Serial Cheshm Cheran e Emarat - Episode 01 - سریال ترکی چشم چران عمارت - قسمت 1 - دوبله فارسی

Download information and video details for Serial Cheshm Cheran e Emarat - Episode 01 - سریال ترکی چشم چران عمارت - قسمت 1 - دوبله فارسی
Uploader:
OTV DramaPublished at:
4/27/2025Views:
216.8KDescription:
سریال ترکی چشم چران عمارت در قسمت اول، فرید کورهان، پسری از خانواده ثروتمند، در عمارت لوکس خانوادگی زندگی میکند و به خوشگذرانیهایش میپردازد. سیران، دختر زیبا از روستا که با پدری نالایق و مادری رنجکشیده، رابطه عاشقانهای با پسری دارد و پس از ازدواج خواهر بزرگش سونا، به فکر ازدواج میافتد. وقتی پلیس به دلیل اشتباه فرید وارد عمارت میشود، پدربزرگ فرید تصمیم میگیرد سیران را به عنوان عروس برای نوهاش انتخاب کند. فرید، که تمایلی به ازدواج ندارد، نمیتواند بر روی حرف پدربزرگش حرفی بزند و در نهایت با سیران ازدواج میکند، آغاز داستان عشق و ماجراهای خانوادگی.
Video Transcription
Uh-huh.
Good morning.
Shafiq-e-Khanum, don't make dinner today.
Asaman-e-Khanum and Simit-e-Sangi asked for it.
Ibo, go make dinner with the newspapers you got.
Sultan-e-Khanum, listen to me.
Then we'll do everything in half.
Which half of our work is left?
Last night, Agha Fahad and Asaman-e-Khanum watched a movie in Salon.
Open the windows immediately until the wind blows.
Gulgun-e-Khanum has started her regime again.
Prepare her breakfast according to this.
Yesterday, they took Mangani from the city of Ehsan.
After that, make Qawai Khan's soup with it.
Yesterday, I had an order for Paneer Mahali.
Mr. Orhan likes it, but Mrs. Fakat doesn't like it.
Did you hear, Carlos?
I heard very well.
You mean you noticed?
This Paneer Mahali doesn't know what it is.
Be careful, Mrs. Sultan.
Mr. Farid Chab came late.
When he woke up, his lemon soda was ready.
Okay, Mr. Latif.
I'll go quickly and come back.
Sultana, who should I talk to?
Come on, finish Sogna and get to work.
Come on!
Hurry up!
Come on!
Carlos and I will take care of Bala, Gejle.
You take care of your brother, girl.
No need.
Nothing will happen to your son.
Thank you.
Thank you.
Come in.
Khan, I'm late.
Are you ready?
When you grow old, you won't be able to sleep anymore.
Can I, Khan?
What's wrong with being old?
Do you want to accept it or not?
It's our turn now.
May you die before me, Khan.
There are still many beautiful days to see.
In this life, I saw the pain of my child, Latif.
What else do you want to see?
Aha!
Only the desire of a man to keep my generation alive remained in my heart.
That's it.
Get the lady and come back soon.
The lady is in the first floor.
The lady, you too, please.
Yes, yes.
The girl has been found.
What's up, Latif?
What does the police want in the Emirate this early in the morning?
The police?
I'll be there in a minute.
The police has made a mistake.
I'm begging you.
Mr. Latif.
They're lying, Mr. Police.
They're trying to buy time.
Oh, my daughter!
Mrs. Modda and Mr. Farid have kept their daughter here.
What?
There's no way she's a victim.
My daughter has sent a message.
Please don't hide it.
She's still... What happened?
Wake up!
Hurry!
Why are you waiting for the police?
Why don't you go inside and see?
They're lying.
Abedin.
Abedin, wake up.
Get up.
What's going on?
What time is it?
The police are here.
What police?
I don't know.
A woman is claiming that my daughter is here.
Maybe Mr. Farid brought her here again.
What are you saying?
No, what daughter?
She's not even on her feet.
I saw her on the roof.
What can I say?
My daughter is very young.
What are you saying?
Mr. Orhan.
Ms. Golgun.
Mr. Orhan.
Thank you, sir.
What's this noise?
Mr. Farid, the police have come with a woman.
The woman is Mr. Farid Shaki.
What?
Golgonta, wait here.
My father must be awake.
What's the first thing in the morning, Asima?
My dear, your brother has brought another bag.
Oh, Asima.
The house is full of cops.
No.
My daughter is in this house.
Why don't you do anything?
Go inside and come back.
I know she's here.
Don't do anything that doesn't belong to you.
Mr. Orhan, can I talk to Mr. Farid?
Mr. Commissar, this madman is talking nonsense.
He doesn't know anything.
First, you need to understand what's going on.
My daughter has sent a message.
She wrote it in a hurry.
It's under pressure.
Look.
Stop it!
Since when have you been allowed to enter the Antepli Emirate without permission, Mr. Commissar?
What is this for?
Mr. Halis, good afternoon.
I'm sorry, but this lady is very stubborn.
That's why I'm here.
Mr. Halis, Mr. Halis, I'm sorry, but this lady is very stubborn.
Mr. Halis, Mr. Halis, I'm sorry, but this lady is very stubborn.
Mr. Halis, Mr. Halis, I'm sorry, but this lady is very stubborn.
Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr. Halis, Mr
Mr. Farid!
Farid!
What's the matter?
I'm late for the morning.
What's the matter?
Who are you?
What have you done, sir?
Latif, I swear I've seen these girls for the first time.
Don't say anything, sir.
The police are down.
Send me and Khan here.
What's the police for?
Who's the mother of his daughter?
His mother?
Aratif, what's going on here?
Stay here.
Mom!
My daughter!
Mom!
Mom!
My daughter, come here.
My dear.
I told you.
I told you that my daughter is here.
Didn't I?
That's enough.
Mr. Halis, tell us who is accusing whom.
What is my daughter doing in your house?
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
I'm Shaki, the police officer.
Call Farid.
The police are on their way, but your father is here.
I found something.
Shafiq?
Is Shafiq there?
Go ahead, Mr. Fuad.
Sobhaneh.
I wanted to ask you about Sobhaneh.
I wanted to ask you about Sobhaneh.
Is he coming down?
Latifeh hasn't told us anything, but we've prepared the table.
Okay, I'll check.
So I'll be ready.
Yes, yes, don't be late.
Is there any news, Mr. Latif?
They're having a party in their room.
Please, send us a message.
Is there any news?
It looks like we have no problem.
Now, Amin.
I don't understand why this boy is so sure.
Mr. Farid, the girl you saw in his room was very surprised.
It looks like he doesn't know her.
I don't know who she is.
If you can't control yourself, get a house for yourself.
That's enough, Akad.
You're a bit nervous.
Is there any news about Orhan?
They're on their way.
But Khan made a noise in their room.
They're here.
Farid, my son, are you okay?
What happened?
No one tells me what's going on.
I'll tell you later.
I want to go out and sleep.
Halis Khan is very angry.
But he didn't go down in the morning.
He called Mr. Orhan to come back.
Does he want to tell me what he thinks of me?
He probably wants to send me to his house.
No, don't say that.
You just came back.
No, I want to do everything.
I don't know him.
I have nothing to do with him.
I can't do anything to anyone.
Okay, you go to sleep.
If you have any news, I'll come and tell you.
Don't wake me up.
All right.
I, as your son, am satisfied.
But as a father, you cried.
You wanted permission to send him abroad.
You said he'd be educated.
He'd get a job somewhere.
You see the result.
Every week, you cry.
Our name... ...has become the tongue of many TV shows.
To this day...
Just for gratitude, no police or police officers came to my house.
I'm sorry, dad.
I'm sorry.
But Abedin is also a martyr.
Maybe someone left a mark for the boy.
Why didn't anyone leave a mark for Fuad?
I'm sorry for you and all the hard work I've done for you.
I've warned you a few times.
Don't leave the square open for this boy.
No one will listen to you.
Dad, this is...
Enough!
Now it's time for him to get out of this mess.
There's only one way.
Until we get this girl, Farid must get married as soon as possible.
But, Dad...
It's a final decision.
Talk to the authorities and find a suitable girl for our city.
Don't drag these cases.
Sir has a right.
You say it's my fault, but in the end it's the police's fault.
It's all his fault.
Mom, don't talk nonsense.
I'm going out of the country in front of him.
If I'm not with him, it's over.
I'm going.
I'm not marrying anyone.
This time, I'm not at fault.
I'm telling you, Yavashaki is in my room.
Why can't anyone believe me?
I'm going crazy.
Because you don't understand what you're saying.
What happened?
How can a stranger girl come into your son's room?
There must be a way.
I brought a girl to this house a few times.
Is there anyone who knows?
What did you do wrong?
Nothing wrong.
Anything or nothing?
The boss has made his decision.
He says it's time.
You did it faster.
Well done.
Don't do this to me.
I'm going crazy.
Mom, no.
I don't even sit with Pelo to watch a movie about marriage.
What should I say to Pelo?
Should I say, Pelo, let's play crazy and get married?
Should I say that?
You talk to my father and finish it.
You're not getting married to Pelo.
Don't worry.
What do you mean?
Your father wants a girl from our city.
She...
Thank you.
Thank you.
Thank you.
I've lost my land.
It used to be like this.
It used to be like this.
The soil is the same, the water is the same.
It used to be a worker.
Where is it now?
They're all looking for a big city.
I'm saying the same thing.
It's a different soil.
Take this tea.
I won't sell it.
What can I do?
But he gave me a boy.
We don't have anything left, Kazem.
Most of all, this is all the money you spent on this girl.
Yes, madam.
It's not easy to be a good-for-nothing.
It's not easy to be a good-for-nothing.
It's not easy to be a good-for-nothing.
It's not easy to be a good-for-nothing.
It's not easy to be a good-for-nothing.
It's not easy to be a good-for-nothing.
It's not easy to be a good-for-nothing.
You come to this guy, Mr. Muharram.
What are you talking about?
What are you talking about?
It's not possible, man.
I can't get married to someone who can change me.
Three or four of them built us.
I thought they were rich.
Before that, they couldn't come to my house to eat salt.
Now they want a girl from me.
I'm going to lose you, man.
What's wrong, Seyran?
What's wrong with your mother?
It's nothing.
Your daughter wants to get married again.
Oh, my God.
I at least want to do things that are easy to do.
I don't want to be like you, dreaming of studying.
That's enough.
Be quiet.
This is like a child's desire.
You're putting us all in trouble.
Now let your father go.
Then you can say whatever you want.
Sona, my daughter, you make one for me.
Zeyran, you also eat your breakfast.
Then we'll wash the dishes together.
I don't want to eat their leftovers.
Don't talk like that, girl.
It's not bad.
It's not a shame.
Look, because you don't eat breakfast, you look like this.
You eat dry bread every day.
It's different for us.
Let me eat it myself.
Let her eat the poison of the snake.
Loose No Noor.
Zona, go to work, girl.
I'll take care of your big sister.
Shut up.
Let me go faster.
Your dad won't get angry.
No, no, no.
It's not necessary.
You come.
A few things are left.
I'll go by myself.
What happened to the water?
It's leaking.
I'll fix it.
Okay, come on.
Follow me.
Be ready for the night without anyone.
Be ready for the night without anyone.
I have a guest.
Oh my God, where did this come from?
The guy who wants to buy the land has decided to come to me.
Let's see what his suggestion is.
Let's see what he says.
What is his account, after all?
Come here, Esme.
Take this money.
No, this is too much.
Come on, take the girls to the market.
What is it today?
What is it?
What is it?
Thursday.
I will forget to hand over the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
A new store in the market.
Esme, come on.
Come on.
Come on, let's have some coffee and chocolate.
Okay.
Have you sent that chocolate to Mrs. Halis?
Whatever you said, you did it right.
Good, good.
My father, Vahab, is dead.
This Mrs. Halis is still alive.
She's a great person.
Thank you.
You know, it shouldn't be separated.
It shouldn't be separated.
We invited all of them, but they didn't accept it at all.
Last time I heard, Mimari lost.
It was like that.
It was like that.
But the world is not for Sultan Suleiman either.
All this wealth and wealth and wealth and his result will be taken.
Hey!
They changed it twice.
Next to the chocolate coffee.
I'm going to eat it now.
I want Ahmad to understand what you're saying.
Well, I want it too.
But he's the one who counts the market.
But if we take it from the new one, he won't understand.
He's right.
He counts little, but he doesn't do much.
Very good.
But don't worry too much.
Then your father told you to go to the market and have a look.
Thank you.
Mom, do you even realize what you're saying?
Are you sick?
Just because he wants to?
Are you waiting for me to get out of here?
Is there another way?
Don't worry.
If he doesn't want to send you, he won't.
I'll go to America myself.
Yes, it's easy.
That's why you forgot about this place.
In fact, Royaas is the reality here.
You can't change your city without the cards in your pocket and without the bottom box.
I'm sorry.
I'm sick.
Do you even care about my life?
Farid, I'm not here to talk to you.
I'm here to inform you.
Go get some fresh air.
See what's going on here.
I can't remember how that girl got in.
It's a zero chance.
I'm going crazy.
Am I dreaming?
No, baby.
You can't go now.
Do you want to have a dream?
You got up in the morning and didn't wake up.
So who brought you to my room?
My son had a cold.
It's hot.
We'll fix it.
There's only one way to tell them.
They only know three or four girls I've been with.
Farid, maybe you said a hundred or four hundred again.
Don't be silly.
Anyway, I have faith in justice.
For the first time in an innocent case.
The truth will be revealed, now look.
100% it will be revealed, son, it will be revealed.
Do you think it will be revealed before the wedding or after it?
I regret the man.
Aha, so you didn't say we didn't know each other.
Mr. Latif has started the work.
I'm going crazy.
Look, this green one suits you.
How many times have you worn it?
I haven't worn it much.
Last time was a month ago.
Someone might remember.
Look, it's not even worn.
The label is on it.
You should wear this too.
No.
I mean, you know better, mom.
But it's better to wear something simple.
Really, sister.
How can you think like that?
Quiet, girl.
Sona is right.
Take this and wear it.
Esme.
Yes, mom.
I brought it.
Take it, it's good.
These two are going to the shops.
You go and buy some cheap clothes.
Tie them up as a gift.
People will see you in a big dress.
Just don't go back with a cheap dress.
Come on, we still have work to do tonight.
Okay, uncle.
Welcome.
Welcome.
Welcome.
We have a lot of people inside.
Hello.
Welcome.
Welcome.
Have a nice day.
Take this and this.
Sona, I'm leaving.
I'll be back soon.
Don't be sad.
Don't be sad.
I want to see her for 5 minutes.
Tell mom you're leaving.
Let me see if you have enough money.
Yes, this is enough.
Hey, girls.
I'm here, mom.
Where's Seyran?
Seyran said she's going to buy a new dress.
Okay, good.
So I'll keep going.
On the way back, we'll look here again.
Thank you.
Thank you.
Take a break and close your eyes.
You'll get to know your heart.
Know your heart.
Know your heart.
Because we can't stand the world without you.
Hello?
Hello?
I know him.
What are you saying?
Does he have other adventures too?
Really?
Okay, fine.
Okay.
Thank you.
I'll see you soon.
Mr. Farid?
Farid?
I'm going to take a shower.
This girl's mother is Sobi.
So, what do you understand?
She's going to Pelin's house for work.
What do you mean?
Something like this.
Okay, wait in the car.
I'll be right back.
Okay, I'll let Mr. Orhan know.
No, no.
Don't tell him.
I'll talk to Pelin, and then I'll let you know.
Okay?
Okay, bye.
Wait.
I'll be right back.
Don't say you want to go.
We have a lot of time to take a shower.
He's coming.
Where have you been?
I could come right now I miss you so much If it wasn't for your sister, I wouldn't be able to see you I don't care about my sister I'm here
Aren't we here to see your sister again?
Tell me the truth Am I lying?
Aren't you going to buy two parts of all the stores?
Of course I am Especially my mother doesn't like anything That means my sister is not looking for a husband So what?
It's better to get married and get married Yusofti, don't play games First we have to accept the test, both of us Okay, okay
Oh, I remember.
I wanted to bring you the design book.
You said it was a test.
Very well, Yusuf.
Okay.
I have to go now.
Don't be a joke, girl.
That's it.
Okay.
When you bring the books tomorrow, I'll find a way to get out.
Really?
Mm-hmm.
Don't ever do this again Ma'am, can I have a cup of coffee?
It's great, I'm so tired Do you like anything?
I'll have a cup of coffee
Thank you.
This way, please.
This way.
Okay.
You did a good job.
How do you like your coffee?
It's good without sugar.
We've opened the eyes of the market.
We've gone from store to store.
I don't feel like walking anymore.
Dear, after you've introduced the coffee to the lady, bring a few cups from our new season.
They'll try it with their coffee.
If you know how easy the cups are.
There's really no need.
Now Sona will see what she likes.
What's the name of the lady?
The girls call her Ms. Sona.
You should drink your coffee and try the coffee.
Okay, as you wish.
I'll try a few things.
Is that all?
Do you need anything else?
No, it's okay.
You can take them separately.
I'll be fine.
Separately?
Thank you.
Thank you.
Ah, Seyran.
Come on, I also had this sandal.
Hello, welcome.
I'll serve you something to drink.
Thank you.
Don't be tired.
Where's Sona?
She's looking at the old woman over there.
How is it?
I didn't like it at all.
It's okay.
It's one of my best models.
Well, you can buy it yourself.
Those are the ones you can't afford.
Thank you.
Sona, you look so pretty.
You look so beautiful.
I know.
I'm angry.
I'll change it.
Mom, hurry up.
We have something important to do.
We have to go.
Yes, let's go.
Miss, do you want me to pack the things you left behind and send them to the building?
Just like for Miss Sona.
I'm not sure about that either.
We should go now.
Yes, I really couldn't make a decision.
Let them be for now.
I can take her back.
And a cup of tea.
Fogan, I can't believe you.
Look at Sana.
With the appearance of cleanliness, she's listening.
She knows how she can come home.
I don't understand.
I don't know why she hasn't answered my calls in a few days.
Love, I'm really sorry.
It has nothing to do with you.
People have gone crazy.
They don't know what they're doing.
So, does your husband forgive you?
Or can't he be with someone you marry?
With someone you love?
You're kidding.
If it's necessary, I'll give him my testimony.
Believe me, I don't know, Pella.
These things can be solved somehow, but in the end, it's up to your husband.
I don't know what he's going to decide.
Now that Arusa Antepi wants it, I'll go to my office and get it there.
Why don't you say so, Pelo?
The situation is bad.
I'll go.
But don't be happy, Sarundi.
I'll come tomorrow.
I promise.
Okay?
Goodbye.
Thank you.
Similar videos: Serial Cheshm Cheran e Emarat

Serial Se Khahar - Episode 252 - سریال ترکی سه خواهر - قسمت 252 - دوبله فارسی

Serial Se Khahar - Episode 91 - سریال ترکی سه خواهر - قسمت 91 - دوبله فارسی

Serial Se Khahar - Episode 85 - سریال ترکی سه خواهر - قسمت 85 - دوبله فارسی

Serial Se Khahar - Episode 92 - سریال ترکی سه خواهر - قسمت 92 - دوبله فارسی

Serial Se Khahar - Episode 95 - سریال ترکی سه خواهر - قسمت 95 - دوبله فارسی

