Toss a Coin to Your Witcher (Ukrainian Cover Version)

Download information and video details for Toss a Coin to Your Witcher (Ukrainian Cover Version)
Uploader:
EileenPublished at:
1/8/2020Views:
1.1MDescription:
This video is my translation project in the first place. I really want more people to be able to learn the meaning of this song in their native Ukrainian language. I apologize for not using my own guitar backing track as in other videos - I made this decision because 1) I wanted to share my translation of this song asap, 2) to be honest, I'm (at least, I wasn't :)) not a huge fan of this song so I didn't want to spend too much time learning the guitar part. I did my best to keep the original meaning and rhythm of the original song while giving spicing it up a bit where I believed it to be necessary. Thanks to your suggestions to donate audio recording equipment for me, it has become possible to make a new version of this song in a better quality - I thank everyone who has tossed a coin to me - now, I can record new songs and videos in a much better quality! You can hear my words of gratitude here - If you want to continue supporting me and give me the possibility to find more time for creating new content, you can: ♫ Become my patron at Patreon and receive different bonuses: ♫ Support future projects by tossing a coin here: PrivatBank – 4149 4390 1026 8492 Monobank – 4441 1144 4586 5601 Facebook: Instagram: Listen at SoundCloud - Special thanks to the author of the backing track - Michał Mianowski ( Lyrics in Ukrainian: Ваш скромний бард зустрів В дорозі Відьмака. Тож про Геральта з Ривії Балада моя. Зійшовся Білий Вовк В двобої із чортом Та безліччю ельфів Із ницим нутром. Схопили і мене Підступні вороги, Понищили лютню І в зуби дали. Коли ж поцілив біс Рогами в ніжний бік, Тут скрикнув Відьмак наш: "Ти, курва, допік!" Киньте гріш Відьмакові З долини у квітах, з долини у квітах. Киньте гріш Відьмакові З долини у квітах. На краєчку землі Зустрів страшну орду, Що б'є і мордує, Вганяє в пітьму. Прогнав ельфійський рід Він аж за небокрай, Високо у гори Назад в їхній край. Він бестій всіх здолав, За нас не раз вмирав, Він друг нам у бідах, Тож досить вже чвар. Кінець баладі цій І важкому шляху. Відьмак - переможець! Налийте ж йому! Киньте гріш Відьмакові З долини у квітах, з долини у квітах. Киньте гріш Відьмакові, Він друг нам у бідах.
Similar videos: Toss a Coin to Your Witcher
![Priscilla's Song [Ukrainian Cover] - The Wolven Storm Guitar Cover (Low Key)](https://videodownloadbot.com/images/video/71a/2avpxuxauwif35etdwovwjir37u5fz5w_medium.jpeg)
Priscilla's Song [Ukrainian Cover] - The Wolven Storm Guitar Cover (Low Key)

Brighter - OST "Hazbin Hotel" НА РУССКОМ (female version). Кавер с переводом на русский язык

Marvel Factory - Рагнарёк (power metal, heavy metal, рок, авторская песня на русском, с субтитрами)

Пик боевых искусств манга озвучкой. Главы 2101-2200

хто винен в смерті Метью Пері; Зої Кравіц жалкує про свій вибір; цікаві музичні релізи | blablabla

