ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 8 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

Информация о загрузке и деталях видео ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 8 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022
Автор:
Фильмы для отдыхаДата публикации:
14.12.2022Просмотров:
1.7MОписание:
Транскрибация видео
Идите уже.
Работать мешаете.
Слушаюсь.
Пока.
Я, наверное, сразу к Кате, чтобы вас не задерживать.
Откроете?
Хотя нет, Слава Андреевич.
Придется зайти ко мне в кабинет и выпить кофе.
У меня ключи от палаты там.
Прошу.
Ой, сейчас как приду домой, как за лягу спать.
А с Петром Григорьевичем прощаться не нужно?
Здрасьте, Петр Григорьевич, и до свидания.
Юлька.
Ты чего?
Тая, подвезти?
Ого, крутая тачка.
А ты говорила, у тебя парня нет.
Почему так симпатичный?
Кто?
Эй, подруга, если молодой человек вызвался тебе подвезти, нужно пользоваться моментом.
Здравствуйте, я Юля, подруга Таи.
Мы с удовольствием воспользуемся вашим предложением.
Подвезете до центра?
Да, прекрасно.
Присаживайтесь.
Тая.
Все еще спит?
Спит.
Давайте разбужу.
Она такая спокойная, такая безмятежная, Вась.
Просто скажите, что я захотел.
Да, весело у вас тут.
Ничего не скажешь.
Так а вы встречаетесь?
Да.
Нет.
Ясно.
Без комментариев.
Остановите меня вон там, пожалуйста.
Я в магазин забегу.
Я тоже здесь выйду.
Что?
Зачем?
Я домой тебя отвезу.
Поезжай до дому.
Я же вижу, человек хороший.
Не съест тебя.
Обещаете?
Я позавтракал.
Тем более.
Спасибо.
Феликс, зачем все это?
Ты следишь за мной?
Следил.
И что в этом такого?
Хотел знать, где ты, вот узнал.
Но я же тебя просила.
Кстати, где ты сейчас живешь?
Куда ехать?
Помнишь, я тебе показывала старый дом своих родителей?
Я теперь комнату там снимаю.
Понял.
Тая.
А давай вечером сходим куда-нибудь?
Нет.
Почему?
Давай завтра.
Феликс, пожалуйста, не мучай ни себя, ни меня.
Просто отпусти.
Да хорошо, хорошо, передам.
О, Паш, по поджогу Гороховская звонила, сказала, кое-что вспомнила, просила, чтобы ты перенабрал.
Андрюха,
Ты на меня зуб не держи.
Что, стряслось?
Ну, давай, докладывай.
Короче, я решил уволиться из органов.
Не понял.
А что тут понимать?
Ты зарплату на карточке проверял?
Опять ни премии обещанной, ни надбавок.
Шиш один.
Я задолбался, Андрюха, макароны с хлебом жрать.
Я мясо хочу.
И девушек не в переход на пирожки водить.
Куда-нибудь в приличное заведение.
Хоть иногда.
Да хоть по праздникам.
Тебе, может, как будущему родственнику Кувалдина здесь и свете чего, мне здесь делать нефиг.
Такие вот дела.
И куда ты пойдешь, Паш?
Да хоть куда.
Хоть водителем, хоть охранником.
Там люди с соответствующей подготовкой всегда нужны.
Ты не переживай, не пропаду.
Во всяком случае, хуже уже точно не будет.
Понимаешь меня, Андрей Станиславович?
Понимаю, Паш.
Спасибо, что подвез.
Но давай договоримся, что это было в последний раз.
Да, но... Без «ну».
Феликс, у нас вряд ли с тобой что-то получится.
Я сейчас не могу тебе всего рассказать и мне самой нужно разобраться.
Но, может быть, потом.
Позже.
Слушай, я тут прочитала в интернете, что у твоего отца была первая жена.
Катя Любченко, да?
Это что, в Пинкертон и записалась?
Я поняла.
Не хочешь, не говори.
Да ладно, я правда не знаю ее фамилию.
Но звали, кажется, Катю.
Феликс, пожалуйста, мне нужно с ней встретиться и поговорить.
Это вряд ли получится.
Она больна и находится в какой-то клинике.
Я не знаю, в какой.
Да и дома у нас та тема табу.
Почему?
Ясно.
Спасибо.
Не надо.
Не надо.
Вам помочь?
Нет уж, спасибо.
Не хватало, чтобы девушки за меня пакеты носили.
Та, я не знаю, чем вы приворожили мою маму, но половину из этих продуктов она заказала к праздничному столу.
По случаю вашего выхода на работу.
Простите, я не знала.
Мне очень неудобно.
Устала, детка.
Ну что там психически?
Я не сильно тебя напугали.
Раиса Матвеевна, ну не называйте их так.
Это несчастные люди, и они совсем не виноваты, что больные.
Прости, Таечка, я же ничего такого не имела в виду.
Туртик ешь, я специально для тебя испекла.
Спасибо большое.
Мне так неудобно, вы... У вас из-за меня столько хлопот.
Да перестань.
Я к себе пойду.
Отдохну немного.
Спасибо.
Что-то она не в настроении.
А так радовалась, когда ее туда взяли.
Ну ты-то хоть кушай торт, сынок.
Ну зря я, что ли, возле плиты стояла.
Ма, очень вкусно.
Правда.
Слушай,
Я с Зубенко говорю?
Да.
Из квартатила опять.
Мы пересмотрели свое решение и нашли для вас трехкомнатную квартиру.
Так что передайте своему сыну, что ни по каким судам ходить не нужно.
Ордер получите в ближайшее время.
До свидания.
Что сказали?
Нашли для нас трешку, сынок.
Это уже не верится.
Коллективный иск – великая сила.
Какой коллективный иск?
А, неважно.
Главное, все получилось.
Спасибо, все было очень вкусно, но мне пора бежать.
Ма, ты не против, если я торт с собой возьму?
Хорошо, ну бери на здоровье.
Спасибо.
Какое?
Нет, не передумала.
Ты всерьез думаешь, ты сможешь от меня откупиться?
Сколько?
Ты паспорт не забыл?
Всегда при мне.
Ты хорошо подумала?
Есть еще время передумать.
Не надейся.
Подадим заявление и поедем смотреть варианты квартир.
Я договорилась с риэлтором.
Это все здесь рядом.
Мне на работе надо быть, Марина.
Не выдумывай.
За пару часов без тебя полиция не развалится.
А если что, папа прикроет по-родственному.
Сомневаюсь.
Да и не хотел бы я такого прикрытия.
Ах, начинается.
Марина Викторовна Кувалдина.
Так.
И Андрей Станиславович Гордеев.
Отлично.
Вот.
Заполните, пожалуйста.
Вот там нужно написать фамилию.
А вы собираетесь остаться на своей или перейдете на фамилию будущего мужа?
Вы вообще обсуждали уже этот вопрос?
А что тут обсуждать?
Я буду Марина Гордеева.
Звучит очень красиво.
Ты же не против, Андрюш?
Что за вопрос, Марин?
Я буду счастлив.
Здравствуйте.
А Наталья Сергеевна еще не вернулась с дачи?
Это Тая.
Тая Нарбут.
Мы с вами говорили на прошлой неделе.
Я вас помню.
Но Наташеньки еще нет.
Оставьте свой мобильный.
Она вас перенаберет обязательно, когда вернется.
Спасибо.
Записывайте.
Живет.
Вот, прогулка тебе принесла.
Спасибо.
А ты что, куда-то собираешься?
С чего ты взял?
Нет, просто подружки должны зайти.
Не буду же я их как лохудра встречать в халате и в тапочках.
Какие подружки?
Светка с Танькой?
Сто лет их не видел.
Нет, другие подружки.
Ты их не знаешь.
Ну, как бы, девичник у нас.
Вот.
Понял.
Ну, хорошо.
Я рад, что ты уже от каждого шороха под веник не прячешься.
А, кстати, там мамин торт подружкам понравится.
Ну, я пойду.
А, кстати, забыл сказать, я же адвоката нашел.
Сегодня он назначил мне встречу, но, как я понимаю, ты со мной не пойдешь.
Нет.
Сходи сам, хорошо?
Узнай, сколько он хочет.
Хорошо.
Тогда на связи.
Подружкам привет.
С таким репертуаром, молодой человек, вам ничего не светит.
Так я другое подготовлю.
Ну вот когда подготовите, тогда и приходите.
А так мы теряем время.
Ваше, а главное мое.
Можно?
Я на прослушивание.
Мне звонили.
Фамилия?
Лисицына.
Валерия Лисицына.
Лисицына.
Да, Диночка рекомендовала мне вас с очень хорошей стороны.
И тут все по блату.
Что будете исполнять?
Дэн, может она вообще не придёт?
Может и не придёт.
У неё мама заболела.
Да бери её.
Или валим домой.
Все мира одного не ждут.
Интересненько.
А ты себя за пятерых посчитал, я смотрю.
Вадик.
Дэн, может попробуем кого-нибудь другого?
У меня сеструха неплохо поёт.
Подучится, если что.
Хочешь, я приведу?
Парни, знаете, чего я хочу?
Я хочу, чтобы пела Лера.
Привет.
Привет.
Как мама?
С мамой все хорошо.
Чем расстроена?
Мне нужно тебе кое-что рассказать.
Что-то плохое?
Я не знаю.
Мы сейчас.
Что стряслось?
Только не перебивай.
Я, честно, я не знаю, откуда они взяли мой номер, но мне позвонили и позвали на прослушивание.
Ну, я подумала, схожу все равно, ничего из этого не получится, там конкурс бешеный.
Я пошла.
Мне уже не нравится, но ты продолжай.
Я спела, ему понравилось.
Кому?
Ну, продюсеру.
Он предложил пробный контракт на три месяца.
Ну, петь в его шоу-программе.
Типа на прогулочном лайнере.
Круиз по Средиземному морю.
Дэн, ты никогда не была за границей.
И деньги он обещал платить хорошие.
Согласилась?
Да.
Ну, то есть пока нет, я сказала, что мне нужно подумать.
Тэн, я не знаю, как мне поступить.
Конечно, поезжай.
Ты что, такой шанс выпадает редко.
Если нужно, я к маме твоей буду приходить и помогать.
А ты поезжай.
А это что такое?
Всё?
Капец?
Кина не будет?
По домам, парни.
Может объяснишь?
Я сказал по домам.
Чао.
Совсем крыша поехала.
Да.
Ужинать идете?
Я не особо голодна.
Та, я не знаю, что моя мама у вас нашла, но она старалась, готовила, так что давайте вперед.
У вас чудесная мама.
Ей просто одиноко.
Вы хоть бы в отпуске с ней пообщались.
А мне кажется, что это не ваше дело.
Та, извините, как-то грубо прозвучала.
Просто у меня действительно много дел.
Я помню.
Вы помогаете одному человеку.
И как продвигается.
Или это тоже не мое дело?
Наверное, не ваше, но... Но раз уж спросили, то не очень.
Я могу вам чем-то помочь?
Ну, если у вас завалялся хороший, но недорогой адвокат, то был бы благодарен.
Может быть, близкий родственник в органах?
У меня есть знакомый следователь.
Отзывчивый и, как мне кажется, честный.
Честный следователь?
Тая, да вы полны сюрпризов.
Идите, ужин стынет.
Так, давайте оставим этот вопрос на потом.
А сейчас не будем заставлять мою чудесную маму ждать.
Хорошо.
Ты разве никогда у нас не была?
Сто лет назад.
Ну а теперь с твоей липкарточкой буду бывать нам чаще.
Кстати, мой ЗСФ сказал, что твоя прохожая неплохая.
Так что контракт ей считаем извлеченным.
Ты же говорила, что она очень талантливая девочка, а талантам нужно помогать раскрыться.
Безусловно.
Прости.
Важный разговор.
Прости, пожалуйста.
Ты пока осмотрись.
Я рада вас слышать.
А я как рад, царица моя.
Олечка!
У меня завтра свободный вечер.
Как насчет поужинать?
Отличная идея.
Я постараюсь.
А как там Кира поживает?
Кирочка летает на крыльях любви.
Скажу вам по секрету, ваш Феликс еще тут умерец.
В каком смысле?
В смысле, оставляет на шее моей дочери следы их бурной ночи.
Но это же отлично, Аркадий Петрович.
Наши дети молодые.
Полны энергии.
Я жду, не дождусь, когда они уже наконец решатся на этот брак.
Я сейчас собираю тоже.
Попробую ускорить.
Думаю, получится.
Ну, вы просто волшебник.
До связи.
До связи.
Связь – это то, что меня будоражит.
Вызывали?
Садись, Коля.
Слушай внимательно.
Для молодой перспективной семьи нужна хорошая трёхкомнатная квартира.
Срочно.
Что у нас там за новая эксплуатация?
Девятиэтажка на Зёрной?
Да, Аркадий Петрович, если бы чуть раньше.
Там уже все забито, все распределено.
Так перераспредели.
В чем вопрос?
Ну, Аркадий Петрович, ордера уже выписаны.
Я не могу.
А ты смоги, Коль, смоги.
Иди работай.
Правда, никто добавки не хочет?
Спасибо, все было очень вкусно.
Вы просто шеф-повар.
Спасибо, Таечка.
Как люблю готовить, так редко это делаю.
Да для кого мне готовить?
Ну, правда, когда Темка приезжает, другое дело.
Ладно, я со стола уберу, а вы спать идите.
Нет, нет, не нужно, я сама.
Я сама все уберу, а вы идите отдыхайте.
Мамуль, правда, иди.
Я помогу Тае.
Спасибо.
Спасибо.
Ну так что у вас там за друг в прокуратуре?
Ну это не то чтобы друг, так скорее добрый знакомый.
Андрей Гордеев.
Андрей Гордеев.
Как раз этого честного и отзывчивого следователя я тоже знаю.
Он ведет дело, с которым я сейчас помогаю разобраться.
И в чем там проблема?
Проблема в том, что дело у вашего Гордеева забрали.
Начальство.
Теперь он боится, что дело просто замнут.
Посоветовал нанять адвоката, потому как адвокат по закону может потребовать дело для ознакомления.
Логично.
Я нашел одного адвоката.
И он готов помочь, но при одном условии.
Что будет вести дело до конца.
До суда.
Понятно.
Вот именно.
Дело может затянуться на несколько месяцев.
Гонорар у него такой, что... У меня даже машины нет, чтобы продать.
Артем, вы сейчас снова, наверное, скажете, что это не мое дело.
Но можно вопрос?
Почему я Даше помогаю?
Вы очень проницательны.
Я так поняла, что Даша ваша бывшая девушка.
Да, бывшая.
Но сейчас ей нужна помощь, а кроме меня ей помочь некому.
Да, доброе утро.
Ты что, ночевал здесь?
Ну, типа того.
Сочувствую.
Извини, мне пора.
Ты на работу?
Давай я подвезу.
Правда, мне не сложно.
Я прекрасно доеду на автобусе.
А кто это вчера с тобой у подъезда разговаривал?
Сосед.
Пристает?
Хочешь, я разберусь.
Феликс, пожалуйста, занимайся своими делами.
А это мое дело.
Тая, я от тебя не отстану, слышишь?
Да.
Кто это?
Аркадий Петрович.
Аркадий Петрович, здравствуйте.
Доброе утро.
Не разбудил?
Нет, говорите.
Феликс, а заскочи-ка ты ко мне в мэрию.
Зачем в мэрию?
Узнаешь.
Я уже на работе.
Давай, жду.
Да, хорошо.
Знаешь, дружочек, предвыборная кампания – это еще та головная боль.
Поэтому и не спится мне.
Вот приезжаю на работу через свет.
И мне как никогда нужны информационные поводы.
Понимаешь, о чем я?
Боюсь, что нет, Аркадий Петрович.
Хорошо, задам вопрос в лоб.
Ты собираешься делать предложение моей дочери?
Да.
Прекрасно.
Так поспеши, Феликс.
Это и есть информационный повод.
Наша пресса построит на этом событии много красивых и трогательных сюжетов и про помолвку, и про свадьбу, и про гостей, и про подарки, которые вы с Кирой отдадите на благотворительность.
Не переживай, голыми и боссами я вас не оставлю.
Не для прессы я...
Намерен подарить вам на свадьбу с Кирочкой квартиру.
Хорошую квартиру.
Так что действуй, сынок.
И не тяни кота за хвост, а то оторвется.
Принято, Аркадий Петрович.
Хорошего дня.
Давай.
Я к ней зашла, а она на полу лежит.
Терит так и сяк.
Она губы зажала и таблетку не хочет принимать.
А потом драться начала.
Ей все порвало.
Что-то случилось?
Худая.
Да Екатерина Алексеевна скоро его совсем догоняет.
Все время с ней возится.
Уколы иногда сам ставит.
Прикинь, из всех больных ей такая честь.
Главврач сам ему уколы делает?
Потому что она дамочка непростая, богатая.
Родственница какого-то Перца.
Какого Перца?
А я не помню фамилию.
Он пару раз приходил к ней.
Такой солидный мужчина.
На красивой машине.
А, кто-то говорил, что он бывший автогонщик.
Всё, я… Подожди.
Автогонщик, говоришь?
Вот этот?
Да.
Ты что, его знаешь?
Ой, дай, прости.
Алло, да.
Ну вот ты и нашлась, Катя Любченко.
Алена.
Добрый день, Феликс Станиславович.
Что у нас тут, порядок?
Да не совсем.
Так.
Опять клиентки скандалят по поводу Вадима.
Он им персональные назначает и сам же на них не приходит.
Хотя он где-то в клубе, я час назад его видела.
Звонил, а трубку не берет.
А бегать его искать я не могу.
Сами понимаете, надо быть на посту.
Ладно, я разберусь.
Фух, давно у нас такого дурдома не было.
Дурдом это я в фигуральном смысле.
Комарницкий мега-профи.
Только он умеет эту даму быстро в чувство привести.
Как ему это удается?
А ты читала ее историю болезни?
Сколько она у вас здесь?
Ну кто же дает историю болезни медсестрам читать?
Это ж не библиотека.
Но точно знаю, что она здесь очень давно.
А где вы истории болезни храните?
Вообще они хранятся в кабинетах у врачей.
Ее наверняка у Комарницкого.
А тебе зачем?
Ну, я же в медицинский хочу поступать.
На психиатрию.
Вот и пользуюсь любой возможностью покопаться в разных диагнозах.
Слушай, а ты случайно не знаешь, какие препараты он ей колет?
Колет и колет.
Коварницкий передо мной не отчитывается.
И ты туда не лезь.
Я помню, однажды Людка спросила.
Так по шапке я гребла.
Тебя же предупреждали лишние вопросы не задавать.
Так проще жить, согласись.
Это что, заварные?
Запомнила.
Так, когда эпировать будем?
Куда лазь тебе эта Катерина?
Тая, очнись.
Если так о каждом больном переживать, так и самой свихнуться можно.
Ну ты мне лучше расскажи про вчерашнего парня, который нас подвозил.
Тебе с ним как?
Никак.
Давай лучше пирожное есть.
Отличная идея.
Попластим жизнь.
Вадика не видел?
Неа.
Кто там?
Открывайте.
Я же вижу, там кто-то есть.
Открыли быстро.
Это Гордеев.
Так, я сейчас схожу за запасным ключом и открою эту дверь сам.
Считаю до трех.
Раз.
Два.
Я тут прикорнул маленько.
Простите, шеф.
Значит, вдвоем прикорнули, да?
Так быстро собрал свои вещи и пошел вон отсюда.
Ты уволен.
Феликс, да ладно тебе, проехали.
Сейчас все разрулим.
Я что, неясно выразился?
Да пожалуйста.
Твой Галимый Примаспорт не единственный клуб в городе.
Так, Вадик, подожди.
Мы сейчас все разрулим.
Нет, это без меня, Кирюнь.
Я унижаться не намерен.
Кира, ты что творишь?
Что хочу, то и творю.
Тебя забыла спросить.
Пусти.
Подожди.
Раз уж ты все равно сейчас здесь, у меня к тебе разговор.
Нам нужно пожениться.
Да, сейчас я Вадика догоню.
Утешу его, а после этого в ЗАГС с тобой пойду.
Только если это быстро.
Феликс, так предложения никто девушке не делает.
Где вот этот вот миллион алых роз?
Где вот это вот встать на колено?
Кальцио с бриллиантом?
Где колечко, Феликс?
Фу, вообще неромантично.
Кира, не поясничай.
Ты сама прекрасно знаешь, что этот брак нужен нам обоим.
По статусу.
А, и ты туда же.
Да.
Мне папочка уже всю голову этим пролюбил.
Ну вот и прекрасно.
Поженимся, а дальше каждый сам по себе.
Только тихо, а не вот это вот все.
Так, кстати, многие семьи живут.
Посадный брак.
Ладно.
Значит так.
Ты в мою жизнь не лезешь.
Твоя мне не колышет.
Спать я с тобой не буду.
Ну, сопровождать куда-нибудь это пожалуйста.
Только вот никаких этих охов и вздохов от меня не жди, ладно?
Ну и понятное дело, детей я тебе рожать не собираюсь.
Ты знаешь, очень сложно родить детей без секса.
А вы, кстати, предохраняетесь?
Феликс, ты сильно отстал от жизни.
Наука уже давно пошла вперед.
Сейчас и без секса детки на ура делаются.
Ну и готовь брюлики на свадьбу.
Я жених.
Вот и славно.
Сегодня не подадим заявление.
Гена, имей совесть.
Я не могу так часто отпрашиваться.
Все, пока.
Вы уже уходите?
Не похоже на вас.
Мне нужно еще паспорт забрать с Сизой.
Так что, наверное, сегодня уже не вернусь.
А вы летите отдыхать?
Если бы.
Покой нам только снится.
Я лечу не отдыхать, а работать.
На конференцию в Лондон.
Но это еще не завтра.
Значит так.
Екатерине Алексеевне укол сегодня я уже сделал.
Но если она начнет буянить, звоните мне в любое время.
Хорошо?
Слушаюсь.
Петр Григорьевич, можно спросить?
Слушаю.
Нет, ничего, извините.
Ну ничего так, ничего.
Хорошо, счастливо, девчонки.
И вам всего доброго.
До свидания.
Алло, Генка, планы поменялись.
Шефа сегодня не будет на вести.
Если хочешь, подруливай сегодня вечером ко мне.
Я вырвусь.
Здравствуйте.
А заявление подать можно?
Молодые люди, а вы на часы смотрели?
Мы уже закрываемся.
Дело в том, что нам очень срочно.
Если невеста беременна, нужна справка от врача.
Я?
Делать мне нечего.
Милая женщина, мы хотим как можно скорее соединить наши судьбы, прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день.
Ну ладно, уж так и быть.
Проходите, садитесь.
Пожалуйста.
Гордеев.
Опять Гордеев?
Да вы что, сговорились там?
В смысле?
Ну, второй Гордеев за день.
Андрюха.
Усачева, значит?
Невеста, фамилию менять будете?
Меня моя вполне устраивает.
Мудрое решение.
Согласен.
Заполняйте вот, пожалуйста.
Ой, мальчики, как же вы меня сегодня порадовали.
Галя, неси шампанское.
Есть повод.
Толенька, смотрю, на тебя не налюбуюсь.
Ты прям расцвела.
Так и не скажешь, что без пяти минут бабушка.
О, нет.
Бабушкой я пока становиться не готова.
Может, я сама еще хочу родить.
Угу.
О, пап, у вас планы.
Ну а почему бы нет, сын?
Разве у нас плохо с мамой получается?
Берите пример.
Смотри, как рвёт.
Да сто процентов первым будет.
Привет.
Ты посмотри, кто это?
Да вот же, это сам Гордеев.
Он стоит.
Извините.
А можно ваш автограф?
Класс.
Спасибо.
Ты здесь?
Я думала, ты там.
Был.
Пока с дистанции не сошел.
Как это сам Гордеев с дистанции, Саша?
Не знаю.
Наверное, сегодня не мой день.
Ну, это как сказать.
Я у врача была.
Я беременна.
Ты рад?
Ты себе даже не представляешь, как.
За вас, мои хорошие.
За вашу будущую счастливую семейную жизнь.
Такую, как у нас с мамой.
Давайте за маму.
Ох, а давайте.
Все, подруга, я побежала.
Буду через час как штык.
Ну все, беги давай уже.
Спасибо, спасибо, спасибо.
Спасибо.
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
Белотекущая шизофрения.
Параноидальная приступообразная форма, расстройство мышления, разорванность речи, дефицит внимания.
Рекомендовано
Понятно.
Нейролептики и депрессия.
Ничего необычного.
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
Похожие видео: ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ

ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 11 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

НАПЕРЕКОР СУДЬБЕ. Серия 8 | СЕРИАЛЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО 2022 | МЕЛОДРАМЫ | ДЕТЕКТИВЫ 2022 ПРЕМЬЕРА

Клава Кока x Ивлеева//З.Б.С. ШОУ #10

Витя АК x Ивлеева//З.Б.С. ШОУ #6

Фитнес - 1 сезон, серии 1-20

