль.
Або, я вважаю, можна втягнутися прямо в їхній місті.
Потрібно... Що там?
Ніхто не вважає цього.
Треба зробити щось з цим.
Радіо сказав, що так.
хуй його знає який тут всіх убитих як пройти це завдання її а я виконав його ну добре а
Інцендіон!
Ні!
Я побачу щось!
Рамблок з'явився!
Каптан Рудольф!
Я не вірю!
Я не вірю!
Биндер!
Ось ти!
Бабра!
Ні!
Експо!
Ні!
Дєта, ти переживав, що ми не пройдем?
Тут ось дві з цих роз'єбали.
Ревеліо, блять.
Так, що це за лист?
Обстежте вежу та околиці.
Шукайте будь-що пов'язане з ліменами.
Те, що ви тут знайдете, може бути ключем, який нарешті допоможе гоблінам знайти своє здеконне місце у світі.
Ранурок.
Та ти бачив, що я просто зайшов перевірити, що воно буде зараховувати?
Деякий випадок.
Я не вистачу.
Ревеліо.
Ревеліо.
Так, зараз гляну, що тут є. Так.
Здається, ми знайшли вхід.
Ревеліо!
Добре, вхід.
Чим це він такий відкрив?
Відкриваю роботу.
Дуже зручно.
Зараз немає часу, але якщо ми не зробимо це швидко, ми можемо зробити це знову в кастері.
Так, кофейку.
Так, вітаю, професоре.
Ви згадували про вежу... Так, я знав.
Професор Бакар Хранитель.
Ви з ним ще зустрінетесь.
Я радий, що мав рацію, пропускаючи, що ми зустрінемось знову.
Після нашої останньої зустрічі.
Хоча я пропускаю, виходячи з шуму, який я почув, що вам було нелегко до мене дійти.
На жаль, ні, професор, ми натрапили на гоблінів біля вежі.
Той факт, що гобліни знали про моє сховище, дуже насторожує.
Але якщо вони також під'єднались до цієї вежі, то загроза може бути більшою, ніж я думав.
Це одна причина продовжувати рух.
Низь по сходах, біля входу, тепер відкриється резервуар... ...оняв.
Добре, картографічний залізу, зустрінемось.
Так, вам потрібно зрозуміти, як помічники Ранрока дізнались про вежу.
Однак в цей час... Так, пане.
Будь ласка.
та твою мать я би вже тут мав відкривати походу ці замки воно далі вийобуються this could prove dangerous if I'm not careful
давай тепер що випробували так що ж тут буде за випробування
Ревеліон!
Чудово.
Це мабуть зробили щось.
Треба подивитися.
Монетки.
Мантія.
Ревеліон!
Ревеліон!
Дякую за перегляд!
Найбільше я знаю, що сподіватися цього разу.
Конференційно!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Ревеліо.
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Бля, я що там самі позбирав?
Я вернусь зараз.
Жди, бля.
Не готовий, що не дійти.
Що це за випадок магії?
Мабуть, я повинен подивитися речі з двох сторон арчу.
Так, десь тут був прохід, що я бачу.
А тут начебто все.
Опа.
А що змінилось?
Ревеліон.
Блять.
Там щось мусить бути, блін.
Але шо?
Акіо.
Більше статусів.
Тундринго.
Левіоси.
Акіо.
Глазіо!
Конфрінго!
Інсендіо!
Глазіо!
Конфрінго!
Репиндо!
Інсендіо!
Ви не робите мені це легко.
Ревеліо!
Я вважаю, що я бачу траси старої магії.
Де?
Дякую за перегляд
Добре, і що далі?
Ах'єр!
Лев'єрце!
Ах'єр!
Ні, не витягується.
Блять.
Якось нам треба туди потрапити, блін.
Блять, я не встиг почитати, бо дивився, куди біг.
Я маю бачити, як рім зміниться, коли я перейду в іншу вулицю.
Ну і як вона змінилась?
Угу.
Тож, це все.
Я маю використовувати дві сторони арчію, щоб зберігати платформу до іншого боку кордону.
О!
Тож, це все.
Потрібно використовувати дві боки вулиці, щоб зібрати платформу до іншого боку вулиці.
Акіо!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Експеліон!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд!
Дякую за перегляд
Ти сюди, ходи на мене.
Ахіо!
Експеліон!
Треба подивитися, що змінилося на кожному боку цієї армиї.
Акіо!
Звичайно, речі будуть різними на будь-якій стороні армії.
Що мені здалося тут таке з ящиком?
Що мені приведлося чи що?
Що тут був ящик?
Ахіо!
Експеліонис!
Ахіо!
Ревеліон!
Акіо!
Ревеліон!
Не подобається таке.
Акіо!
Експеліон!
Експеліонус!
Експеліонус!
Експель армас!
Експель армас!
Конференція!
Експеліон!
Кінфріґо!
Кінфріґо!
Експеліон!
Кінфріґо!
Кінфріґо!
Дякую за перегляд!
Субтитрувальниця Оля Шор
Ах ти ж сучий пас.
А як я її блять знищу?
На нахуй!
Що за відчуття.
Ревеліон!
Другий пенсив.
ну давайте переглянемо що у нас там так добре давайте мені вміння зламувати замки і чекати що можна
Твоя можливість трансфігурувати світ навколо тебе — це чудово.
Що це?
Мій батько не збільшується.
Моєму батьку не стає краще.
Я не думаю, що він коли-небудь зможе оговтатись від смерті мого брата.
Неймовірно боляче бачити, як ті, кого ми любимо, страждають.
У Суха було багато років тому, але для нього біль від його втрати досить такий глибокий, ніби це сталося лише вчора.
Що я можу йому допропонувати?
Його недостатньо, хочу забрати його біль.
Я знаю, спокусливо використовувати магію, яку ти опановуєш, щоб трансформувати більше, ніж фізичний світ.
Але людські емоції самі по собі є потужною силою.
Навіть найкомплементарніша відьма з добрими намірами не може знати про наслідки безповоротного маніпулювання нею.
Тож я повинна спостерігати, як біль мого батька доїдає?
Це не ваш біль.
Я там вже допригадую, бо не встигаю прочитати.
Тут вже приблизно видно, що буде потім.
Щороку учень бачить щось безглуздішенніше, ніж міг я собі уявити у своїх чайних чомусь.
Міс Морґан, ласкаво просимо до Гогвартс, професорко.
Професор Ріквуд.
Мені було дуже приємно почути, що ви прийняли посаду професорки захису від темних сил.
Присядь, Ісадора, розкажи нам про свою подорож.
Взагалі-то я сподіваюся, що ви та решта зможете приєднатися сьогодні ввечері.
Є багато чого, чим я хотіла би з вами поділитися.
Це було б чудово.
Ми дамо іншим знати.
Дуже добре.
Побачимось.
Ніхуя собі хуйня як я хочу Nexo іду здорово я хочу влін не знаю зламувати замки вже
Так, я пройшов випробування.
О, з'явився ще один.
Хто доїбався до тебе?
Так, я вас раніше бачив, я вас десь бачив, я вас раніше бачив.
Побачила вас у ситі спогадів у Грінгуці з професором Реком.
Не так?
Бо тобі подарували підписку.
а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Перше ніж продовжити, мені треба поспілкуватися з Чарльзом стосовно нагальної ситуації, пов'язаної з гоблінами.
Гоблінами?
Студент мав бачити траси сильної глибокої магії, обладнану гоблінською.
Вони та їхній ментор, професор Фіґ, не лише зустрічали гоблінів, хворих на вулиці Сан-Бакар, а також зустрічали сильного гобліна в моєму вулкані в Гринготсі.
Ммм, я вважаю, що було б добре зупинитися до того, як ми знайдемо більше.
Ми звернемося до тебе в цьому питанні, звісно.
Та зараз...
Ну тоді, чекайте, пане професоре, це мій руквуд.
Ви думаєте, це щось пов'язане з Віктором?
Можливо, але ми можемо бути впевнені в його значенні.
Тепер розкажіть, що ви бачили в цій спогаді?
Терева повдачка, вона мала суперечку з професором Рекгемом.
Зараз ми маємо вирішити, що знає Рамрок.
Я буду справжнім, я не знаю, де починати.
Насправді, я можу знайти когось.
Я побачив Сарону на трьох Міттлах, здається, вони приятелі.
Ну, варто спробувати.
Звісно, не забудь про мої студії.
Так, сэр.
Ні, Дудос, ти щось таке пишеш, що, блядь, що мені смішно від того.
Так.
Доброго дня.
Рук.
Чи зустрічались з вами закручені спіралі магії в світі, окрім тих, що на нашому шляху?
Не пригадую.
А що це таке?
Докази зустріч ранителів маніпулювати силою стародавньої магії в наші часи.
Якщо я маю рацію, я зазвичай так мною є, ви зможете використовувати їх.
Дякую, сир.
Я не знаю хто такий Мінорін.
Так.
Йо, і пошти тут мабуть пройшло.
Я тобі казав про мову, що її треба нахуй видалити.
Кому вона потрібна?
Воно нікому нахуй не потрібно просто.
Та мова, блядь.
Я йому пояснив, що це для тих самих поляків, щоб не перекладати.
Полякам треба російська мова?
Ти щось, блін, плутаєш дуже сильно.
Та румова нікому нахуй не здалась.
Тому ти помиляєшся.
Ще не повинно... Українські студії не мають додавати ніякої румови.
Ні в якому разі.
Йому воно нахуй треба.
Блять Боже хай англійською грають блять піздец так за них переживати блять добавляти їм мову нахуй не за велика честь для них Подумай сам але мені здається що це за велика честь для них щоб для них блять добавляти мову англійською хай грають ми граємо з англійською граємо нічого не стається нічого
Блядь, їхні проблеми, що вони не знають.
Хай грають англійською.
Просто має бути чітка позиція щодо всього.
А бажання всидіти на декількох стільцях, воно завжди видно всім.
Ревеліо.
Так, Ревеліо.
І щось тут, блядь, зелінкнуло мені.
Я, наприклад, не прихильник такого.
Екзакула новини.
Брум-апгрейд готовий.
Ха, зупиняйся на цьому шоу, коли можеш.
О, знайшов.
Боже, та скільки вас тут, блін, листів понаприходило.
Вони мене пропустять?
Ні.
А тут що в нас?
Блять.
Я хочу відчиняти замки.
Не знаю, про яку там людину говориш, яка там щось тобі пред'являла за підписки.
Та людина не може повпливати, я так вважаю, на те, щоб... на те, щоб тебе там провалилась чи не провалилась гра.
Так, це що у нас?
так аби пройти у вітальнього району необхідно розв'язати загадку запропонованого вам добре ну от хтось зрозуміє а хтось не буде розуміти комусь буде похуй комусь буде не похуй тут також треба на це зважати handy resource indeed your field guys i'm most pleased to be included wonder if i could travel
Ревеліон.
Це курсова робота якась?
Типу для універа чи що?
ХЗ, блядь.
Якийсь крінж лютий.
Просто написано російською мовою.
Для чого це взагалі?
Не розумію.
Тобі ще й фоллові на росіян чи що?
Ано.
Twitch database.
Манурін, блядь.
Ти шо, єбанутий, Nexododos?
Ти єбанутий?
Ти, блядь, знаєш, що це такий?
От як ти взагалі смієш підписуватись на кофемана і біля нього манурен?
Це лівий ак?
Це курсова роботника?
Я нічого не зрозумів, але, блядь, похуй.
Так.
Забийте хуй.
Я не знаю, хто такі мануріни.
Я думаю, що там більше хейту викликало саме російська мова.
Я тобі казав, що тоді, як зайшов на сайт, що її нахуй треба прибрати і поставити українською, англійською і все.
Тому що так буде правильно.
Так, давайте глянемо, що у нас по тих квестах.
Там їх насипало знову, як гівна.
Я лише розібрався.
Так, необхідне мені слід відвідати магічним істотам.
Їєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєєє
Зберіть шмарклі тролля.
Бля, в мене ж були шмарклі тролля.
Що?
Що в мене?
Так, далі.
Додалові ключі.
Зустріч із... Змітаючи суперників.
Це в нас що?
Придбати поліпшення для мітли.
Блять.
Де це?
Оце.
Хочу зламувати.
Так.
Ходімо.
так ти не впевнений що вивезеш чи не вивезеш ну ну тоді ти додавав російську мову щоб що щоб росіянам було може грати в неї вивезеш не вивезеш Ну а так зловиш хейт від українців взагалі не вивезеш
І все.
Так.
Привіт.
Гладвіном Муном.
Привіт.
Так, я сподівався побачити вас знову, мій юний друже.
Гладвін Мун, сторож Гогворцу до ваших послуг.
По-перше, будь ласка, дозвольте мені вибачитися, якщо я виглядав дещо невпевненим, коли ми востаннє зустрілися.
На жаль, у мене була досить неприємна зустріч.
Хоча я чую, що твоя візита до Хоксміда була ще більш евентивною, ніж моя.
Я вважаю, що ти можеш назвати це евентивною, але я точно не очікував нападу.
Звісно ж ні.
І наскільки я зрозумів, це лише дуже пощастило мені.
Насправді, причиною мого нещодавнього візиту до Госміду було бажання натрапити на вас.
Мені необхідна ваша допомога.
Знаю.
І що?
Дивись, що відбувається, коли літа змінюється з дня до нічого.
О, ну.
І нам зараз щось покаже, що з цими мавпочками робити.
Так.
А тепер, як буде ваша ласка, мене трохи поглянемо, чи зможете ви витягнути місяць.
А яким, бляха?
А чим його витягувати?
Хурва мать.
Зараз будемо пробувати, піждіть.
Лумос.
Вінгальміум Небіоса.
Реператор.
Чудові маленькі контракти, так?
Звичайно, стаття втрачається, якщо луна зберігається.
Що, насправді, може бути зроблено лише вночі.
Чому б ти не залишився на цьому, і я розповім більше, як ми варимо?
Після того святкового дня в місті, ці цікаві статуї почали з'являтися навколо міста.
Ревеліон.
Вони стрибалися навколо Хогсмі.
Хтось, здається, намагається мене порушити.
Не знаю, зі стрімерів, яких я знаю, ніхто не грає в ту хуйню.
Я зустрів одну, коли я був чоловіком в Кореї.
Неважлива експериментальність.
Ці статуї є демократичними.
Луни, я вважаю, є неінспираційним мовою.
Ревеліон.
Декілька джаконапів використовували Богот, щоб вирішити мою найважливішу страховість і використовувати її проти мене.
У мене є сподівання, що всі скандроли відповідальні.
Моя сподівання, що вони залишаться і виявляються, коли статуї залишаться.
Тому я потребую вашої допомоги в зберіганні статуй.
Дякую.
Я не знаю, звідки російськомовні стрімери.
Вони не з України, вони блять.
Добре, добре.
Я був би радий допомогти.
Добре.
Ох, я знав, що я можу вчитися на тебе.
По-перше, ти знаєш, як втратити дезінфекційний чарм, так?
Ти будеш хотіти зробити це, після відпочинку в Тауері вночі.
Наступного року ти почнеш дізнатися, що двері закріплені.
Якщо буде, ти прийдеш.
Алла-Хамора, так.
А що про керфію?
Керфію?
Тош!
Я відчував, що ти трохи такий, як я, коли я був в твоєму віці.
Ох, школа була моєю овчаркою.
Так, одну статетку ви знайдете в банній кімнаті старост, а іншу в лікарняному крилі.
Удачі і дякую.
Бля, я в то лікарняне крило і не ходивши ні разу.
є я маю не знаю таких так а де той злом замків чекай оце він Нє це не він
коротше хай грає хто собі що хоче я таку до них твою мать з тим віконим режимом нахуй
А, зрозумів.
Де ж проносилися?
Ніхуя не поняв.
Бля, як це гівно відкрити?
Я не розумію, блять, просто що воно хоче від мене, блять.
Чесно, я не розумію, як вони хочуть, щоб тут зламати цей замок.
Велдон, блядь.
Воно якось повинно почати рухатися, наскільки я зрозумів.
Блять, не рухається, слухай.
Ёб твою мать, як це довго.
Бля, отаке собі.
Цікаве зламування замків.
Так, дорога Мірабель, моя Люба Дот питала про тебе.
Можливо, я зможу приконати її зупинитись на пляшечку-дві маслопива, якщо ти приєднаєшся до нас.
Давно не бачились.
Якщо тобі вдасться приїхати, чи не могла б ти привезти кілька своїх рослин?
Таких пахучих... Таких пахучих...
Після нападу троллю клієнти стали скаржитись на запах, не повіриш, старих шкарпеток.
Ніщо з того, що я перепробувала, здається, не перебиває сморід.
Сподіваюсь побачити тебе якнайшвидше, з рослинами чи без них.
Твоя подорога Сірана.
Равені.
Так.
Професор Ефіг, я отримав вашу останню сову.
Перепрошую за затримкою з відповіді все, що отримаю величезну кількість листів з приводу введення штрафних пенальтів за підстави у квітвічі.
На мою скромну думку, ця зміна привела квітвіч в сучасну епоху.
Відверто кажучи, вражає, скільки глядачів хочуть побачити воротарів повністю розшавленими.
З приводу вашого нещодавного листа ми у Міністерстві можемо вас запевнити, що з усією серйозністю ставимося до всіх загроз чаклу нам.
Я пам'ятаю про ваші застереження.
Відділ дотримання магічної законів розгляне це питання, якщо матиме час за розкладом.
Ми цінуємо думку таких шановних шаклонів, як ви, і можете бути певні, що ми тримаємо все під контролем.
Якщо у вас виникне бажання, я можу попросити свого секретаря забронювати місце для вас і гостя на цьогорічному фіналі Сквідвічу.
Гадаю, ви були б раді побачити результати роботи добре керованого та ефективного уряду.
З найщирішими побажаннями, Фаріс Спавін, міністр магії.
Так.
Нагадування персоналу.
В Гогорсі ельфи-домовики виконують виняткову роботу, утримуючи порядок у замку.
Не можна сказати, що вони не підготовлені до таких речей, з якими вони можуть відкнутися щодня.
Однак кілька днів тому несподівано спрацювала кубка черівних хлопавок, схованих за диванною подушкою.
Вони щинули надзвичайно неприємну какофонію.
Одного бідного ельфа поглинув синій дим, а у решти з нас, хто був поруч до кінця дня,
Ревеніо.
Ревеніо.
Ревеліо.
Доброго дня.
Як вам цього року?
Доволі погано, скажімо.
Так?
Та хорош фрізити, альо, гра, припиняй.
такий експелі армус продовжити нема коли читати бо що зараз спалять мене
Дякую за перегляд!
іди нахуй гандон в ковпаку спіймав він мене хує сос малолітній
Я можу його вирубати?
Ревеліум.
Так, дуже добре є.
Ревеліо.
Це, мабуть, префектське ліжко.
Вітаю, Хамора.
Та й об твою.
Революція.
Єбать я тут на тупе
Ревеліо.
Так, тихенько.
Давай.
Ревелю.
Алохомора.
Ревеліо.
Інсендію.
Ревеліо.
Ревеліо.
Ревеліум.
Чайпотро, блять.
Він гадує на розумі.
Літ.
Аристократ.
Равеліо.
Якийсь піздец.
Дякую за перегляд!
Ревеліон.
Ревеліо.
Хай тут теж не пройдеш.
Чупро такого.
Відповідно до моєї ворогової Клентакулі?
Не зараз, ні.
Дуже багато інших ворогів та ворогів, щоб зберігатися до мене.
Ну, я вважаю, що я маю почати раунди.
Хогвартська школа жерів та чекунства і керняне крило.
Чинний цілитель Метхестра Норін Длейні.
Віддалено сказано про відкритину з грунту.
Запис цих пацієнтів було травмовано під час квітнічного матчу, хоча, на мою професійну думку, дуже важко назвати травмою.
Якщо хтось тут травмується, то це я. Хоча не пам'ятаю, щоб колись так сильно закочувало очі у своєму житті.
Диво, що в мене зберігся зір, і я можу робити цей запис.
Просто неймовірно.
Я вважала, що я сказала щось.
Мабуть, не.
В будь-якому разі.
Ця величезна спорта відповідає на всю людську ситуацію.
О, як це?
Ну, всі співпрацівники підуть по ньому, і «Голден Сніч».
Тюрень, блять!
сучий потрох що ти тут забув
Чекай, мені сюди взагалі треба було?
Є, відчинили.
Ну що, блядь, злодійські сучки.
Бля, я тут що, пошту буду читати?
Мій любий Абрагам.
Ти будеш дуже радий дізнатися, що місцеві діти грають у плюй камінці на вулиці прямо за вікном твого кабінету.
Можу сказати, вони досить чарівні.
У наймолодшої не було свого набору камінців, тож мені прийшла ідея позичити їй один з твоїх.
Гадаю, що ти не будеш проти.
Я сподіваюся, що в замку все йде добре.
Чудово, що ви щасливо дісталися.
Жахлива історія про твого пана
Ревеніо.
О, ваші слоти спорядження заповнені.
Та серйозно, блядь?
Скільки я там тих речей, блядь, підняв?
Що це тут таке?
Ух, блядь!
Доброго дня, мистер Луна.
Я маю луни, які ви попросили мене зберігати.
О, боже, ти так не ворожий, як я сподівався.
Чудовий початок.
Якщо ми зможемо зберігати більше, то, можливо, ми зможемо зберемо щось.
Звісно, я сподівався, що це пів.
Він повернув ранкористського керівника до раннього виховання зі своєю нерозумілою бафунерією.
Але це не розповідає, що в Оксмі богот, так?
Ні.
Я визначений з допомогою тебе дізнатися ідентифіцію моєї Торменталі.
Звичайно, це цікаво.
Я б хотів допомогти тебе вирішити цю місторію.
Ти, мій друг!
Ви, дружині, і добре вихована, і освічена людина.
У мене є що запропонувати вам в обмін на вашу допомогу.
Зараз, пам'ятайте, луни лише можуть бути отримані вночі.
Тому я бажаю вам використовувати їх, коли потрібно.
Зрозуміло.
Я залишу увагу на це.
Я сподіваюся.
Так, треба зараз мені цю мою кімнату на вимогу.
розшифрувати що там за одяг є а куди мені дівати оцей одяг який в мене тут є ліпший
Я думав, що я на ці манекени зможу накладати щось.
Тут є десь зберігати, взагалі, лут чи ні?
Добре.
По мантіях підем.
Навіть тролів.
Окей.
Чого?
Чого?
Так, ану-ка тушкати.
Тут нас одні картини, блять.
Фух.
в мене нема такого щоб зберігати коротше треба продати то все що там таке
Я завжди казала, що путінг розширює умови.
Ревеліон!
я буду продавати А що мені робити типу толку Будуть же шліпчі шмотки це вже там в торговому рівні треба вже щось собі зберігати А тут це все прохідне напевно
Без наданого тобою інформацією, моя робота тривала б двічі довше.
Ще раз дякую.
Це може звучати амбітно, але я вже почав працювати над іншими покращеннями, які набагато складніші.
Я тут думав, чи цікаво об'єднати зусилля.
Добре.
Добре.
Добре, добре.
Він нам пропонує ще одну провести.
П'ять тисяч коштує Мітленова.
Так, ну я сподіваюся, що це на будь-яку мітлу в мене... А, це на будь-яку стоятиме в мене ця хуйня поня.
Так, десь тут я бачив мавпочку, коли заходив сюди.
Аллахамора, блядь.
Так, ще трохи і куплю собі топову мітлу за п'ять тисяч, що там було.
Так, «Проватна кімната в трьох мітлах», «Проватна кімната в трьох мітлах», «Віддалена до головної зали», «Фабу кімната», «Професором Говору», «Цитоподоби», «Збираються граймони, боючість», «Накинуть наукові мечли», «Оце когось здобує», «Теж подобається, що їх викладачі», «Це є в грайм-кімнаті», все.
Ревеліо!
Спокійної ночі.
Вдалого тобі завтра дня.
Так, тут пошта, тут нічого у нас не було.
Алло, Гамора.
Алло, Гамора, блін.
Рівні треба.
Рівні ти отримаєш по-злому, коли більше принесеш по ходу цих мавпочок.
Наскільки я зрозумів.
Ревеліо!
Ревеліон.
Чи воно більше смачно, ніж у Хокспідах?
Ревеліо
Тау, чим дорожчими тлати, тим вона потужніша чи ні?
У мене на то, що за 5 тисяч походу вже вистачає.
Угу.
блять а я тут ший не був Lumos
Ревеліон.
Лумос.
так що у нас по баблу цікаво так 5300 в мене є ходімо продамо те що не потрібно ревеліо
Так, тут будь-кому мені можна продати, бо... Так.
Це трошки не тут.
Так.
Ревеліо!
Алоха, Мора!
Ну, жбо, давай.
Напевно, забув.
Поспішаю.
Блядь, тут цих мапочок ще так багато.
А можна мені почекати тут до вечора?
Ревеліон!
Давай пиздуй, блядь, ревеліоти.
Блядь, взагалі ні разу не фрізить, блядь.
Дякую за перегляд!
Так, ходімо ще шукати.
Тобто, за преддвері.
Ой, блядь.
не знаю скільки там треба на другий рівень ревеліо
Ревеліо!
Ревеліо!
Хамонін, хамонінннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннн
Та, що з вашої сторони скоро холоди прийдуть до нас, так?
Я знаю, Ромах.
Ревеліон.
Дякую за передавання цих пушень до мадам Вауі.
Зробив мені багато часу і проблем.
там треба крутити поки воно не ну типу рухати поки воно не закрутиться вже скільки замків 15 відкрив напевно так тут точно одну мавпочку бачу
Ревеліо!
так ідемо до того гарбузового магната сходимо не туди так тут походу і нема що відкривати ключиком
Welcome!
Come on in!
так нам треба тапешнутися на посвіту
Ревеліо!
Алохамора!
блять а вони могли би придумати щоб я не облутував чужі хата то як себе злодієм відчуваю follow those butterflies into the forbidden forest for her not the bravest person that clementine
Алоха, Мора!
Так, тут мавпа має бути.
Де там мавпа?
Де ти є?
Ви змінили, як мавпа робити.
Я зараз не вмію.
Е!
Мавпа, ти де?
Не зрозумів, що вона мені не підсвітиться чи що?
Мавпідзе, блядь?
О, курва, нема.
Я не знаю.
Чекай.
О, тут Бобезіано.
Ревеліо.
Так, добре, зараз я думаю, куди мені... Так, це Леопольд.
Блядь, мені треба сюди.
До Леопольда.
Леопольд!
Здорово.
Так, а куди ми летимо?
Люб твою запри двері.
Дякую.
А райд був?
Ревеліо!
Так питання до тих хто грали якщо я зараз у нього куплю мітлу за оцю от мітла небесна коса спритна мітла для тих хто хоче спробувати справити враження демонструючи свої небезпечні навички на незліченні це лежить скін скін за 5 000
Хіба там вони ж типу щось а на що тоді цей опис робити Стука Я блять ті п'ять тисяч ото фармив блять щоб купити цю блядську мітлу а ти мене наїбав Понятно
скільки нас тут мапочок тобто чекай тобто нуль я ж знайшов три і астрономічний стіл знайшов тільки от що з ним робить в душі не їбу зараз йду вімкну програму
Ревеліо.
Алло, Хамора.
так зараз буде вам сповіщалки так сповіщалки вернув секундочку треба поправити трохи то блін через цей віконний я типу закриваю інші вікна так А що А я відчинив ревеліо я прийшов обнести вашу хату краду все що погано лежить
Де мавпу заховали?
Мавпа в тій хаті.
На що огляд?
Де мавпа?
Давай не кричи.
Так, поки у нас ще є трошки часу.
точка стародавньої магії що ви бачите іконку на певному місці найдіть на неї щоб виявити які приховані іконки що можуть бути в тому самому місці окей А як виявити їх
Тобто, що тут за іконка була?
Йобі-бобі, зараз цей на мене ще нападе.
А я вже пірнав але тут нема такого я вже тут всі позбирав
ви ще мені поріште щось там завислого що поріште чого не хочуть від мене
А як пернути, блядь?
Ревеліон!
Левіусо!
Ахіо!
типу тут якесь от коли сюди допливаєш тут з'являється завдання з правої сторони поріжти якогось там отого ж тимпа
Коротше, не знаю як пірнути, блять.
а я вже заїбався так
Так, треба мені перескладати тут це все.
Дякую.
так це жаба відновиться тут чи ні де пульсу може треба його так дивіться на карті ми коли тут стоїмо а може я й виконав Хто його знає бо вже нема тої мітки Куся сюди ходи бляді на рижа
Ні, у мене є де пульсу зробити там якийсь цей челендж є в мене.
Так, добрий.
Так, воно десь там внизу походу було, якщо я не помиляюсь.
Будемо думати, що так, що воно десь там внизу.
А добре Ну та все по плану все так що у нас там по часу окей
Треба закруглятися.
На сьогодні це все.
Побачимось завтра десь з обіду.
Можливо, навіть після обіду.
Дякую вам, що дивилися.
Відправлю вас до когось в рейдик.
Тим, хто буде це дивитись на Ютубі, також дякую за перегляд.
Постараюсь залити.
Буде серія вже на наступний тиждень.
Всім добра.
Спокійної ночі.
Папульки.
Схожі відео: HOGWARTS LEGACY
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.5](https://videodownloadbot.com/images/video/1bf/wmektgx39h870we70aqskzbn1yici9nc_medium.jpeg)
HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.5
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.7](https://videodownloadbot.com/images/video/2b4/t89m6vj0q2mregrno80ik3h4c40erptk_medium.jpeg)
HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.7
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.4](https://videodownloadbot.com/images/video/896/f6agpmn2yihtypzy560dof33ljesshln_medium.jpeg)
HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.4
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.17](https://videodownloadbot.com/images/video/75f/q37ipgqbo3n7jbzz5ffk5l0fmnmt3bwp_medium.jpeg)
HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.17
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.8](https://videodownloadbot.com/images/video/79c/3cizw4302mh4t26fnr6niy5sblwmgvlg_medium.jpeg)
HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.8
![HOGWARTS LEGACY - АБО ЯК COFFEEMAN ШКОЛЯРЕМ БУВ [ПЕРШЕ ПОВНЕ ПРОХОДЖЕННЯ - ЗАПИС З TWITCH ] ч.18](https://videodownloadbot.com/images/video/8ac/hf67i3lj0o1teywdtwjjwi5bclslsru4_medium.jpeg)
