🍑 ранкове полювання 🍑 Hunt: Showdown 1896

Інформація про завантаження та деталі відео 🍑 ранкове полювання 🍑 Hunt: Showdown 1896
Автор:
Sonia LimmДата публікації:
01.09.2024Переглядів:
303Транскрибація відео
Ти люблі там?
Бо мене таки люблять там.
Ну, Ютуб так включати, щоб продовжити стрім, як нормальний Твіч.
Ні, він робить новий.
Це типу, ти сказала так, ніби, ютубери — це наша каста.
Ну, вони там оці.
Та не ютубери, а розробники Ютуба.
Бляха, смердючні штуки.
О, добре, вже не лагає.
Окей-окей.
Блін, мене це так дратує, що воно новий стрім запускає, якщо таке зробити.
Що поробиш?
Так же є. Редагувати.
Тепер заново треба редагувати відео.
Змінити назву.
Бой, за що мені це?
Добре.
Перевір трансляції.
Назву.
От через то я перестала стрімити на YouTube.
Саме через це.
Чому?
Бо мене комарило весь час міняти назву, трансляцію, міняти картинку, якусь загружати.
Така фіння.
Так, одну картинку якусь виберіть, не загружайте постійно.
Ну це не дуже гарно працює, напевно.
Хоча я не знаю.
Я завжди робила картинку, знаєш, з якомусь картинкою, фоном гри.
Ну.
Блін, якась погана вкладка.
Я щось не задоволена тобою.
І тим всім, що відбувається.
Стас, ти задоволений?
Ти бачиш, що ти не робив?
Стас Вайнен.
Офіційно.
Засуджено.
Це заберемо, це заберемо, заберемо також.
Візьмемо Larry's Islands і візьмемо Necromancer.
Осе.
I'm so ready.
No, I'm not.
Треба ще поміняти здоров'я.
Лікаром?
Таким лікаром?
Чому лікаром?
Ти щось не розумієш?
Ні, я нічого не розумію.
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ні, я нічого не розумію.
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Ти щось не розумієш?
Стас, не знаю, що ти пояснюєш, але і так тільки на тебе.
Боже, який... Я не знаю, що з моїм мозком?
Я не провожу зв'язків ніяких ніколи.
У мене мозок сам не склав би таке взагалі.
Я можу показати, дивіться, що я маю.
Тіні.
Так погано, що аж файно.
Дивіться, які.
Тіні для очей, а це вон там ви.
Каламбури топ.
Топ, але мій мозок не дотягує до розуміння каламбурів.
Так, все, Софія, зібрались, граємо серйозно, повністю.
Добре.
Стасу, взагалі, можна трошки таймагутнути, щоб він не відволікав.
Так, куди біжимо?
Наліво чи направо?
Направо, мені здається.
Ні, не знаю.
Наліво, певно, ближче.
Такий класній шашкарп, який з ними розмалював і зробив гейшію на стрім.
Тут треба дуже білу тоналку.
Тут тінями не обійдешся.
Тут треба серйозний підхід.
Ти шо мене там лупиш чи шо?
Ти шо витворяєш?
В нас ось серйозний стрім.
Ой, сенсі, серйозна катка.
Фул концентрація.
Стоп, там ворони.
Та байдуже на них.
Ага, окей.
Це ж початок гри, хто там де дивиться, хто де є. Хоча може хтось і дивиться.
Такий стрім взагалу мені подобається.
Ну обійшла, обійшла.
Я щось нічого не зрозумів.
А куди нам тепер бігти, далі?
Туди, напевно, звідки ми прийшли.
Там воно ще якась підказка є. А чому наша локація не закрилася?
Закрили... Бо тут три боси чи що?
Ні, ну тут два боси, але чому наша не закрилася?
Два.
Ну, бо закрилася та, значить, якось воно так працює.
Добре.
Фіг його знає Куди йдемо?
На першу чи на другу?
Там хтось стріляє, вже йдемо туди Паша не закрилася Наша не закрилася, бо біля нас босс десь
Побіля вас босс?
Ну не прям біля нас, але в сусідній напевно може бути.
Якщо ми побіжимо на газворкс, там можна буде в принципі.
А якщо біля нас?
Нє, тут не може бути, бачиш там хрестик.
Що відкрити.
То біжимо так, біжимо на газворкс.
Але нам не потрібен босс, нам потрібні кіли, тому... Будем підчикувати.
Хте і чекате, ну не чекате, та будем стріляти з боссом.
Будем повніцієнно гімн твоєї тварини.
На що ти страшиш качок?
Я випадково, сорі.
Ой, ми забігли кудись не на газворкс.
Але я пропоную йти туди, де стрілянина.
Так я думаю, що на газворкс там був бос.
Там бос, але там нема людей ще.
Якщо ти відкрила, то бери це зброю.
Пришвидшені кулі.
Так, так, я їх і беру.
Що це за пришвидшені кулі?
Це ці такі середні.
Коли береш оцю зброю, як в мене, то треба вибрати або пробивні, або швидкі, або вогнєні.
Я тобі потім, якщо хочеш, скажу, як вони називаються.
Угу, окей, супер.
Типу вони швидше летять?
Так, так.
Прикольно.
Я думаю, як у мене завжди.
Блін, це не саме дивля.
Вибухи десь попереду, наче там босс на Газворкс якраз Пішемо туди А, 100% Тобі набої повні?
Угу, а ти маєш?
Після додаткові?
Ні, просто питаю Щось десь пошукати треба Ой, як лупася ця, ми ця лятоша будемо разом з вами Або ви мене, хто зна
Як воно буде.
Вони там босси б'ють.
Думаю, вони босси, скоріш за все, якщо не дурні, били би руками.
Чому?
Ну, щоб не палитися, як зараз.
Які постріли підряд йдуть.
Теж правда.
Схоже на те, що вони стріляють разом.
Давай десь зникаємося і будемо їх... ...стерегти Щоби знати, в якій вони цілі Я думаю, що в іншій Отут, отут, я думаю А, ти думаєш далі?
Ну то йдемо послухаємо О, вбили його Вбили, вбили, вбили А він далі, так, він в іншій
Чую, бігають.
Я за тобою біжу, ззаду.
Добре, біжи.
Значиться, ти бігав.
Несу підказку, до речі.
Вона нам не потрібна.
Вона нам, так.
Успіхи як?
Ну поганенько трошки сьогодні, щось не дуже йшло нам.
Це я, якщо що, пробився.
Блін, я так хожу погано.
Прям... Прям... Вийдіть і стріляйте в мене, будь ласка.
А тут муха зверху біля тебе, так що обережно.
Угу.
Я пройшов тихенько, вона мене не побачила.
Добре.
Блін, ну треба 50% вже.
Треба дошити.
Угу.
Вони до вікон не підійдуть, якщо вони дурні?
Я так робила.
Я відходила до вікон.
А знаєш що ще?
Зараз ще інші хантери сюди прибіжать.
Ось що ще.
А в нас дуже погані позиції, якщо що.
Дуже погані.
У мене особливо погані.
У мене самі погані, як тільки можна уявити.
Тому я трошки... Вигідай краще.
Оп, вже якісь собаки гавкали.
Трошки.
Заді нас.
Ага, десь на 330 там.
Боса можна зі зброї швидко добивати, бо інші не встигнуть обігти, а з початком вигнання і так всі будуть знати місце боса.
Так, так.
Це правда.
Так, там вже баніші.
І там дуже низько вихід.
Нам треба обігти і до виходу побігти вже.
Оці собаки трошки гавкнули, тільки що хтось підходив.
Які?
Я думаю, що це були вони.
Але вони тихенько підійшли.
Ну це зараз я їх злякала.
Я розумію, я розумію.
Значить тут хтось є біля нас.
А ще ми пішли не в ту сторону до виходу.
Йдемо обходити?
Так, звичайно.
Нам треба бійти.
І дуже швидко.
Вони забрали баунтів.
Вони вже біжать до виходу.
Погнали.
Блін, вони зараз течуть.
Чи ти стріляшся?
Я від тебе далеко.
Ні, це не я. Я від тебе далеко і це десь не біля мене.
Давай, але вони...
Вони прямо біля тебе.
Дуже близько біля тебе.
Дуже близько.
Ой, вони ззаду.
Вони прямо біля стіни, напевно, стоять.
Ти, коротше, не показуйся, не стріляйся з ними.
Краще відпусти їх і біжи.
Я стою прямо біля дирки в стіні, через яку вони, напевно, пройдуть.
Швидше за все.
А чого ти так далеко, скажи?
Та я якось зупинився з іншої сторони, але я вже побіг до виходу.
Буду їх тут чекати.
І йди до тебе, по-моєму.
Ой, вони підходять до мене.
Мені здається.
Вони дуже близько.
Але вони бачать мене.
До речі, так, вони тебе бачать.
Але ти маєш чути, коли вони включають цю штуку свою.
Ти маєш чути це.
Ага.
Біжить прям до мене.
Вони в хаті.
Добре, вони тусуються десь біля мене, але не йдуть до мене.
Вони в хаті сидять далі.
Мені не подобається, що ти так далеко.
Давай-давай, я йду до тебе.
Ні, ладно.
Ти біля виходу?
То добре, то давай я до тебе краще.
Ні-ні, ти будь там.
Я йду до тебе.
Ти розумієш, що ми можемо їх пропустити?
Вони можуть вийти через іншу якусь...
Угу, да, вони в будинку йдемо, може цей?
Ой, блін, мене стрельнули звідкись зверху з будинку Боже, чел з сьомим рівнем, сьомим То що в нас 80-й і 60-й Позорисько Короче, вони десь походу на другому поверсі бікні там Боже, як те далеко
Та лишає мене вже А, ти все рівно, нема сенсу тобі виходити В принципі, виходити нема сенсу, нащо виходити і трапитись до кінця?
Щось вверх навіть не подивились Так, дайте я нагляну, що там на ютубі зі стрімом
Ну він вже не лагає.
І це добре.
Це чудово.
А що по якості?
Таке собі походу.
Щось дуже таке собі.
Ой, моє тіло горить, все.
Ге-ге.
Ой, бігає хтось біля тебе справа Ой, вон він, вон він Клас
Блін, одивлюсь вашою грою і наскільки кайфово грати в вашому лобі Ти маєш на увазі, що з нубами граємо?
Чи про що?
Ой, він вбив його чи ні?
Я щось не побачила
Вони вийшли.
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Ну давай, давай, я тоді, коротше, виходжу, напевно, чи що.
Бо того ще тільки баніщик.
Угу, але він де?
Він трохи далеко.
Навіть не іще.
Ой!
А Сінда знає, якщо я візьму баунті, я зможу її реснути?
А, вони забрали бабу.
Ви просто не уявляєте, яка дохота на 5-6 зіркових лоббі.
Надіюсь, я і не дізнаюсь ніколи.
Зможеш, каже.
Але... Хіба якщо вони побіжать до тебе наверх на вихід?
Було б класно.
Але втратиш свою смужку.
Яку смужку?
Здоров'я?
Та нафіг на смужку, нам вона єресна, ти її забрати звідси.
Добре, давай я попробую.
Вони біжать до цього виходу.
Направо вони біжать, так?
Так само бігти, як ми.
А ти можеш на карті подивитися?
Говорити ніколи?
Так.
Тобі я не дивився.
Так.
А чи вони біжать на схід?
Зараз вони біля гори.
Так, тобі краще обігти трохи більше вниз, напевно, щоб перехоплювати їх, але не знаю.
Вони в центрі будуть довго стояти, скоріш за все, на супер-суплай.
Та-та, вони, напевно, заходять на цей суплай.
А, супер-суплай.
Так не має смислу мене тоді в них захопити.
Чо?
Навпаки, ти тоді встигнеш їх перехопити.
Та ні, я біжу тоді на вихід.
Що ти будеш сидіти чекати?
Це дуже довго буде.
Ну, давай.
У мене мікро був виключений Я думала ти спеціально для чогось Я був виключений, але потім забув включити
Ти на що стріляєш в мене?
А чого ви граєте на снайперках?
А на чому грати?
А чому ні?
Ну в мене це не снайперка, вона ж там такий напівприціл, він не супер сильно приближує, тільки так наполовинку.
Просто з неї... Я з неї хоч трошки деколи попадаю, а з інших ні зовсім.
З дробовика здалеку не постріляєш.
Зблизька звичайно кращий дробовик.
І то.
Не знаю навіть.
Зблизька пістолет я беру, якщо згадую про його існування.
Чекай, ти перезапускала стріл?
Ага, на ютубі так.
А на Твічі?
А на Твічі?
Ну я перезапускала всю, але на Твічі він ж продовжувався, напевно.
Окей.
Грати добре з катаною і з дробовиком, напевно.
Або з дробовиком.
Взагалі не мета-зброя.
Не мета-зброя.
Що це значить?
Не мета-зброя.
Тобто, хто знає гру, то вже її не бере.
Він бере, наприклад, якусь зброю, яку він знає, що вона краща.
Які ти патрони?
Можеш мені підказати?
Боже, я забула нажати back to menu.
Зараз скажу.
Нагадую вам попити води.
А то сама забула.
Та, а яка зброя хороша, з якою класно грати?
Ефективно.
Все залежить від вашого стилю.
Просто на снайперках не файтешся особливо.
На середній близькій вас перестріляють.
На великій дистанції треба тримати позицію і дуже скучні файти.
Ем...
Ну якщо прям близько, то я просто тупо не встигну стрельнути, бо в мене не дуже хороші скіли стріляння.
Тому я зазвичай трошки на дистанції намагаюсь триматися.
Може тому мені воно якось підходить.
Так, дивися, значить набої.
High velocity ammo.
Бачиш?
На стрімі.
Бачу, взяв.
90% — це Мосінка і Дольч.
А що це таке?
В нас таких нема навіть, звичайно ж, очевидно.
Це, типу, прості дробовики якісь потужні?
— Та ні, в нас є Мосінка.
— Є?
Я не бачила.
100%.
Вони однозарядні і дуже потужні?
Чи ні?
бо я оце з парксом якось бігала і я класно та один раз стрельнула мінус один раз стрельнула мінус але трошечки забуває перезаряджатись мосінка це гвинтівка на великих патронах 5 куль гвинтівка це значить що типу як що яке воно це так як снайперка тільки без без прицілу цікаво
What?
Окей.
Dolch — це напівавтоматичний пістолет.
Складно.
Пістолет напівавтоматичний.
Чому він різняється від звичайного пістолета?
Боже, знову ти.
Взагалі, лобі, снайпери, це ті, хто грають соло проти тріо і чисто крисять фраги.
Ну, дивись.
Просто отака відстань, наприклад.
Ну, я отак хоч може попаду.
А з чимось іншим я не попаду просто.
Взагалі.
Ну, треба спробувати.
Буду потім експериментувати, мабуть.
Поки що це єдине, з чим мені хоч якось нормально.
Але... Пробувати.
Я не знаю, але тут хтось заграв собак.
І це не ми.
О, а вони ще й в дзвоники дзвонять.
Диви, які нахаби.
Це цей будиночок, правильно?
Не знаю.
Так, хтось ходить.
Хтось тут бігає В будиночку Бляха, де вони?
Отут, отут, отут, отут Побіг вниз
Ти тут десь?
А ти через нас.
Блін.
Тут вже хтось запалює в мене кидати.
Чую.
Запалив, але кинув себе десь, походу.
Блін, тут тільки що був чувак, куди він зник?
Та він ховається, десь сидить просто.
І він в білому в дітям.
Там дробовики, обережно.
Чого ти так далеко?
Так я їх з іншої сторони обійшов.
Ай!
В мене стріляли десь з будинку.
Там, де ти їх побачила перший раз, правильно?
Ага.
Поняв.
Попали по тобі?
Да.
Це я біжу, якщо завітаю.
Добре.
Тут щось ніби підходив, я не знаю.
Ой, це ти стрельнув?
По одному попав, але не на ким.
Це був зомбі, мені здається.
Можливо.
Можливо, не знаю.
Мені здається, що ні.
Я побачив якусь голову і вистріл.
Це моб, він зник.
Так, тут хтось ходить десь Справа від мене, справа від мене, ззаді мене Ззаді?
Так, ззаді Він мене добив Якщо можеш, сховайся і підіймай мене А, він з луком грає, бачиш?
А, смердюк тупий Бляха Ну давай, вилазь Молодець Ще один з луком Він попав по тобі Він по тобі стріляє, не піднімай мене, не треба Чекай
Відбігає.
Так, він стріляє.
Просто відбіжи і захилься.
Біжи далеко.
Не, треба бігти, бігти, бігти.
Ще бігти, ще бігти.
Ховатися, бігти.
І взяти щось у ближній зброї.
Справа.
Блін, динаміт.
Собаки!
Як?
Чому?
Ти прямо на динаміт бігла.
Я щось думала, динаміт був десь ззаду.
Нормально, це фішка нашої команди.
Вмирати від динамітів.
Чи то своїх, чи чужих.
Не так важливо.
Влі, в мене стрес.
А як ти знав, куди він кинув динаміст?
Його було видно?
Чи по звуку?
Блін, ну я молодець.
Та нічого.
Я одного гарно вирубала.
Блін, якби я якось сховалась краще і тебе підняла.
То може би тоді було би краще.
Важливо був шанс.
Фу, як неприємно.
Ого, 8 цих аж дало за доктора.
Прикол.
Ви знаєте, де другий?
Звучіть просто другого вдвох і від цього відіграйте.
Ай, я не знала, де другий.
Так, ти сама вже була лишила в цей момент.
Ну, так, в той момент.
Якби якось тебе краще... Ти побігла за першим, відкрила спину другому.
Бо зло, що він десь фігньою займався.
А. Ти про те, що він був в будинку, так?
Так, можна було б піти в будинок і пушити того і іншого, а тоді би той вернувся і ми би якось може його змогли кодснути.
Добре, так.
Так, що мені ще взяти?
Таке гарне.
Добре, давай так от.
All the same.
Але my loadouts, loadout 2.
Тільки Соня побачила першого, який з даху спрыгнув, вона зразу з ним побігла.
Відкрила спину другому.
І нашуміла.
Ага.
Блін.
Ну, така я. Копі.
Тільки оце замінимо на...
О, який гарний, але дорогий трошки, але, в принципі, нормальний може бути.
4 плюс 1.
Спектр.
О, дуже гарний.
Це дробовик, я знаю.
Важливо показується, що у тебе є один.
Так, я знаю.
Цей теж в мене є один, тільки я думаю... А, чи це не той?
Що це?
Аспірінспектор.
Цього нема.
Я просто не знаю, що краще брати.
О, може цей?
В шорті.
В нього дуже великий демедж.
Я бачу, що з ним всіх бігають.
Просто сіт.
Так.
А, сіт.
Ладно, я не знаю.
Просто це треба близько підійти, щоб з нього стріляти.
Що ти береш?
Боже, скільки зберемо.
Я собі по стандарту беру свою Снайперку.
Яку?
Яка це?
Дей Ойо.
Це мені дало з цим.
Я коли персонажа свого купив, у цьому.
А, в мене її немає, окей.
Він з Снайперку відкрився.
Ясно, ясно.
А он мосін.
А чого його беруть, якщо він демеджа тільки 97 має?
6 куль.
Reload speed наполовинку менше полини.
Дивись, скільки він коштує.
А, ну ясно.
Ну в мене він є одненький.
Карабін плюс лемат.
Що таке карабін?
І що таке лемат?
І що таке лемат?
боже як пахне смачно чим це попраним чимось це мої штори так пахнуть гарно
Клас.
Фільтр поставив.
Маленький патрон.
Маленький слот.
А що це значить?
Маленький слот.
Добре.
Леман або карабін?
Так, давай на це зірочку поки що.
Блін, у мене взагалі завдання на оцю штуку стоїть.
Давайте я вже спробую її добити.
До... використати.
Яку краще взяти на бої?
Щоб кровоточило?
Може?
Чи швидкі?
На дробовик.
Смачно це про їжу.
Не факт.
Це ж не дробовик.
А шо це?
Ну, вони мені всі однакові.
Я не грибу.
Я не розбираюсь.
Ну, хай будуть кровоточищі.
Окей.
Все.
Все.
Я готова.
Не морально.
Але... Добре.
Реді.
Партия не реді.
Дум-думи бери.
Що значить дум-думи?
Шо ске дум-думи?
Шо ске дум-думи?
Ну, все рівно.
А, дум-дум.
Та, я їх і взяла.
Проводок.
Айм реді.
Класний штейк.
Що?
Нє, ти не реді.
Бо я збила.
Ааа, ти скасувала.
Оце не дробовик?
Але ж воно виглядає як дробовик.
А як розрізнити тоді?
Це що, це гвинтівка якийсь, напевно.
А що значить гвинтівка?
Чого воно виглядає як дробовик?
По патронам.
Гвинтівка далеко стріляє, а дробовик низька дальність.
Але більший роздріб патрону.
Ага, тобто тут більша дальність?
добренько будем пробувати півне кукуріка і ви чуєте ви напевно не чуєте більше ніж дробовика Добре я думала що це все що виглядає як дробовики це все дробовики а все що має приціл це снайперки Ну або якісь напів снайперки
Все ж виглядає як якийсь MP4, це гвинтівки.
Такі в мене пізнання посередні.
В цьому вже достатньо.
Ну, як бачиш, виявляється ні, тому що я неправильно трохи все думала.
Ого, скільки багато нової.
Ох, нову не пробувати.
Це, напевно, сусіди зверху розвішали попередине щось і дуже пахне сильно Такою свіжістю І перша, і перша Ага, не дуже не аж
А, я зашпортився ще на спорт.
Бей їх!
Тож бей!
Я стікаю коров'ю.
Я все рівно перша.
Блін, ти боржи.
За нами, бос-бос-бос.
Та не бей його, бо він стікає коров'ю.
Я його добив.
Як тобі?
Супер.
Ой, я ж чую сюди, як ти кров'ю стікаєш.
Ммм, я така трошки... Кривава.
Я швидше, я швидше!
Бам!
Та, господи помилуй, знов ти... Замахаєш.
О, ані, тут просто... Ми такі тихенькі, як... Не знаю... Що?
Ми біжимо на боса.
Та?
Швидше за все.
Мабуть.
Чекай.
Чекай.
Боже, я не потрапила.
Не замахаєш.
Я спробую в голову потрапити, але не потрапляю.
Бой.
Ясно.
Боже, дурна перезарядка Чого немає атомної перезарядки?
Зараз вмремо від мух Треба відхилитися Вона така живуча Я витратила на неї майже всі свої патрони Бажано просто попадати, а то може до вистрілу Так, мабі
Ну я цілилась прямо в голову.
Підтримка від тіммейта.
Непогано.
Ой, а що це таке?
Сенсій.
Чого тут можна поміняти зброю?
Ааа, це на коні зброя якась.
Rivals.
Так, я думаю, що тут босс, напевно.
О, там постріли.
Бережно, бережно, біля нас постріли.
Окей.
Це босс там.
Може бути, так.
Ага.
Тут хтось впав, хтось впав.
Тут хтось вмер, так, чула.
Тихенько йдем, щоб не агрити мобів, напевно, краще Бажко, ні, тільки не мухи Тут підказка прям Не, біля нас прям босс має бути І що ми будемо з цим робити, з цією інформацією?
Треба йти, там хтось стрілявся, треба їхати
Але отут мухи і якщо ми зараз тут пройдем... Ладно, вона відійшла.
Ні, вона йде в іншу сторону, все окей.
Щось не чути нікого.
А, і нікого нема.
Якщо затиснути Е, то босс білий.
Як це може бути?
Вони чекають, вони об нас почули.
Вони відійшли, так, вони певно відійшли десь за межі.
Давай теж відійдемо.
Самі розумні, подивись на них.
Ми хитрі, ми теж хитрі.
А ти впевнена, що босс білий?
Ти підходила до нього?
Так, босс білий, але... Слухай, може босс їх вбив?
А ні, навряд чи.
А може.
Може взагалі бути, до речі.
Може бути.
Може бути, так як було в нас.
Так, босс білий досі.
Не згадуй цей прикрий момент, я пробую його забути.
Босс досі білий.
А він прям мигає, бо я підходжу?
Так, так.
Слухай, там була ззаду підказка біля мух.
Може, вернись, а я візьму... Ні, тут далеко, походу, трошки.
Так, так, для чого вона підказка, як ми вже знаємо, що босс тут?
А, точно.
Я забула вже, що ми це знаємо.
Слухай, так тут прямо вихід.
Що, б'єм?
Ну та йдем.
Не бейте цього боса, в нього довго забирати.
Без двох списів.
В сенсі, це ж асасінг, ібо ні?
Ні, це не асасін.
Ні-ні.
Він вже майже вмер.
Асасін зверху.
Ага.
Так, це він вбив походу чолі.
Так-так-так.
Шукай їхні тіла.
Та він тут бігає за нами.
Ти в курсі?
Помітив?
Бачу, бачу.
Не йде до мене, не йде до мене.
Блін, тут же немає ліхтариків, щоб його... Ой, він тут Що робить?
Ні Не знаю, не бачу
Собаки, собаки, собаки на дворі.
Ага.
Ти спідійшов, ти спідійшов.
Нє, босс ще поки що білий.
Білий, але собаки дуже гарчать.
Так.
Мене босс б'є, паскуда.
А я тут бачу типів.
Ти можеш його добити боссом.
Окей.
Постарайся його на себе кузетами бити.
Добре.
Він знову мене б'є.
Що за гімнук?
А де він?
Зверху десь?
Ага, все, він тут.
Ще один патрон.
Угу.
По ньому.
Побіг до тебе.
Я його вбив.
Добре.
Все-все-все, не стреляй.
Баніш?
Нам тепер треба.
Ох.
Так, нам треба якось... Чекай.
Ходить хтось?
А, це ти.
Це я ходив.
Еее, на ваші постріли!
Хочете застрелити його?
Добре.
Серйозно?
Що?
Що, це, типу, нікого тут немає чи що?
Нє, та є.
Ааа, собаки загрались на наші постріли?
Прикол Добре, а де тут баунті-хантери?
Вони десь попадали Так, я ось поставила капкан тут під вікном, обережно Так що не підходь до вікон А от вони валяються Де-де?
Або під мене Ага
Цікаво, чи вони обоє тут померли Блін, як його полупити?
А, ой, бачу Капець, а чому собаки так далеко агряться на постріли?
Так, а де наш босік?
Так, обережно
Капкан десь я поставила, я вже не пам'ятаю де.
Дивіться, як прикольно, по двом кінцям карти босс.
Ага.
Так, і на 90, між 90 і 105 вихід.
Вперше бачу, коли босс так команду грохнув.
Особисто нас так босс билав.
І то, вроді, два рази.
Не було такого, не було.
Мені здається, два рази таке було.
Не було, не було.
Ще й два рази.
Як скажеш.
Так, чуєш, чуєш, хтось агриться.
Хтось тут ходить.
Зомбіка заагрив.
Угу, чую.
Соня каже, якщо вони розумні, вони не будуть підходити до вікна сама.
У тебе є динаміт або підпалець?
У мене є динаміт.
І фаєр цей.
А шо?
А шо?
Хтось біжить.
Це я була, напевно.
Я йшла.
Ти бігаш?
Так, я трошки проїшлась.
Мучно.
94% десь сідає трошки.
Слухай, а ми не хочемо пацючити, так?
Ладно, не будемо.
Забирай, бать.
Забрала вже.
Ти теж забрав?
Я ніколи не бачив біля нас.
Добре, то вибігаємо назовні поки що.
Якийсь інший будинок, можливо хоча б менший.
Щоб знайти вихід.
Там вихід вже близько.
Так, близько.
Виходимо?
Чи стріляємось?
О, тут сходи.
Не знаю, хтось прийде зараз до нас в полі воно.
Та-та, ми знаємо, що нас вже на карті видно.
Так, тут зомбік.
Ух ти, який тут гарненький бар.
О!
Ні, не о. Так, ну я вже можу бігти до вихіду.
Туди я.
Я тут поряд.
Що, не будемо навіть чекати і стрілятися з людьми?
Ладно, давай скоренько винесем баунті, не знаю щоб що.
А на що нам виносити баунті, який сенс?
Не знаю.
Давай не будемо.
Давай зіймем просто позицію.
Давай, але яку?
Давай якийсь будиночок, може заліземо.
А ти де є?
Так, десь залізь в якийсь будиночок, так щоб тебе було.
О, тут класний будиночок.
Будемо двоє в одному місці, погано.
Це дуже погано в одному місці.
У тебе є некромансер?
У мене є, вроді, так.
Бідняки кажуть, наш на воно соба.
Стенці, у мене 20 тисяч гривень.
А що, баунті дає багато грошей?
Ну, а хтось сказав, що баунті не дає.
Переходиш?
Так, давай виходимо.
А чо?
Ммм, якщо вони довго не йдуть до вас, то просто виходьте та й все.
Та-та, вони щось тормозять.
Нікого нема поряд взагалі.
Гроші.
А скільки грошей дає за виносення баунтів?
Я щось таки не розібралася, де там дивитися взагалі.
Ну, все гроші, напевне, не дасть.
Тільки залутання ханту.
Він просто з тобою виносили в Живаонті на раз, і мені гроші мало що давали.
Чисто прийшли, облутали двох типів, які померли від босса, забрали баунті і вийшли.
Так ще босса добили, він вже майже червоний був.
До речі, я відчуваю тепер трошки спокійніше себе після тої ситуації, як нас вбив босс.
Я відчуваю якесь завершення того, знаєш, гельштальту.
Так, скільки нам грошей?
Ми одні такі, так.
Ми одні.
Угу.
Та мені мало дало.
Майже нічого.
А де ти бачиш?
Блін, ладно.
Майже 1к баксів дали.
А де ти бачив?
500?
Я бачила чогось там.
Ну мені дали 1к баксів.
Це приблизно, так.
Майже нічого.
Поняв.
Розумієш, у багатих життя інакше.
А що це?
Я до одного автомата підбіжу, мені 750 баксів дасть.
А то за баунті винесений дають 900.
Мало.
Вийде меню, другий пункт статистика.
А, окей.
А вже дропси скінчились, правда?
Ти на третій годині стріму задала за дропси, так?
Так.
Я не на третій годині навіть.
Скільки днів, я вже не згадувала.
Ох, які баловані новачки пішли.
Ми такі.
Та бо ви це так кажете, ой, а ми ті баунті взагалі не виносимо, вони нам не потрібні.
Я думаю, блін, в принципі, є сенс.
Баунті — це прикольно.
Але навчитися стріляти людей і там якось, не знаю, гарно використовувати ландшафт, звуки і то все — це цікавіше.
Тому дійсно цікавіше цим займатися.
Знаю, що ти ще не нажав «ready».
Сорі, сорі.
Та я ще купляв собі ці.
Добре.
Я теж згадала, що хочу щось ще.
Я хочу пістолет з отрутою.
Прокачай свій персонаж, в тебе ж є багато тепер цих.
А, он Дольч.
700 гривень коштує Дольч.
Капець.
Алемат можна з цими отруйними чи не можна?
О, можна.
Це отруто?
Ні, це якийсь шуцкий слаг.
Алло, СБУ, привіт.
Хочеться донести мені жінку, яка хоче втягнути 5 людей?
Як не гарно.
У мене 200к баксів, тому мені бать дуже на баунті, але навіть коли там отак на халяву попадається баунті з виходом поруч, ми беремо баунті і виходимо.
Окей.
Я просто станційно маю його не винести.
Так.
Пояснюю тоді.
Наган, карабін дуже швидкострільний.
Але мат має можливість стріляти кулями і зробити... Блін.
Добре, нагант це... А, це оцей.
А, нагант оцей.
О, в нього є отруєння.
У мене завдання отруювати людей.
Буду намагатись це робити.
А ти взяв собі її перки?
Так, я взяв.
Я хотів тебе сказати, щоб ти взяв.
Добре.
Взяв Resilience, щоб ти піднімався з повним хп, якщо тебе покладуть.
Ні, не взяв.
А я забув про нього.
А візьми, бери його з кола.
А як він виглядає своєю постановою?
Такі дві роки отак от.
І між ними така коло загрузки ніби.
флаг це жакан А що це жакан що це таке для новичків дробовий заряд з ламета дуже не очікуваний дуже боляче дробовий заряд а дробовий заряд як називається зрозуміліше не стало взагалі флаг це куля в дробовикові вона летить далі а
Добре, значить в Лематі що краще і куколю брати, що ти кажеш неочікувано і дуже боляче новачкам.
Раз, два і щось ще я хотіла швиденько взяти, але це не буде швиденько, бо я не пам'ятаю, не знаю, що то мало бути.
Давай буде напевно це.
Все, я ready.
Слаг — це куля.
А, це я читала.
Складно, блін.
Та йо-мо-йо.
Наган карабін береш на швидкісних.
Або взагалі на звичайних.
Лемат краще на дробових.
Бо слаг дорогий.
Звичайно, можу порекомендувати відсортувати навики по прайсу.
Божечки, це звучить дуже складно.
Я сфоткаю.
Добре, наган карабін.
Це якась інша зброя, це не та, що я взяла, так?
Буде заважкий для неї.
Ех!
Навики... Так, це так, дуже багато інформації, дуже мало зрозуміло.
Знати погану стабільність прицілу і велику віддачу.
Можна спробувати хоча б, щоб якось зорієнтуватися там.
Я поки що якийсь наган тільки знайшла, наган карабін.
Чи не бачила?
Ух ти, а що це таке?
Що це за таке?
Якийсь свиноголовий.
А, це моб.
Ну, це пос.
А, бачер.
Точно, точно.
Що я вже давно його не бачила.
Так, а що таке Жакан?
Ти знаєш?
Та я взагалі не розбираюся, з одною цією пушкою вже бігаю скільки.
Тобі не цікаво пробувати різні?
Мені цікаво навчитись хоча б з одної стріляти і розуміти, що це зброя.
Угу, окей.
Жакан, скільки заряджається в дробовик?
Ага, тобто це просто дробоваха б'ється.
Боже, шиїте!
Господи, вас обоє.
Ви двоє.
Добре, давайте.
Давай.
Окей.
У мене все в порядку, мені не потрібна допомога.
Все окей.
Дивись, яка дупа в цього вогнєного.
Ого.
Це цікаво.
Багато дупців.
Але...
Постріли Десь Ой, Боже Тушись, тушись А чого він почав горіти?
Бо ти його вдарив, у нього був факел, напевно
Я вже кров'ю стікаю, що вони мені пустяться?
Жесть.
Це він тепер тебе сукирує, Рубенок.
Стоп.
Тут хтось б'ється, хтось вже впав біля нас.
Це я вдарила цю, напевно, ні?
Мопку.
Може.
А, так-так-так.
Тобі потрібна аптечка?
Нас зліба босс погнали.
Та ніби ні.
Окей.
Ой, тут гримні.
Дай його.
Там вже битва йде за боссом.
Нам треба туди також.
А як ти знаєш, що там босс?
Ми тут підняли і бачимо, що вона не закрилася.
Куди нам пройти?
Йому, в тобі ж є пістолет сигнальний.
Так, є. І що мені з цим робити?
Реально, що він дає?
Пантум, привіт, яка зафало.
Це, ну, та палити тіпів.
Ці костяні тіпи вмирають від одного пострілу сигнального.
А скільки в мене зарядів в ньому?
Два.
Ну, то я не буду на нього витрачати наше.
Ну, три.
Він мені потрібен, щоб палити тіла, якщо я когось б'ю колись.
Що це за прикол?
За діноз вже баунтів хтось забрав.
А, це був огнений.
Ой-ой.
Пантом.
Що ж таке має бути?
152 блотінг фоллоу.
Жахи.
Це не я. Це хтось там.
Далеко.
Там дуже далеко.
Я тобі кажу, що тут босс для нас.
50 FPS, так пишуть, ніби це мало.
А скільки ви хочете?
Я не розумію.
А скільки вам треба?
Дивіться, як плавно кропива лягає.
Ну що, я не знаю, ви таке в житті взагалі бачили?
Я не бачу.
Ну правда, ви колись в житті з такою сиділи в кропиві?
Не сидів, а що це за дозвілля таке пустити?
Ну такі розваги для багатих.
Чого багато?
Не знаю.
Я ще не продумала.
Так а де бот?
Ми боти.
Боти де?
180.
Я думаю, що тут.
Ні, аж там звук був на 0.
Deadfall Timber.
Тут бас, я думаю.
Ну, йдемо перевіримо.
Це ти?
Це я вистрелю.
Та тут немає нікого, то там Нануель.
Тут підказка є. Ну, добре.
Зараз ролі приведу, нехай розкаже, що там про повіс сидіти погана ідея.
А він що, пробував?
Тож треба спочатку пробувати, щоб казати, хороше чи нехороше.
Погано чи непогано.
Треба заперевірити цей момент.
Я казала, що на тімбер, я казала.
Я вже зрозумів, що тільки тобі треба вірити, бо я не можу вгадати.
Та це просто чути було, бо вони все стріляються і стріляються там, а тут тиша.
А що зробити, щоб в мене було 180?
Це треба... Це відеокарта рішає чи це процесор рішає?
Що це робить?
Що впливає?
Роль я грав в Hunt?
Перефанднув його?
Ого
Точно.
Так, стоять садки.
Шуми, маленький хлопчик, ти хочеш на вікно?
Ну, давай.
Хтось стріляв дуже близько.
Бачу одного.
Треба твоїй допомоги.
Де, де, де?
Бляха, де?
Я одного нокнув.
Він на хаті, він там.
Я одного нокнув.
Він дивився в долину.
В долину болінку.
Він туди десь дивився.
Значить, там хтось має бути.
Він близько біля тебе може бути.
Ну, без цієї сторінки.
Поки що не бачу.
Що мені робити?
Підходити?
Коротше, тут боса нема.
Але тут чомусь є хантери.
Ой, бачу на даху!
Клас!
І я стрельнула, і ти.
Ми одночасно, походу, попали.
Добре.
Ну, я в нього теж попала.
Був оцей, знаєш, діагональний хрестик.
Круто!
Ця штука так далеко стріляє!
Я в шоці!
Чого ви мені раніше не казали?
Що таке є?
Що, заходимо?
Підходимо?
Вони обоє на даху, так?
Так, вони обоє в одній точці.
Хоч якісь нуби, що отако піднімали зразу.
Такі як ми.
Такі як я. Я просто снайперкою скрисив їх просто.
Не думаю, що так можна.
А чого снайперкою?
Я ж з винтівкою теж потрапила.
Блін, а як залізти туди на дах?
Ой, я впала.
Перелізти через вікно просто.
Ось ви помили.
Так, давай.
Соня, давай ще побіжимо зараз на босса.
Та не тут.
Не знаю, як вилізти.
Та давай я біжу тут.
А, отут є драбина.
Це дві зірки, тут всі голосно рухаються.
А, привіт, скільки годин ти стрімиш?
На даний момент, ой, не знаю, дві?
Коли ми почали?
Ми почали три години тому.
Ммм, а якщо загалом скільки годин стрімлю?
Ооо, то то вже навіть не знаю.
Десь певно тисячі дві.
2018 року.
Де вони?
А ні, я тільки зараз не йшла нарешті.
Палити нема потреби, так?
Я думаю, що ні, бо він один одного хотів піднести, то наче вони вдвоє плать.
Угу.
Так, біжимо на боса.
Там 64 вже.
Та я вже, знаєш, в принципі, задоволена цією каткою.
Я когось стрельнула і попала.
А, і капкан поставили гіннюки.
Тут ще один.
Він мене бачить.
На 105.
Добре.
Він по мені не попав.
З двохмеркою.
Хтось біжить до нас прям.
Хтось підбігає.
Думаєш, він попав?
Хтось підбігає.
Думаєш, він попав?
Окей.
Біжать, біжать.
Двоє біжуть.
Баляха.
Молодець.
Не вбили тебе?
Нє.
Нє, а тепер да.
Я в одного попала.
Поранений, але він мене вбив.
Блін.
Боже мій.
Стріляй швиденько, бо він поки поранений.
Поки не похилився, якщо ж не похилився.
Вони внизу бігають.
Ага.
Ззаду, ззаду, ззаду, ззаду.
Ззаду.
Я одна.
Він бігає за тобою, ти чуєш?
Господи, тепер він зліва.
Тобі добре чути, так?
То мені доклизається, що ти не чуєш їх.
Ой!
Топ!
Пали, може, його зразу.
Пали-пали.
І чекай цього, щоб він підійшов, може.
Які ще ігри стрімиш, крім цієї?
Можливо, щось з батл-роялів ти попав?
Ну, це і є батл-рояль.
Але пабг не стрімила, може буду колись пізніше.
Той вмер від кровотечі, каже Дід Карп.
А звідки ти знаєш?
Блін, ти не зволутав його.
Ми знов забули зволутати, перед тим як палити.
Та пофіг, але що не вижив.
Це через то, що я стрельнула?
Або ти слухав?
Блін, ти такий крутий.
Це дуже класно.
А як ти щось почуєш, коли Соня постійно щось говорить?
Ну, вибачте.
Ні, ну сорі, я реально, просто те, коли слухаю, я не розумію, що з ними твориться.
А він все чує, тупо.
Він просто помер від кровотечі.
Так.
Але бачиш, при тому, що я теж весь час говорила, він це почув.
Вона кричить дуже багато.
Я його вбила!
А чого?
А цей теж згорів?
А чого показує, що цей згорів?
Він не згорів.
Міг згоріти.
Тут бачиш, якийсь вогонь горить.
Де?
Це ти могла кинути?
Ні, він не там.
Йди сюди, він тут.
Вогонь міг закінчитись.
Ааа, він згорів від лампи, яку сам підірвав.
Молодець.
Смішний.
Блін, ми не залутали ні одного.
Ладно, цих двох залутали зверху хоча б. Блін.
Ще які?
Та дуже різні, деколи якісь хорори, деколи якісь прикольні такі.
Які ми грали?
Baldur's Gate 3 стрімила недавно також.
Останнім часом багато Ханту.
Dead Island, ой, Dead Island теж любив, але останнім часом Dying Light 2 про зомбіків, теж дуже класно.
Дуже багато всяких різних.
Часто кожен стрім була нова гра.
Та байдуже, я вже задоволена, ми вбили дві команди.
Так, нам треба ще баланті переходити, не встиг, ми побігли.
Живеш до моїх років і станеш дідом.
Зрозумію, що чути та одночасно слухати жінок дуже важливо.
Як для її, так і для своєї рівноваги.
Це точно.
Сто відсотково правда.
Та ні, мені треба, напевно, налаштувати звук якось, тому що я чую вистріли, але я не чую точно, де вони.
Так, виключити звук, Тоня.
А які в тебе такі навушники, як в мене, що такі великі?
Так, в мене великі.
Добре.
А яких налаштувати тоді?
Не знаю навіть.
я побавлюсь потім ой та ми не встигаємо улюблена гра Ну в принципі кіберпанк 2077 мені дуже подобається Baldur's Gate 3 мені дуже подобається Hunt на даний момент мені дуже подобається вона не сюжетна але подобається слухай у нас багато є цих очок дай просто огурець о давай топова ідея дуже класно то нам треба тоді
Прямо от туди.
Це ти не на той вхід біжиш нам туди от.
На 105.
А що, ми тут не зайдемо?
Я думаю, що це теж вхід сюди.
Добре.
Побіжемо, біжемо на 105.
У вас буде 5 хвилин, щоб тикти.
Йдемо швидко, йдемо швидко.
Йдемо.
Я взагалі якось... Неналаштовані мої вуха ще оце все слухати.
Я так бачу, що ви ще не вмирали від зомбі-сфаку.
На 5 хвилин, швидко-швидко.
Давай.
750, добре.
Тобі хтось б'є?
Тааак, Т беремо чи що ми беремо?
Ааа.
Окей.
А, експі, експі, візьми свої експі, тут є 2000.
Всього динаміта, якщо хочеш.
А DXP?
DXP?
О, тут.
Ось тут, ось тут.
Вау, окей, все.
Ніби все взяли.
Що може нового?
А тут ще одна, тут ще одна.
Блін, дарма шприць використала.
Дсл підказку по центру.
Цієї гри сенс такий.
Собак ти заграв?
Нічого іншого.
Просто біжимо.
Ні, я питаю, чи це ти чи інший хтось.
Я думаю, що я. А, ти повз.
Добре.
Це Battle Royale.
Тут 12 гравців по командах.
Або по двоє, або по троє.
Є десь на карті босс.
Треба збирати підказки, щоб дізнатись, де саме він є. І вбити його.
Потім забрати то, що з нього падає.
Навіть чепись від мене, блін.
От, і є ще боти зомбі, отакі всякі різні.
Є ще всякі коники, песики, курочки, корови, які просто шумлять і палять твоє місце знаходження.
Треба старатися не шуміти, бути тихенькими.
Боже, ми встигнемо?
Давай, біжимо.
У нас є буст.
Бачиш, у нас хвилинний буст є. По стаміні треба бігти.
Боже, ми не встигли.
Я застрягла, все добре.
От, і що?
І все.
Вже майже прибігли.
Від одного кінця карти до іншої плюс-мінус 5 хвилин.
Ви встигаєте, ви в центрі.
Встигніть, просто біжіть.
Добре.
До речі, а момент такий є, якщо ми прибіжимо і залишиться 10 секунд, а нам, щоб вийти, треба 30 секунд, то ми, типу, вже не встигли.
Питання.
Так, ця гра дуже цікава.
І прикольно те, що коли ти піднімаєш те, що падає з босса, то тебе на карті підсвічує.
Іншим гравцям.
Але при тому ти також маєш 5 секунд.
Можеш... Ой, Mission.
Куди ми біжимо?
От туди.
На 225, в долину.
Добре.
Тут така природа класна.
Так, річечки, такі водоспади.
І тут дуже багато різної зброї, різних там штучок.
А, вийдете навіть якщо одна секунда, супер.
Якщо ти піднімаєш, то падаєш з боссами.
Ну, трошки тут порушуємо правила.
І тут можна дуже різні стилі гри вибирати, можна з луком бігати тихенько, людей стріляти навіть не будуть розуміти звідки, якщо не мають достатньо там досвіду.
Можна з писом, можна якось... А іншим гравцям потрібно буде вас вбити і забрати лут.
Так.
Так.
Можна крисити десь, засісти і підчекувати тебе біля виходу.
Коротше, тут є три виходи з карти.
О, встигаємо, ще ціла хвилина.
Три виходи з карти.
І треба добігти саме до такої точки виходу, щоб вийти, а не де-небудь.
Не стріляй у мене Чому?
Я помру Це МХП 10 поділок 10
Екстракшн шутер називається, а не батл рояль, так.
А з іншими... А, так, це... Це вже задроти, їх просто не можуть зрозуміти, що це батл рояль.
Вони не можуть прийняти такого.
Ну, добре, Алекс Крас, якщо ти знаєш, що означає екстракшн шутер, то це екстракшн шутер.
Я особисто такого слова до сьогодні не знала, але воно так і є.
Забань свого модера, якщо він ще раз називає тигру Модел Рояль.
Чому?
Я ж сама так назвала, коли намагалась описати людині, яка не знає її.
Одногонько вбила, так, я молодець.
О, 1200 монет.
Ага, 1400, окей.
Клас, я виконала це завдання.
Так, тепер мені треба ще отруїти людей трьох.
Що по Battle Pass у мене там взагалі-то?
Блін, якусь фігню мені хочуть дати.
Тут немає цього чувака.
З тіном навіть.
Бе.
Якийсь брілок.
Знаєш, у мене брілок?
А це ще що таке?
Тож якісь мухи?
Що, маленький, хочеш лізти тепер?
Добре, давай.
Хочеш лізти чи не хочеш?
Що ти хочеш, моє ще?
Що ти хочеш, мій улюблений чувак?
Ти хочеш потягнутися?
Угу-угу.
І лягти назад на подушечку, добре, отруїти трьох людей Ну токсична мода розкаже, що він не дуже Ой, а де я?
А, back to lobby, добре Modify hunter Це приберем той динаміт Візьмемо що?
Regeneration shot І оце І Все Блін, така класна ця зброя, мені прям сподобалось
Боже, я стрельнула в нього зброєю, яка робить кровотечу, але він сам ще стрельнув в якийсь ліхтарик, який його підпалив і він ще й згорів.
Цікава доля хлопця.
Так, по ціні відсортувати.
Як?
Не знаю, не бачу.
Фільтр.
О, бачу.
By price.
Окей.
Ти взяв ще перків собі додаткових?
Ага, я набрав багато.
Добре.
А яких?
Ми завжди перки набираємо і потім обираємо наступний раз.
Нічого страшного.
Ух ти, you can see nearby poisoned hunters while in dark side.
Це джітерство!
Стріляєш отруйною кулею, а потім дивишся через темний зір, де він знаходиться, якщо він десь ховається.
Круто.
Ти вистрілив свої кули, а він вистрілив болтом, який взривається, і підірвав себе також і ліхтар, який запалив його труп.
Прикол десь.
Палюєте на папіків?
Yes.
We can.
Доктор Доземант, фігня якась.
Що взяти, Влад?
Давай так.
Ти взяла, що з повним хрупе тебе відновлює, коли ти встаєш?
Так.
Окей, Блудлес взяла.
Так.
А Змія з головою?
Ні.
Ні, такого я не брала.
А де таке є?
За три очка.
Змія така намальована.
Ага.
Окей, беру.
Оце вона.
Некромансера.
Ой, слухай, а melee це що?
Це, типу, близька зброя?
Так, мілічна зброя.
Може взяти це?
Horn skin.
Reduce damage taken from blonde melee by 25%.
Цю фігню.
Я таке не беру, бо я стараюся, щоб до мене не добігали вже тіпичі флажки.
Що це значить?
Візьміть доктора?
Та я знаю, я вмираю, я не доживаю до моменту, коли треба хілитись.
Саме мені здається, що... Не люблюся рождати.
Капець, доктор дуже дорогий.
Ладно, давай я візьму доктора.
Що ти думаєш?
Ні, нема, нема.
Добре, я готова.
Хочеш тріо?
Лупанути?
Чи ні?
Можна.
А з ким ти хочеш?
Ні, маю на увазі проти тріо.
А, тріо.
Добре, я відійду на хвилиночку.
Вже пізно, вже шукається мать.
Звичайно, що варто, але він дуже дорогий.
9 балів коштує.
Що там?
Гра почалась.
Біля нас дві підказки, то може бути ще одна платі з нами.
Зараз візьму трохи не такий корисний, як був раніше.
Блін, кажуть, поки біля нуля корисних перків взяла.
Я в шоці.
Це хейтер.
Собаки гавкають.
Я?
Я не хейтер.
Каже, куди йти.
Я думаю, що Влад жартує про те, що ти хейтер.
Та куди, куди?
То далеко, але можемо.
Тут ті вікні стоять.
Бережно.
Вікні?
Так, я поставив нітку.
Бережно.
А я подзвонила ланцюги.
Я йду обідувати, а ти з вікна бери стрілянь.
Піднімай вікна.
В якому вікні він?
Внизу?
Ось, ось.
Ти про манекена?
Я вже бачила їх там, не набрешеш Погнали, погнали, погнали
Це я вистрелив.
Ой, ця локація, я її не люблю.
Ми завжди тут щось... Ми опоримося на паті якісь нормальні.
Привіт, Фран!
О, ти повернулась.
Я весь цей час була.
Просто я була на Твічі, а не на Ютубі.
А тепер ще й на Ютубі на даний момент.
Бум!
Привітики.
Рада бачити тебе.
Ой, гавкають.
Не хочу собак стріляти.
Як поживаєш?
Як це без правил?
Бум.
Бум.
Блін, на що я їх побила?
Ладно, хай буде вже.
Боже, їх темно.
Соня, забирай підказку, ідем далі.
Шукаю, але десь внизу А так, воно внизу Вийшла Я теж нормально Що там на твічі?
На твічі?
Ні, на твічі супер
Біжи за мною.
Дуже гарно, зручно.
Бляха, зоно пси.
Ще й ворони.
Всіх налякало.
Якщо би хтось хотів знати, де я на цій карті... Будь ласка, дуже прошу.
Я тому стараюсь бігти від тебе хоч щось навіть.
Розумно.
Так, нам на 315, побіг.
Там ворони.
А хтось знає, чи... А, це окей.
Щось давно Хеллборна не було.
Він десь тут є на карті.
О, чую.
Він десь, до речі, прямо.
Капець тут свяхи торчать з цього моста.
Можна собі ноги попробувати.
Що?
Тут хтось стріляє.
Не вибухати.
Постріли.
Це його б'ють, напевно.
Я думаю, що його б'ють, так.
Йдемо бити їх.
Його теж.
Та як ти мене побачив?
Ти ж з дупою до мене повернутий.
Щось я його перестала чути.
О!
Бляха кінь.
Певно він з іншого боку гори.
Угу, десь зліва.
І там хтось стріляє на 315.
А ти де?
Я за тебе.
Заглядаєш?
Буквально гору обходжу там.
Ого, хтось дуже близько вже стріляє, правильно?
Часі не здається.
Ой, я бачу два... Блін, але що як?
Це напевно зомбі, а не хантери.
Можливо і зомбі, можливо хантери.
Там далеко один і десь отут ще.
Угу.
Тут зомбіків побили.
Соня?
Боже, шо-шо?
Страшиш мене.
Там у мене побіг цей.
Та добре.
І шо, я не дострелю так далеко, мабуть?
Без... В мене не снайперка.
Підходим до них?
Треба душити його, але він просто побіг, цитернець.
Доганяєм?
На цій лоці хантери?
Не слухаєте взагалі?
Кажеш тут хантери?
Класно, а я ж її постріляв.
Сховайся десь.
Це правда, я не дуже слухаю.
Ну він вже побачив їх.
Ти про тих?
Ні, так вони дуже далеко були.
Ти хочеш сказати, що ти їх чув?
Вони десь за кілометр.
Що ти чув?
Вони дуже далеко.
Якщо це вони були, то окей.
Аж там далеко, дуже далеко.
Та то не дуже відносно.
Чув і навіть бачив?
Жесть!
Професіонал.
Ну, бачу, вони вбили.
Ой, в мене хтось хотів стріляти.
А, по тобі.
А де?
А, бачу, в мене попав.
Звідки?
Скажи звідки.
Там-там, звідки ти показував.
Так.
Угу.
Бачу його.
Він там.
Ні, а то інший.
Він там прямо стояв.
Значить їх двоє.
Так, очевидно.
Блін, а так не стрельну вдалеку.
Що порваємся, хлопці?
Угу.
Так, ну ти дуже далеко від мене, будь обережна, вони тебе можуть запушити.
Вони тебе бачили?
По тобі стріляли?
Так, один той, що там я поставила позначку.
А де ти бачив я щось?
Там в лісі серед дерев?
Так.
В нього зброя майже як у тебе.
А ти каже, що в нього зброя?
Ну, по звуку чув.
Капець.
Ааа, круто.
Тут вся гра заключається на звуках.
Крута гра, блін.
Тільки я нічого не бачу.
О, дивіться, яка класна точка.
Напевно.
Мені здається, мене тут неможливо побачити.
А я щось трохи бачу.
Вони, напевне, побігли чи що?
Ні, я думаю, вони нас чекають.
Ну, не знаю, може і побігли.
Я не професіонал в такому.
Що, підходимо до них?
Чи просто вибігаємо, щоб вони нас побачили?
Підходите.
Це ти?
Так, це я вистрілив.
Просто агриш їх.
Так.
Може десь покажу, це я стараюсь побачити.
Ой, вогняний біжить до когось.
А, ні, не до когось, просто нервується.
А, це ти в нього стрільнув і він заагрався, ясно.
Нема нікого.
Напевно.
Постріл.
Ще один постріл.
Тут дуже далеко десь.
Давай, я біжу до тебе.
Блін, мені ця карта візуально подобається.
А як там по грі?
Біля мене хтось тут є. Як ти знаєш?
Чуєш собаки?
Собаки і... Схоже, що в печері сінули, скаже, постріли.
Йдемо до них?
Хтось кашляє.
Тут кашляти можуть можуть?
Якщо їх отруїли Але ні, це походу доктор, оцей зомбі лікар Хтось біля мене кашляє Люди можуть тільки Люди можуть Отруєні, напевно Ти біжиш?
Йдемо до печери
Крихтіти моби можуть, а кашляти — ні.
Включіть голосовий і запитайте, то людини чи зомбі.
Угу.
Можна тут застрелити когось.
Та, давай.
До печер.
Або до боса, давай до боса.
Але оце в печері тільки, якщо стрілялись.
Погнали, погнали в печер.
Хочеш залізти, мій сладкий хлопчик?
Мій сладкий.
Це на босі вже стріляється, треба до босу піти.
Ну давай.
Але тут біля печери теж.
Вже не в печері, а біля.
Ну так, по звуку в принципі.
Блін.
За звуки.
Так, десь на 45.
Йо-ма-йо.
Що це за звук?
Цей вибух — це динаміт?
Або мабуть йде в сторону, але це не було.
Бочка.
Бочка, так було.
Ну звуки були там, мені здається.
Ззаду зараз теж... О, а тут бле... О, о, о!
Чуєш?
Це було десь тут.
Когось вбили.
А вон, вон я бачу!
Тільки не показуйся.
Ну або... Блін, я вже не попадаю.
Вон там він сховався.
Покажи ще раз.
Там він там був.
Не знаю, вже певно сховався, вже втік.
Не сиди.
А що робити?
Ходити?
Що це горить?
Це я щось кивну.
Голить трішки.
Рухайся, стоючи стріляй.
Окей.
Ось зверху, зверху.
Блін, отут, отут зверху тільки що був і знизу по ходу ходив теж.
Бачу його.
Ага.
Ти попала по нього?
Один раз, так.
Молодець він.
Ти по нього попала.
Він далі там.
Блін, я тільки що мала попасти, чому я не попала?
Попала другий раз.
Отам прямо з мого кута видно його, а з твого не видно.
Мого не видно.
А в дорогі де був?
Ну я не впевнена.
Внизу мені здалося, що хтось пробіг, але... Це було так.
Боковим зором.
Він відхилився.
А, зараза.
Міняй позицію, окей.
Але мені ця подобалась.
Хтось щось... Це ти наверх кинув?
Нє.
Це може бути якась неповага.
Підходимо?
Чи це погана ідея?
Де бігаєш?
Так, все, я бігаю.
Треба їх душити.
Тільки коли я підходжу, завжди душить в результаті мене.
Та вони могли побігти звідси, якщо вони побігли.
Підходити треба або коли мінус тип, або коли ви знаєте, що в них за зброя.
Точніше, пушити треба в таких ситуаціях.
Ну так, треба пушити, коли ми його нокнули.
А ми його не нокнули.
Коли ти попала по ньому.
Типу, добити.
Так, так.
Так, ти правий.
Блін, тут ці кущі.
Така собі точка.
А я Соню завжди вперед пропускаю.
Так, джентельмен.
Вони тут?
Де?
Отам ззаду, типу?
Оп, я почула звук десь там.
Десь в тій стороні.
Капкан розклали.
Виклали капкан.
Походу.
Десь тут, не знаю.
По жесті бігали.
Ага, тільки що теж.
Оце полювання.
Так, я чую його, але ж не бачу.
І що мені робити?
Фінути динаміт.
Це він бігає там.
Але ти кинула динаміт?
Я кинула динаміт, так.
Не сиди для початку.
А він кинув якесь болото.
А воно треба входити в будинок.
Та ні, він нас завалить.
Що звичка трудна сидіти постійно.
Я не знаю, що робити, якщо його не видно.
Сиджу, чекаю.
Блін, я вже знато близько.
Це тебе взорвало?
Так, так.
Молодець.
Макарно.
Хм?
Пострілял.
Це по тобі?
Нє, це не по мені.
Значить, зцілились по мені.
О, він внизу!
Вон там.
Там внизу він.
Отже.
Він і так знає, де ти.
Я попав по одному.
Він хілиць.
Я по ньому попав, він хілиць.
Я його нам'якну.
Та блін, перезаряди.
Ой, мене вдарила справа десь.
Це не ти був?
31 метр.
31 метр?
Ти позаду чи що?
О, звідти звідки й тебе.
Kill view, ану звідки?
Ага, да, він виліз вгору.
Був поряд з тобою, напевно десь.
Ззаду нас обійшов.
Ззаду нас обійшов.
Ну це ж не той.
Це не той, по кому ми стріляли.
Снайпер, кажи важливу інфу.
Айку, а що казати?
Я не знаю, що важлива інфа.
Вони там стріляються ще.
Окей.
Я не... Ага, до станції зброя?
Боже.
А що це за зброя була?
Я не грибу, що це за зброя?
А, що це снайперка?
Якщо снайпер, значить пушити не буде скоріше це все.
Хоча б тип.
Я не знаю, який це тип.
Добре, якщо там є приціл, я можу сказати, тут є приціл.
Це єдине, що я можу сказати.
Пістолет, або катана, або лук, все.
Добре.
Ну, це було цікаво, в певній мірі.
Ой.
Ой, у тебе що, інтернет зник?
А чого?
Я тут.
Пише, this at least one member of the team is taking longer than expected to answer the invite request.
Що то значить?
У мене ще не просідав інтернет.
А, окей.
Добре.
Вже прогрузився.
Не хочеться.
Чи хочеться?
Після смерті в цій грі варто залишити свій мікро, щоб партнер міг послухати та сказати зброю.
Набій дистанцію, якщо ти бачила, де розташовані інші вороги перед смертю.
Іще одне.
Ноги завжди лежать в напрямку, з якого тебе вбили.
Ого!
Чесно?
Навіть якщо я стояла спиною до тої людини?
Це логічно тоді, бо я впала вперед.
Ти чув?
Угу.
Клас.
Так, що мені брати?
Дедай.
Йоно, видно, що в нас вже в спинах хтось прийшов, забрав.
Та це напевно той, кого ми били.
Та ні, це не він, це точно не він.
Точно дідка.
Наган.
А де?
У мене немає такого нагана, як ви казали.
Наган, якийсь там карабін.
Просто наган.
А, великий слот.
Заразик.
Такого в мене теж немає, походу.
Я не бачу.
Nagant...
Precision... Тільки.
Бачу.
Люкіс ще тут сидить.
Ясно, я сам казав, що гра не подобається.
А такий і такий.
183.
Ну, офіцерський наган.
Офіцер карабін дедай, офіцер карабін.
Оце офіцер карабін?
183 ага 183 сходиться але тут нема слова на ган тут офісер карабін пише Ну і заспробуємо таке так 183 переіменували ага Зрозуміленько який А який краще брати кулі як ти думаєш ті що кровоточить чи ті що хай волосіці швидкі
Speed.
А швидкість?
Reload speed.
А де показує швидкість?
Тут дум-дум і норм.
Добре, я теж думала, що мені вони більш пасують.
Можна стріляти, якщо я попадаю, цей мишок кровоточить, то потім зразу бігти, добивати, пушити, бо він, скоріш за все, буде собі розупиняти кровотечу, а не дивитися, хто де і ще там є.
Ну так.
Звучить... Або класно затрутуємо.
Це взагалі імба якось.
Звучить як стратегія.
Затрутуємо?
Може бути.
І там такі були... А ні, не були.
Тобі є перк дорогий, продай собі.
У мене щось інше.
Та я так все роблю.
Оце обов'язково Resilience.
Де він є?
О, він є. Далі.
Ти така уважненька.
Клікс.
Я не можу, кін.
Все, ходімо.
Не, стоп, здоров'я.
Давай, нажми ready.
А я ready?
Нє, бо я скасувала.
Знов.
Ясно, з тіма як знов, як завжди робимо.
Ну, трошечки.
Блін, це було прикольно, але... Ай-яй-яй Трішки не вистачило Проти утрути часто беруть шприц, особливо на івенті Точно!
Мені ж треба утруювати людей, я вже забула Чи я вже... Ні, не зробила Блін, все, треба з пістолета стріляти, чисто щоб утруювати, а не щоб вбити
Щоб отримати щось файне.
Може.
А може фігню знов.
Блін, яка класна гра, чого так мало людей її грають?
Вона важка, насправді, дуже.
Та нічого важкого.
Ну, ладно, якщо... Ну, в соло, може, не пограєш.
Ну, добре, вона складна, напевно, якщо ніхто тобі нічого не пояснює.
Ну, так як мені в чаті все підказують, то мені нормально.
Ну, типу, я погано стріляю, але загалом розумію, плюс-мінус, що відбувається, і це клево.
Беліна не поміняла патрони на аутруйні.
А які в тебе?
В тебе все одно... Кровоточеві в мене обидва.
Ну, PUBG набагато легше грати, як це.
Ясно.
Не знаю, мене там вбивають дуже жорстко.
Коли я грала, мене дуже вбивали швидко, і я нервувалася.
Може після того, як я вже тут поняла, що треба трошки ховатися, то вже би було по-іншому, не знаю.
Що за звуки?
Зомбі ходять там?
Це зомбі ходять, так.
Оу, тут зверху знову три чи сичі.
Та зачарована трійка, він з трійкою.
Взагалі перевірялася на проходженні чи ні?
Нічого не зрозуміла, що там написано.
Та вони взагалі не прочитали.
Та зачарована трійка, він з трійкою.
Взагалі підвласна для проходження чи ні?
Нічого не розуміла.
Яка він стріку?
Чого зачаровано?
Якого проходження?
Проходження чого?
Ти, по-моєму, більше ніж три?
Погоджусь.
Якось по-моєму.
Написано маячня.
Складно.
О, біжимо на вибухи?
На постріли?
Заберемо вже підказку, тут підказка близько.
Це не по тобі?
Ні-ні, це я стріляю.
Добре, що хоч не в мене.
Ще одна, та замахаєте.
Побігли.
О, нам якраз по дорозі туди.
Ми так граємо якось необережно, мені здається.
Та бо ми дуже жорсткі, ми не хочемо бавитися з ними.
Нам реально, на більші левелі нам просто капіста буде.
Нішка стет, таке теж є, а воно сильно дорожче.
Блін, якби комусь було не впадло, напишіть, будь ласка, назви класних перків.
Всі найдорожчі, всі класні.
Та, думаєш?
По вісім, по дев'ять.
Ну логічно.
Ні, каже ні.
Та й не правий, виходить.
Некроманцер, пекмюль, доктор.
Добре.
Некроманцер, пекмюль, я знаю доктора.
Тепер вже теж знаю.
Окей, чекай.
Далі по ситуації.
О, а не маєш.
Це було дуже близько.
Він за нами на горі тут.
О!
Окей.
Ні, мені здається він далі там.
Не за нами.
Десь дуже далеко.
А що відбувається?
Некр вже не настільки корисний, як був раніше.
Я б не рейтив його особливо в дуо.
А чого?
Я за тобою біжу.
А чим раніше був кращий некстроменсер?
Тихо-тихо-тихо, тільки погодь.
Та тут напевно цього десь били.
Бладборна.
Моба.
Як там, Хеллборна.
Ми його маємо почути якщо він близько.
А якщо він вже мертвий, то не почуємо.
А, він живий, я чую його.
Побігли, це вони там його б'ють.
Він...
Певно з іншого боку гориііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііі
Та, мене звідти спістрілили, там, де ти дивишся зараз.
Майже де мої ноги повернуті.
Ага, десь з печери, так?
Так, так, так.
Та блін, муха, муха, муха, муха.
Бейся, бейся, бейся з мухами.
Я побачила його, але не встигла вистрелити.
Мухи мене спалили, напевно, ще додатково.
Привіт, Олексій.
Вітаю, вітаю.
Погано, погано вийшло.
Дуже погано вийшло.
Ці мухи — це якийсь крінж.
Блін, він нас чув, тоді як ми бігли.
Та вони стріляли всередині з кимось.
Але там не може в середині босс бути, вгорі.
Він був, напевно, з іншого боку гори, отой Хеллборн.
Та, до речі, та.
Входи він з іншої сторони були.
Я тобі це одразу казала.
Як так виходить?
Я весь час помираю, але в мене збільшується гроші, вже 22 тисячі.
Мені це подобається, тому що я боялася, що просто зникнуть всі мої гроші і я не зможу грати просто банально.
Це.
Ага.
А, можна отруйнє.
Я отруйнє.
Давай, я така й буду.
А, я взяла.
Ready.
Зможеш, я безкоштовні?
Пускай в ній найменші є зброя і всі ці припаси, або хоча б одна тільки зброя і аптечка, знаю.
Окей, я готова.
Окей.
Нем-нем.
Так, фоткаю.
У них зброя є. І трошки припасів.
Добре.
Тоді добре.
Ой, я собі не поміняла парики.
Ой, і здоров'я не поміняла.
Confirm, modify, бем-бем-бем-бем.
Блін, мені взагалі лише щупальцю дає.
Quartermaster теж той дурацький.
Блін, в мене був некромансер, я могла якось акуратніше, але ти просто був задалеко, я не доставала, мені треба було підійти anyway, але так вийшло, що на мене напали мухи.
Мені здається, через це він мене побачив.
Тобі неможливо було там виграти, ти мусила перше з мухами вбитися.
Бо ти отруєна, розумієш?
Угу.
Так що він би тебе все рівно добив, щоб почути, що ти з мухом б'єшся і все.
Але якби сховались, то було би, може, краще.
Квартермейстра злила.
Так, і треба похилитись було, так що важко було.
Та мені він не дуже корисний, бо я не вмію стріляти.
Ти можеш брати замість Револютора Катану, наприклад, якщо ти маєш Квартермейстра.
Наш майор Реді.
Пістолет сигнальний, використовувати його для чого?
Для мух?
А куди стріляти?
Прямо в мух чи в цю жіночку, яка їх випускає?
В жіночку краще, але можна і в мух зараз наче.
Блін, як, власне, складна гра.
Ну як складна?
Складна для нуба.
Так, я такий жарт відбив і його проігнорували.
Де?
Хажуть, жінки з'їдають до 3 кг помади на рік, а хлопці 10, це правда.
Не знаю, як треба їсти помаду, щоб з'їдати 10 кг.
Чекайте, ну, зараз, секундочку.
Ай.
Нуль.
І після мене є смайлик.
Та та помада не така й смачна.
Десь тут підказка.
Але треба відволікти, дядько.
Я не побіжу.
Я вже знаю, це за минути якось.
Давай я відволікаю, а ти збирай.
Вера, я тут щось там підказку знайшов.
Хто собак?
Загріб?
Ти?
Нє, не я. Я думала ти.
Ти десь там далеко від мене.
Від мене недалеко.
Каже, що це ти.
Це я?
Де він?
Не знаю.
Знайшов.
Побачив.
Ой!
Що таке?
Тут якщо хтось торкнувся до ланцюгів.
Це може бути зомбі?
Не думаю.
Тоді йди до мене.
Каже моб.
Ну що це за гра?
Та-да, блін.
Це якось не серйозно.
От зараз знов.
Та, це моб.
Це моб отут ходив.
Наглий моб.
Ти що, все вже?
Отак ходить собі тут моб Туди-сюди Блін, а де справа з підказкою?
Вона ж була тут А, я забрав одну підказку І вона знайкла, коротше Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
О, дякую.
Він на мене мог біжить.
За що дякую?
Ну, за те, що просто дякую.
Окей.
Привіт, жук.
Хто там, хто тут?
Та я, агорю щупальці.
Ти чув звуки моба?
По звуках кроків чи дихання, крихтіння?
Як ти чув?
Це не в мене?
Що?
Ханти так не ходять
Окей, приїдь Фарса.
Дякую, я рада тебе бачити.
О, вже бос далеко.
Постріли зліва, йдемо до них.
Алло.
Алло.
Oh, no!
Ти що, disconnected?
Ні, не disconnected.
Просто АФК.
Добре.
Про кимово повільніш і мають інший звук.
Окей.
О ні, він дисконектед О ноу, о ноу, тільки не це Та вже банішінг, до речі Вільна каса Просто налицуйте гру і слухайте, це міг бути Хантик, бо він сидів на присядці і зачепив ланцюги, але звідки взятись Ханту?
Ти не чув, як він забіг, як зустрівнув вікно.
Це ваша перша локація.
Тому ти точно не чув інших антів.
Буває, що він дістався іншим.
А це буде зараховано, що я... Відсік він сховався, ще й гарно.
Папець.
Він зливається з деревом.
Його би так і ніхто не помітив.
Ой.
Це вбили цього?
Хеллборна?
Я на цю штуку ніколи не вилазила.
Це схоже на те, що в Days Gone.
Даже в Dick.
Я вже думала, що це Hunt.
Дивіться, що тут є. Чому в мене немає блискавок?
А за що даються блискавки взагалі?
Алло.
Алло.
Я живий ще?
Так.
Ти так гарно злився з деревом, що тебе навіть неможливо побачити Сама ледве не йшла Я не знаю менше, що я робив в інтернет А що ти біля мене сидиш?
Ти хочеш, щоб ми з двох?
Одразу А ти вже законнектився?
Клас.
Та як що?
Я захищаю тебе.
А постріли десь... А, там Бладборна, Хеллборна б'ють.
Йдемо їх бити?
Йдем, дем, дем, дем.
Я ж їй музику включила.
Щоб по звуку не йшли.
Тут качки нелякає.
Ну десь тут.
Де вибухає оцей постріл.
Ну слухай по звуку.
А що це за... А це там банішінг відбувається, ні.
Нам не туди.
Оу, візьми оце.
Peacekeeper.
Де ти є?
О ні, ти що знову Disconnected?
Боже.
Ти так далеко.
Нє, не дуже далеко.
Тебе... Я тебе... Я не чую тебе.
Там же не банішінг, там же підказку забрали.
Яку підказку?
Він знов відісконектить, походу.
Oh no!
Beast face.
А чого?
Топ перк?
Вбили людину з баунті вже, кажуть.
Капець.
Ой, а чого тепер?
А де я?
А де мій звук?
Немає мого звуку.
Ага, він дисконектний.
А чого?
Мій дискорд не працює теж.
Знову заходить.
А як ти бачиш?
Хелло!
Я не знаю, що з цим пірням.
Треба.
А, мені тут пише, скільки в мене фпс?
О, прикол, 60.
50-60, а ну добре.
Він у мене в друзях в стім є!
Ааа, клас, окей.
Field of view.
А якщо я включу верткальну синхронізацію, то буде більше FPS чи менше FPS?
Я його треную, поки тебе нема.
Ви разом грали?
Так.
Ой, а чого я тепер не бачу скільки фпс?
Стало більше чи менше?
Мені здається ніби краще стало.
Вигляд якийсь став інший.
Трошки.
Чого не показують скільки фпс?
Як зробити, щоб показувати?
Ні, я жартую.
Я йому казав, хай пише, якщо треба будуть підказки, але він не написав.
Ясно.
А чого він не показує FPS тепер?
Ммм...
Алло.
Алло.
У мене ще якісь проблеми.
А у нас ще є там час?
Вже навіть нема сенсу заходити.
У нас все добре.
Вони там лупляться.
Хелборн, Бладборн, боже, як його називати весь час.
Забуваю, вроді живий досі.
Певно, він повбивав тих, хто пробував бити його.
Серйозно?
Ну, певно.
Кількість FPS нічого не міняється.
Монітор?
Ой, я без поняття, напевно 60.
І що, він, значить, не може фізично мати більше, ніж 60 FPS?
Тоді це би пояснило деякі моменти.
Блін, як тепер виключити FPS?
Чого воно мені тепер показує?
Ясно, ясно.
Ну, в мене якісь монітори, я без поняття, які вони там.
Тоді Вони там щось стріляють, стріляють
Згубила де обмеження частоти кадрів.
Господи, як виключити FPS?
Чого вони з'явились?
Коли я переключила щось, а тепер вони не зникають.
Не хочу.
О!
Хеллоу?
Хто тут стрибає?
Блін, Хеллборна луплять.
Рад погнала на Хеллборну.
В якій стороні?
Десь там.
Ти знаєш, як сховати оцю штучку, де показує фпс?
Слухай, ми можемо перехопити баунті-хантерів.
Вони піжать прямо на нас посередині карти.
І вони вже стріляються з кимось, хтось баунті перехопив одне.
Добре.
Підніми собі оцю штучку, яка буде тобі відновлювати здоров'я по ходу, коли ти будеш лутати хантерів.
Ага, супер, дякую.
І що, ти пропонуєш бігти через гору до них?
Бачиш, вихід тільки зліва і вони туди біжуть.
Ми можемо через гору або по пригору побігти, нема проблем.
А де ти чула цього монстра великого?
Вибухи, постріли були жорсткі.
Чую досі його, він досі живий.
Десь на 330 від мене.
Ай, ай!
Не в голову, не бей в голову.
Десь на... А ти гроші забирала з печери?
Ні, а в мене немає блискавок.
А це треба блискавки для цього чи не треба?
В мене немає.
Так, нам треба бігти на... На 270.
Так, треба були скопки.
Худ меню.
Options.
Тут є таке слово худ.
Що це все таке?
Не знаю.
Так, Софія, нам треба їхати, бо ми ще маємо шанс стягнути.
Давай.
Стягнути банок і перекупити.
А то я так і не стріляла з цієї зброї.
Біжимо, біжимо прямо на вихід.
Ми там заробили.
Ми маємо шанс стягнути, швидше за них.
Або хоча б їх там зустріти.
Ой, за тобою біжить вогняний.
Ні, вже не біжить.
Боже, ми всіх заграли просто.
Вони прямо від нас дуже близько, справа.
Треба приготуватися, вони можуть нас почути.
Вони вже нас почули, бо ми і коня сварили, і пташок, і всіх, кого можна.
Зомбі кричали.
Не близько.
Не близько?
По карті виглядає ніби дуже близько.
О, я почула звук десь там.
Це вони, це вони, це вони.
Клас, так мітка гарно б сталася.
Тому будиночку, напевно.
Так, тобі краще до мене підійти, або мені до тебе.
Біжи до мене, коротше.
Напевно ж, але... Та давай, я буду їх тут байтити, а вони потім побіжать на вихід і ти їх б'єш.
Я одного бачу.
Я його нокнув, я йому в голову попав.
Клас.
А де?
Ось тут.
Ага.
Ой, а можеш тепер його... Там ще один біля нього.
Біжи, біжи до мене.
Біжи до мене, в нього зараз буде досить.
Але там, де я поставив мітку, бачиш де?
Там біля нього другий є. Став ще раз мітку, якщо можеш.
Окей.
Де він лежить там?
Знов хтось кашлює.
У мене щось дуже сильно почувачується серце, коли я от когось вистежую.
Стоп.
Де він?
Я його вже не бачу.
Надіюсь, що його ніхто не підняв.
Блін, а міг.
Тобі треба з тої сторони заходити.
І пробувати їх з тої сторони.
Його би підпалити.
Та він баунті має, він може не підходити.
Ага, він тут за дверима, я побачила тільки що через текстуру його ноги.
Окей.
Походу.
Покажи ще раз.
Отут, за дверима.
Або це був зомбі, я не знаю.
Ну щось таке було.
Ай, мене вбили!
Звідки?
41 метр з якогось снайперки жорсткої, дуже з довжелезним прицілом.
Ну і напрямок там, де ноги.
А тому що стояти не можна просто так.
Бачиш, куди ноги направлені?
Бачу, бачу.
Я бачу, воно побіг.
Угу.
Так, я вже бачу теж.
Є-є-єй, топ.
Я новий чи ні?
Ні-ні, він ще живий, ти поранив.
Точно?
Так, так.
Ти чув?
Вбив?
А, Сінлис каже вбив.
Іди пали може.
А, читаю.
А того не підняли?
Блін, а я не чула крику.
Не знаю, не знаю.
Навіть я чув.
Блін, я не чула.
Ну я теж почув, що ніби я його вбив.
Але я не знаю за другого.
Нажми F. І що буде?
Мені?
Я можу нажати.
То я, напевно, швидко.
І що?
І що?
Так, я біжу.
Постараюсь тебе через цьому... Це був той самий, що тебе вбив, наче?
Так, це був той, що мене... А, цей схожий візуально.
Зрівнюй скини.
А вони часто люблять дягати однакові скини.
На моєму досвіді.
О, візьми його баунті і побачиш навколо, хто є. Може.
Чекай, кроки.
Справа.
Справа, справа!
Так, там.
Укол є.
Щось кидає.
Біжай-біжай-біжай-біжай, це динаміт.
Це динаміт.
Ой, факін, щит.
А як він мене підпалив?
Я не знаю.
Помилка.
А як я мав знати, чи він цей?
Молік кинув прям в тебе.
Відразу аптечкою зайди, якщо є час.
Не перев'язуйся.
Воно зупиняє цей, я забув.
Воно зупиняє цей.
Вогонь?
Кровотеча.
На кровотечу та зупиняє.
Ааа.
А була кровотеча?
Так-так, в мене перша кровотеча була.
А хто це лутає кого?
Це ж якийсь інший чоловік.
Він вертає свого... Ааа.
Бляха, ну так обідно, я двох підстрілив і воно все-равно якесь... Блін, чекай.
Чому тобі подобається Hunt в першу чергу?
Важко сказати.
Напевно, в першу чергу у цьому...
командністю, що ми ось з Владом разом оце щось бігаємо і щось пробуємо зробити.
Це весело, тому що разом, а так ось самій сама я б це напевно не грала.
Вау, мені випав скин нарешті.
Диви яка.
Жіночка.
Блін, ну вона взагалі не стелсерська, вона така очевидна, їй дуже кидатись в очі буде, але... Прикольно.
Можна таку прическу як в неї зробити.
Тільки без чолки.
Гривки.
Боже, я нікого досі не утруїла, позорисько.
Влад, тобі треба було, коли ти почув молік, просто бігти на нього і пробувати зарізати.
А ти бачив його взагалі де?
Бо він займається моліком і треба було його просто бити.
На звук звідки кидає, так?
Він був прямо перед тобою.
Я не бачила його, якщо чесно.
Коротше, я погано зіграв.
Я просто подумав, що той другий ще лежить, і він його не підняв.
А він його вже давно підняв.
Вони вже були двоє, так що там... Ні, він його піднімав в кінці вже, коли тебе вбив.
Ні-ні-ні, перший раз я першого вбив.
Це вже я другого положив був.
Але він першого був, підняв, у нього некромансер був.
Якого першого?
Їх ж там двоє тільки було.
Ну правильно, першого я був мокнув.
А, оцього, що вбив мене, так?
Що в кінці вбив тебе.
Я не знаю, хто з них був.
Ладно, не важливо.
Але, коротше, першого я був положив, там був баунт, на ньому лежав.
Потім він десь зник.
Ну, як зник?
Його підняв цей чувак, і вони відхилилися.
І далі він тебе застрілив, а я його застрів.
Далі ти вже... Складно.
Я нічого не зрозуміла.
Добре, Necromancer і... І ще татаричку.
що там ти є а тебе нема одного і того бо ти вилітав а якщо я одного і того самого два рази вбив мені все одно рахується як два два кіли воно в кінці показало що я двох вбив значить так ой а що ти а є добре
Стоїться хохоти, треба різати.
Краще мати ніж кастет.
Ой, точно, точно.
Модіфай.
Кастет викинути в смітник.
А де?
Та не викинай кастет в смітник.
Краще мати кастет і ніж.
І то, і то.
А. Нє.
Воно є якась така одна штука.
А де?
Ніж кастет.
Та ти його щойно бачила вдалі.
А, оце?
А, окей.
Добре.
Райд їй.
Уважність, рівень 1000.
Я думала він виглядає по-іншому просто.
А з ним треба бути обережним.
Спробуй без мобів.
На мобів спочатку важкий удар буде ніж.
Ой, блін, а я так звикла важкими ударами бити вогняного.
Зараз, як переную його разок, буде вогонь.
Прикольна штука.
Так, так.
Прикольна штука.
Я собі теж взяти потрібно спробувати.
Як вона працює.
Влад не бігає біля неї.
Він і так не бігає біля мене вже давно.
Він вже давно все зрозумів.
Що тут як влаштовано.
Честь.
Насправді, у нас нормальна тактика.
В принципі, нам 3-го треба, а ти будеш бігати тупо за себе, байдути всіх.
Звучить як стратегія.
Ви граєте з одним і тим самим і не використовуєте нічого.
Та я не стараюсь використати, мене вбивають.
Дуже багато всяких приблуд.
Опробуйте різне.
Так.
Блін, як забрати цей фпс?
Я би пограв з вами, але треба рейтинг злити якось.
Було б добре.
А якщо просто ходити і давати мобам тебе вбивати, то зливається так рейтинг?
Ага, ні.
А що таке?
Ні, вже якось не так працює, він весь час ножем лупить.
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
А воно рахує зірками чи воно рахує цими престижами?
Ну anyway, я... Мені подобається поки що тільки з Владом бігати одним
О!
0 престиж?
Я ж не божевільний.
Окей, окей.
У мене в ДБД був престиж щось 2-3 місяці.
Це ти воронна страшна?
Ні-ні, не я. А це ми, напевно.
Ти своїми пострілами.
Так, якщо побачиш десятерку, скажеш, окей?
Окей, окей.
У вас є сигнальний пістолет.
Ага, і він типу тихіший, і ним можна стріляти в цих мобів.
Та мені якось шкода тратити його на мобів, але... Враховуючи те, що я його ні на що не трачу, в принципі.
Спис беріть тоді, або метальні ножі.
Тоже правда, спис, короче, можна кидати, а можна бити ним, штрикати.
Тобі підійде.
У тебе завжди фоловий, бо я вмираю скоро.
А де ти є?
Вниз.
Що вниз?
Тут постріляно 255.
Йдемо туди.
Дуже багато пострілів.
О ні, тільки не кажу, що це дисконектед Оу, боже, вже баунті забрали Блін, а треба певно мені купити реально новий монітор, може в мене був би більший fps А це треба типу 2к, щоб був багато цих?
Чи як воно працює?
Чи витягне мій комп'ютер 2К?
Не знаю.
Так, як і багато FPS.
Але... Ні, це просто треба монітор 144 Гц.
Окей.
Алло.
Алло.
У мене знову приколи.
Але це напевно вже остання катка буде, бо щось в мене з інтернетом.
Добре.
Прикол.
Якщо бити дерево, то друски летять дерев'яні.
Хто дерев'яний?
Обличчя?
Нє, ці.
Яких?
Парила.
І напівкарти чути.
Опсі.
Блін, але ми били босів багато.
Якийсь частинний бос для нас.
А тут був Хеллборн.
Його тут вбили.
Чого був?
Його вбили і забрали вже.
А цей другий теж десь близько, бо тут десь наша ця...
Ви хоч раз вистрелили з карабіна?
Ні, не вистрелила.
Я не встигала.
Я нікого навіть не утруїла.
Куди?
А куди скажеш?
О, аптечка.
Тобі треба?
Добре.
Дякую.
Блін, хочу утруїти трьох людей.
Не можу утруїти трьох людей.
Господи помилуй.
А як тобі утруїти?
Попасти з ворона?
У мене пулі, да.
Утруйні пулі в мене є. Просто я ні в кого ще не попадала останнім часом.
А що там?
Баунти бачиш?
Нажми на Єшку.
Блискавка така здорова Ні, здорова блискавка, це там був босс Мертвий вже Але маленька блискавка, яка від нього відходить до виходу, це баунті Тут пси А я хіба можу за неї виконувати ці?
Кажу пси, а він біжить до них Окей Так, ось тут підказка поряд
Блін, а це ніж з кастетом якийсь сильніший.
Постріли.
Але десь дуже далеко.
Все, знайшли боса.
Йдемо туди?
Так, ну звичайно.
Чи йдемо на звук пострілів?
Стоп, а хіба цього боса вже вбили?
От... Хеллборну.
Так, так, вже забрали баунтіж, ні?
Це погана локація, тікайте, тікаємо Вбили Вбили і винесли вже... Ні, ще не винесли, він десь там крутиться біля нього Біля тої точки Так, там якраз... О!
Мабуть там постріли якраз вийдуть Так, можливо його луплять Ні, ні, це не там
Трошки лівіше.
Ти бачила в тебе фпс до 30 впав?
Ні, в мене показує 50.
Чим довше ти там знаходишся, тим нижче фпс.
Де там?
На тій локації?
А чому?
Ну це так є по карті.
В різних локаціях може впавати фпс.
А чому?
Баги, об'єкти всякі, якийсь вогонь там, може ще щось.
Баг-карти?
Ясно.
Так, тут ця з мухами.
Ой, це знову та сама локація, пам'ятаєш?
Не пам'ятаю, поки що не впізнала.
Вмираємо.
Так, тут стіна, тут не вбійте.
Напевно.
А ні.
Бійка десь.
Не знаю, що відбувається.
Не на босі.
Пізнала.
Ой, тут червоний бос, червоний бос, червоний.
Чо і що?
Чую, чую.
Я просто крадуся вже, ховаюсь тут.
Добре.
Може, якось побачу.
Я цієї локації не знаю, де тут босс, до речі.
Так, так, всередині.
Навіть не знаю, може, на другому, може, на першому поверсі.
Балійники погані тут по зайці.
Мене дуже видно, напевно.
І не чути, щоб вони босса били.
Вони про вас знають і чули вас, можна й не крастися.
А чого?
А звідки знають?
Як чули?
Сінглес тут не грають, такі... Так, такі генії.
Тому що тут ще щось можемо зробити.
Не всі так слухають.
Не всі так знають, що слухати.
Я думаю, вони зайшли спереду, бо тут босс лежить.
О, дивись, а тут ця.
Коробочка жовта.
І ще отут.
Бали.
Ну не перк, а ці бали такі, з які можна брати перк.
Аж тепер Extracted вийшов, бачиш?
Ні-ні, це просто хтось вбив того, хто забрав баунті в Bloodborne.
Він вже виніс його в швейну.
А, виніс.
Extracted.
Ну, правильно.
А оці навіть не почали бити ще.
Бо вони чекають, що хтось інший прийде.
А, ну так, він там ходить.
Тільки обережно, бо ти дуже відкрито стоїш.
Відкрито?
Я навпаки сховалася жорстко.
Вони навіть не всередині.
Так, вони навіть...
Блін, вони десь не всередині.
Вони десь сидять і чекають.
Я бачу тут хантер валяється.
Де?
Куди ти пішла?
А ти куди зайшов?
Кудою?
А як ти зайшов?
З двері.
Окей.
Цікаво як він вмер.
Ти відкрила двері?
Так, я відкрила Ти знову сидиш Я цього палю, ти залутала його Єс, але... Ти думаєш, є сенс його палити?
Там ще один, наче?
А, ти закрив двері, а я відкрила назад Ой, тут ще один, тут ще один, він тут, він тут, він тут
Вмер?
Єееей!
Ура, я отруїла!
Давай цього перестанемо тушити.
Давай потушимо його.
А, ми його залтали.
Ні-ні, нічого.
Я думала, ми не залтали.
Тут шахтос є, бо хтось його кинув.
Або це... Ого, і ще один!
І ще один вон тут лежить.
Дивись.
Його тут в вікні вбили, значить вони десь палять вікно.
Бос білий вже.
Поки що нікого тут немає.
Боже, як мені погано і страшно.
Ні, не страшно, а так напружено.
Отак мені.
Ці мертві.
Так, бо бос вже білий.
Скільки тут?
Троє мертвих?
Один, два, три, чотири.
Походу.
Всіх залутало.
Не знаю.
Давай, бо я спалюю останні.
Чекай, один, два.
А де четвертий?
Я вже забула.
Три-три-три.
Ні, пише чотири.
Тільки три трупи.
Три трупи, правильно.
Ще один десь може бути.
Але ми вже всі трупи спалили.
Ти швидко камерою фігачиш.
I'm sorry.
Один.
Три.
Я бачу три.
А де четвертий?
Там взагалі ліхтар був, можна було не витрачати пістолет.
Я знаю, але я зараз вогонь розпалю, тут не можна буде стояти.
Щоб просто не горіти.
Так їх цим спалимо, так легше.
Так, ну босс пустий, бачиш?
Білим світиться.
Так, так.
Але ми його не будемо бити.
Бачиш, вони не б'ють і ми не будемо.
Будемо як пацюки.
А можна оцю фігню збити з дверей, щоб вона не мішала?
Та ти легенько проходь і вона не буде шумити.
Ага, якщо збоку проходити не шумить.
Ай-ай, що ти робиш?
Хочу на гору долізти, щоб усі стояли вдвоє А, каже, що в тебе дуже швидку стрільна зброя Так, не йдем до босу Дуже можна прямо спамити Ааа, реально?
Круто Слухай, нащо нам це до босу?
Не йдем, не йдем Треба
Чому?
Ні, ми не пусі, то якраз пусі забирають баунти і тікають, а ми чекаємо людей і будемо їх бити.
А як людей нема?
Та прийдуть рано чи пізно, десь так і є. А ти думаєш вони перебили?
Слухай, в мене є пропозиція.
Піти на місце, де Хеллборна вбили і шукати, полутати там тіла.
Можна.
Давай.
А що, вас тут поки залишили?
Мені здається, що це я його і вбила, але може і ні, бо я два рази в нього стрельнула.
В того чела.
Я не впевнена, чи обидва рази попала.
Не може так все просто бути.
Треба перше запанікувати, поки ще будуть мені підмаги, і тоді все буде окей.
Десь була бійка за труси, може ще прийдуть.
Йдемо на Хеллворні.
А що нам туди літати?
Питаємося, скільки там трупів є. Так, полутаємо.
О, послухаємо згодом звуки, може знайдемо когось.
Тут вила.
Вилами можна бити, до речі, боса гарно, кажуть.
Краще на суперсаплайп іти.
Можна і туди, і туди.
А ти все взяв вже?
Ти сюди.
А тут що?
Суплани?
Аптечка.
Ну тут щось.
Оце ти брав ящичок.
І оце, оце.
Ну можеш почитати якщо.
а що мені брати середні середні ну я беру середні завжди це походу воно відновлює здоров'я таке згоріло навіть якщо лутаєш хантера а що означає піскіпер без курсу не знаю любите побігати просто так молоді так поки що коліна не болять
Та я почитаю потім і зараз думаю, що я взяв.
Чи це той самий спел, що дає цей?
Що мене моби не бачать.
Можливо, це є. Слухай, може тоді що?
Давай кратко.
Заберем супер саплай.
Потім, якщо ніхто досі не буде бити боса, то самі підемо його вб'єм і винесем.
А може без боса вийде?
Мені щось страшно його бити.
Чого?
Там є вала.
Боже, де ми залізли?
Добре, добре, біжимо сюди.
А, шабл.
Це шабл.
О, не.
Ой, у мене з малого цього стаміна не скінчилось.
А він швидше вмирає від цього.
Від чого?
За 2 чи за 3 удари він вмирає.
250?
Чому так мало?
Хп набереш?
Беру-беру, точно забуваю завжди про нього.
Дивись який крак.
Десь тут зброя лежить.
Це має бути сильно зброя.
Не хочеш взяти?
Блін, я дарма відкрила.
Норма винтівка.
Топо, мене й собі візьми.
Окей.
Ой, виглядає топово.
Але моя отруйна.
Але не для тебе.
А чого не для мене?
Ну добре, мені ця подобається.
І куди ми виходимо до Хеллборна?
Чого ти гориш?
Тушись!
Ти що знову вилетів?
Хеллоу Хеллоу У мене знову окна, ось коротше світло Ой не світло, а інтернет Угу
Боса ще ніхто не б'є, чи на нас чекати будуть?
Ну, не видно, щоб били.
Думаю, чекає на нас.
Я б дуже хотіла полутати хантерів біля цього.
Селборна.
Я тебе потушила.
Коротше, ти горів, я кинула в тебе димовушку, я зрозуміла, що ти вилетив.
Але ти прикашляєш.
Який не вийшов, і ще й згорів потім.
Так я можу сама полути.
Там пену вже нікого нема.
на прикладі кашлячки типу що можна затримати довше в руці 4 секунди а потім кинути і він зразу вибухне там де треба таке я знаю таке щось я чула якщо ти про це боса вбили о вбили вже тільки що вже банішить чуєш
Ми могли давно вбити і вийти.
Але... Хто ж знав?
Обов'язково 4 секунди.
Окей.
Влад?
Це я?
Ту-ду-тум, ту-ду-тум.
Жорстко.
Мустанг твіт.
Що ні?
Я вже забула, що я говорила.
Нужно мати людину Блін, клас Слухайте, це така імба Як добре, що Sinless мені підказав це Топ Тобі виключений мікрофон, ти знаєш?
Не знаю, а зараз чуєш мене?
Так
Там банішинг закінчується.
Що це ти такою мовою якоюсь недопонятною написав?
З якимись хедотними символами.
Якоїсь росіянської.
Каня, ну подивишся, коли там вихід?
Де вихід на карті?
Вихід... Ну... Ну, якраз, до речі, нам по дорозі... Якщо ми хочемо полутати Хеллборна... Або ми можемо піти побити тих, хто збирає баунті.
Вони через вас будуть йти.
Вони через нас будуть йти.
Ми можемо їх підчекати.
Добре, йдемо до них.
У мене...
У мене гра вилітає постійно чомусь.
І запускається, і вилітає зразу.
Дивно, чого?
Може треба перевстановити?
Греб, греб, греб.
Ой, а що це відпрацює?
Зараз сайт не працює, ти, Артеміан.
З декілька днів буде відпрацювати знов.
А за що даються оці блискавки?
Хтось знає?
Блін, тут теж я погано вийшла.
Неважливо.
Ой, я забукала тепер.
Ні, не забукала.
Так мінімум одного отруїла в цій касті.
Так, це вже успіх.
Мені цікаво, чи я його вбила, чи то був Влад.
Бо я щось там стріляла, але куди, непонятно.
Я думаю, що ти його вбила.
Чувак соло нагороду підняв.
Та-та, там ще одна нагорода валяється.
І дивись на карту, де він біжить.
Вирок до нього побіг.
Він біжить трохи не до нас.
Але знаєш що?
Ми можемо піти взяти баунті.
Блін, він вже так далеко, треба його доганяти.
Та наш нам він, йдемо заберемо інший баунті.
Та ми заберемо його в будь-який момент.
Або він пішов рестити свого, або на вихід.
Я думаю, що ми одного спалили вже його.
Ну він біжить як в сторону виходу ніби.
Давай я зганяю, заберу баунті і вернусь до тебе.
Але певно хтось ще туди прийде Якщо є хтось ще живий Поло, той що Ашкан Неможливо чи спалили, з нагородою можна підняти.
Так, так, я знаю Я тут, біля виходу з печер
Я близько, насправді.
Підходь в цю сторону.
Постараюсь.
А що?
Воно ж воно блимає.
Давай, топай, топай!
Я біля тебе вже.
Я знаю.
Він до виходу біжить, але ми вже не встигнемо.
Ну то він, ми не встигнемо.
Біжимо туди.
По-перше, хтось інший може прийти забрати баунті.
І ми тоді його коцнемо.
А якщо не він, то ми заберемо.
У мене хп дуже мало.
О, а чого ти не відновив?
У тебе немає блискавок?
Та я вже витратив, тож перед тим витратив.
У тебе хп, типу, згорене чи просто не похилене?
Згорене, я пам'ятаю.
А як?
Я баунті підніму, я зможу.
Так, так, так.
Так і зробимо.
Ой, секундочку!
Але... Окей.
Хто це взяв?
Хтось взяв баунті.
Це ти був?
Хей, я тебе виключу на мікрофон.
Ні-ні, це не я, це не я. О, нау.
Шіт, шіт, шіт.
Ні, може це був ти, може ти брехешиш мені трошечки легенько.
Так він просто вийшов з хатки.
Ааа, ні, хтось забрав.
Хтось забрав?
Ні-ні, ніхто не забрав.
Забр... А, да?
А чого нема?
А чого воно не світиться кольором?
Ну правильно, бо ніхто не забрав.
Коротше, ми могли того босса самі вбити, насправді.
Звичайно.
Та нічого, нормально.
Ми би встигли.
Так, я забрав баунти.
Тепер нам було би добре дійти звідси.
Чи ми біжимо ще на ту торк?
Та вже не будемо, певно.
Анян прийшла.
Привіт, рейдери.
Вітаю, рада вас бачити.
Атака Анянів.
Таку атаку я приймаю, підтримую, поважаю.
Привіт.
Привіт, Анян.
Привіт, Слімачок.
Привіт, Артем.
Привіт, Адла, Хона.
Вбивство курей в Майнкрафті не є злочином.
Вбивство курей... Так.
А вбивство коней в Ханті злочин чи не злочин?
Я тут таким займаюся.
Дякую за фоллоу.
Привіт.
Привіт.
Спадпадом.
Рада вас бачити.
Дякую, що завітали.
Дякую за рейдик.
Чи ви грали Майнкрафт зараз, чи що ви робили?
А я вже теж насправді закінчувати зараз буду.
Боже, як далеко нам бігти.
Ну що, може добіжемо за 14 хвилин?
Може.
Цікаво, а що буде, якщо не виходити з карти і просто дочекатися кінця таймеру?
Що буде?
Нічого, програємо просто.
Типу просто смерть?
Чи буде якась там... Ми демпфота вбили майже.
Жорстко.
Чи буде так, як в PUBG?
Я грала якусь гру, типу PUBG, але безкоштовно.
Ну PUBG же теж безкоштовно, який раніше не був.
Називається... Не пам'ятаю як, але вона якась корейська, азіатська, якась така.
Це була.
Вона красива візуально дуже.
Вже не ранок, ми просто почали десь в 12 годині.
Тобувши ранок Трошки, типу Хочеться ж когось постріляти Так, так, але я впевнений, що вже нікого тут немає Напевно, що може бути, що нема А, нам, до речі, по дорозі диви, ми зараз якраз залутаємо ще цих
Якщо там хтось є. Блін, тільки то, що в мене немає цього перка, який підсвічує тіла, це погано.
А там може така локація, ми їх побачимо.
Може.
Конеїм бувати принаймні морально фігово, як на мене, і тут, і в мені.
Так як курочок теж.
Це якісь зомбі?
Так, це зомбі, але тут є ще і люди, гравці.
Ну вже може нема, бо кінець гри.
Що, куди ти стріляєш?
Страшить мене, дивіться на нього.
Щоб нас, якщо хтось ще є, то почули, побачили, прийшли і вбили.
Там мене і так бачать, я з баунти бігаю.
Мені ще хочуть сказати, що це отут був цей?
Хеллборн?
Це не схоже на його локацію.
Може це не був Хеллборн?
Чому тут?
Ну подивись по карті.
Дес він мав бути?
А, да, он він.
Дес Чіт.
О, я таке люблю.
Так, ханти.
Є чи нема?
Не бачу.
Не знаю.
Почитаємо потім.
Нема.
Ну і ладно, ідем тоді на вихід.
Але тут десь поряд мають бути по-любому.
Вони хтось десь стрілявся просто не на цьому.
А Dying Light також супер-топова.
Перша і друга частина.
Дуже швидко.
А чому дуже-дуже швидко?
Та в мене щось інтернет.
Та ми вже супер близько.
Ні, вони зовсім не схожі.
Dead Island 2 мені, наприклад, ну щось не сподобався, не знаю, може тут треба... Що далі пройти, щоб щось там було цікаве, ну поки що... Просто ми оце з Ростиком бігали, били зомбів різними способами, але ніякого сюжету, нічого цікавого в такому плані не було.
Кім я?
Продовжує такувати чат.
Кім я?
От, Dead Island перший був прикольний, другий щось мені не дуже.
Dying Light, що перший класний, а другий я недавно почала грати, то дуже мені теж подобається.
Блін, я така вже голодна, просто жах.
Ай, не стріляй.
О, я знаю, я знаю, я знаю.
Я утруїла тебе?
Де я утрую?
Тебе де я утрую?
Отруєний?
Цікаво, чи це зарахується.
Зараз побачимо.
Мені сподобався другий, навіть не знаю чого.
А чого?
Подумай, що тобі в ній сподобалося.
Мені цікаво навіть.
Так, все, я виходжу.
Дуже дякую за грум.
Тобі дуже дякую за грум.
Пиши ще, коли будеш мати час.
Па-па.
Четверте.
Дякую, що завітали.
Була дуже рада вас бачити, провести з вами час.
Гарні допзавдання.
Ну так, Лоск Голлівуду, там прикольні будинки, прикольні по них полазити, вулиці красиві.
Так, візуально воно дуже гарно.
А сюжет там якийсь є?
Ааа, я все-таки не вбила того хантера.
Ну, я так сподівалась.
Ну, ладно.
Одесь не розумію, звідки... А в мене 1200 грошей.
Я одного вбив.
То це у того, який оце мене підстрелював.
Скин якийсь мені дало.
Ще Blood Bones Event.
О, ще щось мені дало.
А, ні, це Poison Enemy Hunters.
Свого не рахує.
Ясно.
Ну і ладно.
Готова до школи?
Ні.
Мені дало скин такий, як в тебе.
Прикол.
Цікаво чому.
Та це ти брав Battle Pass?
Чи ні?
Коротше, треба десь плюс-мінус ближчим часом пограти і потруїти ще трошки ворогів, щоб завершити той челендж, бо це єдине, що мені лишилось на цьому етапі.
Гаррест, привіт, Алекс.
Всім привіт і всім папа, тому що я вже теж йду, тому що я вже хочу їсти.
Ну і трошки на соло дайтеся.
Ділаю.
Ой, боже, дайте браузер.
Why don't you work?
Господи помилий, все лагає.
Чому?
До речі, підписка ще прийшла.
Оновлення, це продовження підписки на базі від Кур'єра і від Валерія.
Дуже дякую за це.
Дуже-дуже-дуже-дуже мега сильно вдячна за такий величезний рівень підписки.
Дуже-дуже дякую.
Мега сильно вдячна і дуже приємно.
Але воно щось не працює.
Я класую відтворити, а воно щось не втворюється.
О, класно, воно тепер відтворилось.
Це воно?
Напевно, так.
Це воно.
Тільки воно щось нічого не пише.
Тільки воно щось нічого не пише.
Мені треба було свого бота назвати BotLotusUA.
Дуже дякую.
Ну йди, збирай сумку до школи.
Та вже?
Вечір?
Куда?
На завтра, хіба?
Хто ж не зафоловився, пропоную зафоловитися.
Приходите ще, автореда вас бачите.
Ой, так от.
Гарного вам вечора.
Гарної неділі, гарного тижня.
І всього гарного.
Доброго здоров'я.
Кинемо чарівній Фоксі, I guess.
I guess чарівній Фоксі.
Чи ні?
Чи вона... Чи кому?
Кадай до Іри.
Іра, це дуже добре, але в Іри багато онлайну.
Може, їй треба комусь іншому, в кого трошки менше.
Якраз у нас ще рейдери.
Але Іра така квіточка чудова, що мені дуже хочеться кентагій, якщо чесно.
Пепеча, там збір.
Та блін, той Пепеч, в нього це тільки verified accounts чат, я туди писати не можу.
Stream вимкнути.
Фоксі, Фоксі, го, Фоксі.
А, ні, вже ні, бо він виключив цю штучку, що тільки verified аккаунти.
Походу вже вимкнув.
Або ні, не знаю.
Ну, поки що воно дає мені писати, так що може і вимкну.
Окей.
Фоксі, Фоксі.
Окей.
Фоксі.
Добре, паста.
Привіт, квіточка.
І смайлики, які махають лапками.
О, дай гад.
Окей?
Окей?
Окей чи не окей?
Окей.
Рейд, рейд, рейд.
Ой, там таке, там таке, вам сподобається.
Тільки пишіть багато квіточки, багато квіточки, багато квіточки.
Все, відправляю.
Гарного дня всім.
Па-па-па-па-па-па.
Схожі відео: ранкове полювання Hunt

🍑 ранкове полювання 🍑 Hunt: Showdown 1896

First kill in Hunt Showdown 1896! #shorts #huntshowdown #huntshowdown1896 #gameplay #gaming #games

Hunt: Showdown - перегони на виживання #watchua #shorts

Осторожно! Кадры страшной битвы! #козлята #козы #goat🐐 #марс #козоводы

OP DYNA PRESTIGE 🔥

