Пригоди нуба у Rust #3

Пригоди нуба у Rust #321:16

Інформація про завантаження та деталі відео Пригоди нуба у Rust #3

Автор:

Burt Gummer [АРХІВ - нові канали в описі]

Дата публікації:

12.04.2014

Переглядів:

543

Транскрибація відео

Спікер 2

Так, ну що ж, давайте тепер ми підемо таки до якогось першого міста.

Подивимось, перше, що в нас там переробилось.

Так, 3 ліза.

Так, дуже мало дерева в нас, знаєте, є. Давайте поставимо тут 36.

А тут що в нас є?

Так, і тут.

Так, тут у нас є м'ясо.

Так, заберемо з собою.

Поставимо це дерево тут.

Залізу тоді скинемо тут.

Мало його у нас є, треба більше буде.

Так, трохи ще є дерева.

Так, кров згрупувати.

Що це все таке згрупувати?

Може ніби нічого більше.

Так, от, от що нам треба взяти з собою обов'язково.

А то знову якась тварюка буде, щоб ми замотати собі могли.

Так, великий тіот залишу тут.

Так, це тут залишу, це тут.

Коротше, все інше можна залишити тут.

Так, антирадіаційний набір.

Так, о, таблетка від радіації, от що нам потрібно.

Там місце водорадіації, точно.

Так, і можемо йти.

Ну, взагалі, ви вже дорогу туди знаєте, тому я не буду дуже це все показувати, але от я там бачу, є кілька камінюк, яких я зараз позабираю.

А потім зустрінемось вже, коли ми дойдемо або до місця лутання, або якщо я щось цікаве найду.

Ну, долом, як завжди, ви знаєте, як це робиться.

Так, ну а тим часом я знайшов лазерний приціл для свого пістолету, як ви бачили.

І це шикарно, шикарно, шикарно, шикарно.

Цікаво, його тепер зняти можна взагалі?

Ні, мабуть не можна.

Ну, нічого, головне тепер його не втратити.

І в мене є шикарний пістолет із лазерним прицілом.

Ще мінаси вітаю, вітаю, вітаю, вітаю.

Так, тепер ми збираємось до великого міста, to the very big city, там де купу радіації, купу червоних вовків і ведмедів, але зате там я маю зброю, вона не може бути.

Так, що я знайшов?

Research kit 1, я можу ресерчнути щонебудь.

Блін.

Я, мабуть, таке пернусь додому.

Залишу ресерчки там, тому що шкода буде, якщо я його десь загублю.

Це така кольова штука, що це капець.

Мені просто не вистачає слів.

І лазерний прицел до пістолета.

Це чудово.

Просто чудово.

Шикарно.

І не знаю, як ще це описати.

Воу.

Ай, мішка, мішка, мішка.

Михайло Потапович.

О, до речі, давайте дробовичок випробуємо.

На кому?

Вау, і це все?

Офігіта.

А ну, а мішка в тебе?

Нє, не бий!

Ага, ось йому два-три.

Ну, перезаряджай, перезаряджай, чувак!

От Міші треба два.

Ай, в мене блідінг.

О, отак тобі.

Молодець.

В мене блідінг.

Так, чи в мені блідінг?

Чи в мене жовтий?

Так, де в мене є?

Де в мене ті ж... Йолки.

Я нервуюся, нервуюся.

Я коли нервуюся, дуже погано.

Так, о, все, файно.

Файно.

Фух.

Так, тут що з тим?

Ага, полагодити треба буде.

Так, ну, нічого.

Так, похаваємо дітям.

Ну, будемо цьмати хавчика.

І випробували з неї з кінців свою зброю.

Файна зброя, слухай, та?

Передречався б він швидше, йому б ціни не було, а?

Прикольно.

Так, тоді прийдемо додому, полагодимо все те, що в нас є. І підемо тоді в велике місто вже порисувати.

Опа, ага, broken, broken.

Кльово.

Ну, давайте цим тоді.

Це довго, дуже.

Я не люблю Кирку за те, що в неї довго все робиться по одному.

Якщо брати там звірів, наприклад, то це все по одному, по одному.

А, мені набридло.

Не хочу цього робити.

Я краще до каменюку доманаю.

Так, а що я з цього маю?

Нічого такого дуже великого.

Так, маю м'ясо трохи.

Добре.

Так, молодець каменюк.

Два сульфури.

І шість каменюк.

Так, тим часом волк зник.

Окей, чудово.

Стоп, куди нам треба йти?

Так, це... Я все ще плутаю.

Хех, не звик ще до цього.

Там має бути будиночок і від нього направо.

Хоча так, непогано пізнаване житло я собі знайшов.

Буду його розширювати.

Хоча я не знаю, чи тут можна розширювати свої будівлі.

Хоч вона не моя будівля, то і в принципі.

Але там є двері, які мені треба повалити, тому що за тими дверями щось може бути.

Дивіться собі, такий власник переходить, відкриває двері, а в нього там такі скарби, що капець просто.

Так, ті двері треба повалити по-любому.

Хоч це крадіжка ніби, але це гра.

Це гра і такі в цієї гри правила.

Хоча вдень ззаду я так ніколи не вбиваю.

Я і тут ніколи не вбиваю.

Щойно бачив там одного голопіську, який, як називаються, за отласом.

Нічого, я його не вбив.

Так, перезарядимо наш дробовичок.

Файний.

Скільки в нас ще їх є?

16.

Ну, непогано.

Швидше б перезарядки, йому б ціни не було.

Ловко за один удар вбиває.

Шикарно.

Але найбільше я радий цьому.

Пістолет із лазерним прицілом.

Вау.

Вау, вау, вау.

Так, тут от на діво має бути наша хатина.

Вона і так від очей прихована, але і знайти її мені легко.

Файно.

Дуже-дуже файно і вері кут.

Вау.

Я думав, тут хтось спогане.

Стоп.

Чого прикол?

Дамо їй двері.

Думаю, двері не зрозумів.

Окей, добудемо камінчика і будемо шукати двері.

Так, метал, стоун, метал і сулфур.

Так, ось цього жовті, то, по-моєму, в більшій мірі таке сулфур.

Так, стоун, метал і сулфур.

Так, сулфуру багато.

Так, окей.

А от мої металеві двері.

Все для мене окей.

А то я вже боявся.

Так, що ми тут маємо?

Ми тут маємо, ми тут маємо, ми тут маємо.

Метал Ор.

Аж 36.

34.

Так, Стоуни, Сулфури.

Окей.

Ну і, в принципі, і все.

Нехай не собіде.

Так, там є дерево?

Так, дерево там є.

Так, тут є. Що я тут приготую?

Так, 9 м'яса в мене є. І так, тут є все для того.

І полагодимо тоді.

Це все, що в нас інше є. Так, значить.

Сокирка.

Кайло.

Так, одежа.

Нижня одежа.

Ага, це не потребує репеєру.

Так, ага, шолом потребує репеєру.

Так, що репеєру шолом.

Так...

Їх репер і по всьому.

Так.

Цей шлам що має?

Плюс 5 булот.

Плюс 5.

Так, ага, воно однакове повністю.

Окей, тоді викладу його там.

Має трохи цих.

Маю, знаєте, цей ресерч-кіт.

Досить він мені подобається.

Не знаю просто, правда, навіщо він мені на даний момент, але нехай буде.

Так, особове місто.

Я ще візьму кулі, крім того.

Може якраз знайду на чому їх користовувати.

Так, кулі до пістолету в мене ще є.

Це лейсор.

Це animal fat.

Окей.

Лишимо поки що тут.

Так, хавчик тут є. Та в мене вже багато чого є, бачите.

244 дерева.

Знаєте, що я можу зробити?

Я можу їх отак от розплітати.

Лишити трохи тут.

А трохи лишити тут.

Так, і що ще?

Що, що, що, що в мене?

Ага, камінюка в мене тут.

І папір у мене теж тут.

Нехай камінюки з паперами будуть там, аби вони не заважали тут.

Так, камінюка... Нехай ті камінюки вже будуть тут.

Так, кров тут.

Додробовочка, набої нехай будуть тут.

Це нехай теж буде поки що тут.

І камінюки лишимо там.

А металеві фрагменти тут.

Так, чудово.

От і розібранство чують.

Дуже-дуже-дуже добре.

Що там з днем?

Ну, поки що такий день.

І тому, гадаю, ми сьогодні ще можемо хворатись.

Полетіти до міста і полетіти назад.

В принципі, в мене все для цього є. Так, що у вас тут?

Нам ще, в принципі, довго треба.

Давайте я тоді вимкну, поки мене не буде.

Так.

От.

І... Можемо валити.

Так, я дорогу туди не знаю.

І я можу навіть заблукати.

Буде дуже-дуже-дуже шкода, якщо я заблукаю або помру там.

Але сподіваюсь, цього не станеться.

Тому що в мене є пісклет перший.

І якщо я його загублю, я собі цього не пробачу.

З азерним прицілом.

Вау.

Просто шикарно, так.

Так, і йти мені треба, наскільки я зрозумів, тепер наліво по дорозі.

Просто не треба забувати, в який бік треба бігти.

Ну, я, звичайно, в кінець кінців завжди опинюсь там, де маю бути в себе вдома, але розумієте прикол в тому, що це не означає, що я залишуся з речима.

Я можу натиснути етакем, типу відродження, я вдома, але в мене нічого не буде з того, що я налутав, а то буде дуже шкода.

Так, зараз гляну, чи лут відновився.

Якщо відновився, то я зараз ще побігаю.

Так, відновився, шикарно.

Я ще побігаю разок по тих будівлях, позабираю і біжу додому, бо бачу, сонце вже сідає потроху.

Так, бляха, ти мене ж задобав, голубисько.

Ти мені зараз певно все облутаєш тут.

Це зле, поселився зі мною тут один фіговик.

От такий поганий, буде мені лутати все підряд.

Так, що в нас тут є?

Тут не відновило нічого.

Так, а що тут?

І тут нічого, або він заполутав вже.

Що, я теж не виключаю таку можливість.

Так, окей, давай тоді біжимо.

До цих будівель... Чо тут бігаєш, а?

Замахав.

Біжимо до цих будівель, біжимо потім до ангару, а потім біжимо додому, бо то вже буде ніч, а вже зранку, ну, чи вдень, коротше, коли буде світло, то вже побіжимо в тамто місто, бо, бачу, Лара, тобі тут вже немає користі.

Так, тут нічого немає.

Тут теж нічого немає.

Як справи тут будуть, і як буде в ангарі.

Ем...

Так, тут глухо.

А тут вже не глухо.

О, набої до пістолетів ще й доволі багато.

Не дарма зайшов.

Так, тут ніць.

І ще біжу перевірити ангар.

І там ту будівлю, яка там від ангару знизу.

Так.

Ну, від зайвого дерева відмілятися теж не буду, звісно.

І так, чудово, погнали.

Темніє, темніє, а мені би до темряви добігти додому.

Там бачу каміннюки, але далеко-далеко не буду добігти.

Так, і ангар.

Так, е, дерев'яна коробка.

Як зносити час... твістим?

Прикольно.

Здорово, чувак, не чекав тебе тут.

Офігеть, отак і привіталися.

Так, що в нас тут?

Метал, давай метал.

Метал.

І сумфур.

Так, і в принципі остання будівля.

Спікер 1

Опа-па-па-па-па-па-па.

Спікер 1

Ого, файно його.

Спікер 2

Ще чув, що з них можна знімати якісь такі штуки, там, наприклад, для вивчення, якогось ресерчі.

Я не пам'ятаю, як це точно називається, але вони випадають з гавків і ведмедів, походу.

Так, і у цій от будівлі тут теж інколи дещо цікаве є. О, порох.

Тепер можу робити лесні кулі.

Чудово.

Цього мені не вистачало.

Так, я знайшов рецепти на флешлайт.

І якби їх ще можна було використовувати... Ой, мається на увазі, якби я мав чого... Блін, знову вовки.

Тепер зарядив?

Нє, забув.

Стоп, це не вовки, а це ведмедь.

Блін.

Відчепись.

Блідінг, шикарно.

Все, добранч.

Так, блідінгу нема, але тепер би ще не здохнути.

Так, все, віддавай, все своє мені.

Так, перний факт, що я в темряві, знайду дорогу додому.

О, містер Кул, здорово.

О, так, він з ліхтариком, він мажор.

Я тільки маю рецепт на ліхтарик.

Так, і, файно, ясно, тепер треба брати ФКЛ.

Так, і погнали тепер додому, якщо я тепер знайду шлях.

Йоли-пали.

Я чуть-чуть притупив.

Так, я скрайб зроблю на максимум.

Чекайте, я хоч по дорозі йду, а?

Та, по дорозі, все окей.

Далі, старик мені потрібен.

Дуже-дуже потрібен.

Так, і в мене здоров'я.

Мені не подобається моє здоров'я, 55 всього.

На когось натраплю, буде дупа.

Так, о, бачу халабуду.

Перший цей халабуде направо.

Так, чудово.

Можливо, навіть не заблукаю.

Так, радіація.

Так, так, так, це я пам'ятаю.

У знайомому місці.

І, і, і, моя хата повинна бути між деревами десь тут.

Так, Горобок не пам'ятаю.

І ось тут повинна бути моя хата.

Ііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііі

У мене своє є. Так, use і що я буду тепер тут жарити?

От.

А тим часом містер Кул мені подарував ліхтарик на пістолета, а Постал грозиться подарувати мені кулю в дупу.

Дякую, Постале.

Так, дуже дякую, це приємно.

Куля в дупу, це те, чого мені не вистачало.

Так, окей, що ми будемо робити поки ніч?

Ми будемо розбивати там ті двері.

Мені просто цікаво, що людина до мене там робила і зберігала, але я тепер не вмію туди зайти, що саме прикольніше.

Я знаю, чи то я туди двері поставив, чи то поставив двері туди Містер Кул, так, з мене побалдіте трохи, чи... Та, то поставив таки я ті двері Так, давайте ми тоді їх... Зачинай, як воно зачиняється, от, блін, я все зачинав О, отак, чудово І ось тут є двері, які ми будемо ламати

Ітем комплітлі дестроїд.

Вітаю нас.

Тепер нам треба зробити ітем перед тим.

Так, окей.

А що ж там може бути, а?

Окей, поки давайте поламаємо тоді поки що це тим.

Хоча це буде дуже довго.

Так, ладно, нам треба йти зробити новий той ітем, який тільки що нам був комплітлі дестроїд.

Так, хата не наша, ви це знаєте, і тому нам буде дуже-дуже весело її розбивати на частини, знімати, короче, двері і так далі.

Так, ладно, давайте скрафтимо тоді.

Чувак, ну чого ти мені бігаєш поперед носу?

Ну скажи мені, ну от нафіга.

Так, о!

Хатчет.

Прикольно називається так, хатчет.

Та-та-та, поставив я спайник, знаю-знаю про це.

А ти чого?

Чувак!

От якого дідька ти робиш, а?

У мене пристойне відео, у мене не порно, ну.

Йди звідси.

Чувак, то не на ютубі за тебе забанять, ну.

Дякую.

Так, о. Сукерка готова.

Чувак, хоч би я хату закриваю.

О, молодець.

О!

Так, а тепер погнали валити там ті двері.

Мені капець як цікаво, що за... Ага, в мене тепер немає... Сокирки.

Окей.

Так, де в мене тут вхід?

Я завжди забуваю, де в мене тут вхід.

Стоп, де в мене вхід?

Так, ні, це там та кімната?

Ммм... Так, а вхід повинен бути отут.

Так?

Чи з іншого боку?

Ні, стоп, це вхід до моєї постійної хати.

Щось я плутаю.

Так, ні, вхід не... А, от вхід.

Стоп.

Ага, це теж локт.

Блін, я би ті двері ламав, а ті двері просто ведуть на двір, виявляється.

Чи не так?

Ну, зараз, в принципі, цей перевіримо.

Так, де перші двері?

От.

Так, хлопці, ті двері ведуть прямо на двір.

Чи ні?

Ні, ці двері таки ведуть в кімнату якусь, так що...

Ясно.

Дякую, дякую, дякую, чувак, дякую.

Нехай містер Кул нам допоможе.

Мені дуже цікаво, що за тими дверима.

Коротше, історія така.

Хату цю я привласнив собі, поставив у своїй двері.

Але у тіво двері я зняти так і не зміг.

Тому мені цікаво, що колишній власник лише за ними.

Може там кевлар.

А от мені цікаво реально, що там буде.

Може там всі його скарби були.

Бо тут не було дверей практично, тут були тільки одні відчинені двері неприватчені, а оті от двері єдині двері, які були.

Був би динаміт.

Та ну, мені хата ще жива потрібна, я тут жити буду.

Спікер 1

Ні, я така історія в мене була.

Ділюсь мене як будиночок.

Думаєте, там

Спікер 2

Круто, от я собі так уявляю, за тими дверима я прихожу, там така емочка, я таки відкриваю, а там м'ясо.

А там пусто, такий облом.

Так, так, так, так, так, так.

А зараз ти такі все обкрадеш там.

Спікер 1

Боліче було.

Спікер 2

Ой, сорі, сорі, сорі, сорі, я не хотів.

Спікер 1

Аптечка, аптечка, в мене кровотеча.

Спікер 2

Блін, блін, блін, блін, як її викинути, йоли?

Скажи, як її викинути?

О, знаю, знаю.

Знаю, та, о, о, на.

Коротше, тут нічого нема.

Тут, коротше, будуть мої склади.

Ну, круто.

Зараз роблю свою двері, поставлю її по всьому.

Ха, різниця.

Слухай, як ту ось стіну розбити для того, аби я собі замість того от міг поставити двері з кімнати в кімнату?

Спікер 1

Обмити.

Спікер 2

Серйозно?

Так.

І я оту ось стіну можу розбити, де?

Тут буде дуже довго, треба буде дві чи три стакіри витратити на це.

А, ладно, пофіг, поставіть тут у своїй двері ще одні типи всьому.

Так, як тут двері крафтяться, чекай, а от вудендор, де воно?

Так, тут треба рипти дерева.

Ну, прикольно.

Нехай це тут буде в мене склад.