ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 8 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 8 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 202243:32

Информация о загрузке и деталях видео ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 8 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

Автор:

Фильмы для отдыха

Дата публикации:

14.12.2022

Просмотров:

1.7M

Описание:

В восьмой серии сериала «Дом с чужими тайнами» Феликс пытается заслужить прощение Таи, встречаясь с ней после работы и пытаясь пересечься возле дома, но она считает, что у них нет будущего. Он уже согласился выйти замуж за Киру, чтобы отстала мать, но всё равно стремится завоевать Таи. Тая, в свою очередь, ищет первую жену Станислава – Катю, не зная, что она находится в больнице, где Тая работает, и начинает подозревать, что что-то не так, отказываясь от таблеток. Лера получает желанный контракт, но не знает, как сообщить Денису о своём уходе из группы. Показан ли план Ольги?

Транскрибация видео

Спикер 7

Идите уже.

Работать мешаете.

Слушаюсь.

Пока.

Спикер 12

Я, наверное, сразу к Кате, чтобы вас не задерживать.

Откроете?

Спикер 6

Хотя нет, Слава Андреевич.

Придется зайти ко мне в кабинет и выпить кофе.

У меня ключи от палаты там.

Прошу.

Спикер 7

Ой, сейчас как приду домой, как за лягу спать.

А с Петром Григорьевичем прощаться не нужно?

Здрасьте, Петр Григорьевич, и до свидания.

Спикер 26

Юлька.

Спикер 14

Ты чего?

Тая, подвезти?

Спикер 7

Ого, крутая тачка.

А ты говорила, у тебя парня нет.

Почему так симпатичный?

Кто?

Эй, подруга, если молодой человек вызвался тебе подвезти, нужно пользоваться моментом.

Здравствуйте, я Юля, подруга Таи.

Мы с удовольствием воспользуемся вашим предложением.

Подвезете до центра?

Спикер 14

Да, прекрасно.

Присаживайтесь.

Тая.

Спикер 6

Все еще спит?

Спит.

Давайте разбужу.

Спикер 12

Она такая спокойная, такая безмятежная, Вась.

Просто скажите, что я захотел.

Спикер 7

Да, весело у вас тут.

Ничего не скажешь.

Так а вы встречаетесь?

Да.

Нет.

Ясно.

Без комментариев.

Остановите меня вон там, пожалуйста.

Я в магазин забегу.

Я тоже здесь выйду.

Спикер 14

Что?

Зачем?

Я домой тебя отвезу.

Спикер 7

Поезжай до дому.

Я же вижу, человек хороший.

Не съест тебя.

Обещаете?

Спикер 14

Я позавтракал.

Спикер 7

Тем более.

Спасибо.

Феликс, зачем все это?

Ты следишь за мной?

Спикер 14

Следил.

И что в этом такого?

Хотел знать, где ты, вот узнал.

Спикер 7

Но я же тебя просила.

Спикер 14

Кстати, где ты сейчас живешь?

Куда ехать?

Спикер 7

Помнишь, я тебе показывала старый дом своих родителей?

Я теперь комнату там снимаю.

Спикер 14

Понял.

Тая.

А давай вечером сходим куда-нибудь?

Спикер 7

Нет.

Спикер 14

Почему?

Давай завтра.

Спикер 7

Феликс, пожалуйста, не мучай ни себя, ни меня.

Просто отпусти.

Спикер 15

Да хорошо, хорошо, передам.

О, Паш, по поджогу Гороховская звонила, сказала, кое-что вспомнила, просила, чтобы ты перенабрал.

Андрюха,

Ты на меня зуб не держи.

Что, стряслось?

Ну, давай, докладывай.

Короче, я решил уволиться из органов.

Не понял.

А что тут понимать?

Ты зарплату на карточке проверял?

Опять ни премии обещанной, ни надбавок.

Шиш один.

Я задолбался, Андрюха, макароны с хлебом жрать.

Я мясо хочу.

И девушек не в переход на пирожки водить.

Куда-нибудь в приличное заведение.

Хоть иногда.

Да хоть по праздникам.

Тебе, может, как будущему родственнику Кувалдина здесь и свете чего, мне здесь делать нефиг.

Такие вот дела.

И куда ты пойдешь, Паш?

Да хоть куда.

Хоть водителем, хоть охранником.

Там люди с соответствующей подготовкой всегда нужны.

Ты не переживай, не пропаду.

Во всяком случае, хуже уже точно не будет.

Понимаешь меня, Андрей Станиславович?

Понимаю, Паш.

Спикер 7

Спасибо, что подвез.

Но давай договоримся, что это было в последний раз.

Да, но... Без «ну».

Феликс, у нас вряд ли с тобой что-то получится.

Я сейчас не могу тебе всего рассказать и мне самой нужно разобраться.

Но, может быть, потом.

Позже.

Слушай, я тут прочитала в интернете, что у твоего отца была первая жена.

Катя Любченко, да?

Спикер 14

Это что, в Пинкертон и записалась?

Спикер 7

Я поняла.

Не хочешь, не говори.

Спикер 14

Да ладно, я правда не знаю ее фамилию.

Но звали, кажется, Катю.

Спикер 7

Феликс, пожалуйста, мне нужно с ней встретиться и поговорить.

Спикер 14

Это вряд ли получится.

Она больна и находится в какой-то клинике.

Я не знаю, в какой.

Да и дома у нас та тема табу.

Спикер 7

Почему?

Ясно.

Спасибо.

Не надо.

Не надо.

Вам помочь?

Спикер 18

Нет уж, спасибо.

Не хватало, чтобы девушки за меня пакеты носили.

Та, я не знаю, чем вы приворожили мою маму, но половину из этих продуктов она заказала к праздничному столу.

По случаю вашего выхода на работу.

Спикер 7

Простите, я не знала.

Мне очень неудобно.

Спикер 23

Устала, детка.

Ну что там психически?

Я не сильно тебя напугали.

Спикер 7

Раиса Матвеевна, ну не называйте их так.

Это несчастные люди, и они совсем не виноваты, что больные.

Спикер 23

Прости, Таечка, я же ничего такого не имела в виду.

Туртик ешь, я специально для тебя испекла.

Спикер 7

Спасибо большое.

Мне так неудобно, вы... У вас из-за меня столько хлопот.

Спикер 23

Да перестань.

Спикер 7

Я к себе пойду.

Отдохну немного.

Спасибо.

Спикер 23

Что-то она не в настроении.

А так радовалась, когда ее туда взяли.

Ну ты-то хоть кушай торт, сынок.

Ну зря я, что ли, возле плиты стояла.

Ма, очень вкусно.

Правда.

Спикер 30

Слушай,

Спикер 25

Я с Зубенко говорю?

Да.

Из квартатила опять.

Мы пересмотрели свое решение и нашли для вас трехкомнатную квартиру.

Так что передайте своему сыну, что ни по каким судам ходить не нужно.

Ордер получите в ближайшее время.

До свидания.

Спикер 18

Что сказали?

Спикер 23

Нашли для нас трешку, сынок.

Это уже не верится.

Спикер 18

Коллективный иск – великая сила.

Какой коллективный иск?

А, неважно.

Главное, все получилось.

Спасибо, все было очень вкусно, но мне пора бежать.

Ма, ты не против, если я торт с собой возьму?

Спикер 23

Хорошо, ну бери на здоровье.

Спасибо.

Спикер 5

Какое?

Нет, не передумала.

Ты всерьез думаешь, ты сможешь от меня откупиться?

Спикер 4

Сколько?

Ты паспорт не забыл?

Спикер 15

Всегда при мне.

Ты хорошо подумала?

Есть еще время передумать.

Спикер 19

Не надейся.

Подадим заявление и поедем смотреть варианты квартир.

Я договорилась с риэлтором.

Это все здесь рядом.

Спикер 16

Мне на работе надо быть, Марина.

Спикер 19

Не выдумывай.

За пару часов без тебя полиция не развалится.

А если что, папа прикроет по-родственному.

Спикер 16

Сомневаюсь.

Да и не хотел бы я такого прикрытия.

Спикер 19

Ах, начинается.

Спикер 32

Марина Викторовна Кувалдина.

Так.

И Андрей Станиславович Гордеев.

Отлично.

Вот.

Заполните, пожалуйста.

Вот там нужно написать фамилию.

А вы собираетесь остаться на своей или перейдете на фамилию будущего мужа?

Вы вообще обсуждали уже этот вопрос?

Спикер 19

А что тут обсуждать?

Я буду Марина Гордеева.

Звучит очень красиво.

Ты же не против, Андрюш?

Спикер 1

Что за вопрос, Марин?

Я буду счастлив.

Спикер 7

Здравствуйте.

А Наталья Сергеевна еще не вернулась с дачи?

Это Тая.

Тая Нарбут.

Спикер 27

Мы с вами говорили на прошлой неделе.

Я вас помню.

Но Наташеньки еще нет.

Оставьте свой мобильный.

Она вас перенаберет обязательно, когда вернется.

Спикер 7

Спасибо.

Записывайте.

Спикер 18

Живет.

Вот, прогулка тебе принесла.

Спасибо.

А ты что, куда-то собираешься?

Спикер 3

С чего ты взял?

Нет, просто подружки должны зайти.

Не буду же я их как лохудра встречать в халате и в тапочках.

Спикер 18

Какие подружки?

Светка с Танькой?

Сто лет их не видел.

Спикер 5

Нет, другие подружки.

Ты их не знаешь.

Ну, как бы, девичник у нас.

Вот.

Спикер 18

Понял.

Ну, хорошо.

Я рад, что ты уже от каждого шороха под веник не прячешься.

А, кстати, там мамин торт подружкам понравится.

Ну, я пойду.

А, кстати, забыл сказать, я же адвоката нашел.

Сегодня он назначил мне встречу, но, как я понимаю, ты со мной не пойдешь.

Спикер 4

Нет.

Сходи сам, хорошо?

Узнай, сколько он хочет.

Спикер 18

Хорошо.

Тогда на связи.

Подружкам привет.

Спикер 30

С таким репертуаром, молодой человек, вам ничего не светит.

Спикер 18

Так я другое подготовлю.

Спикер 30

Ну вот когда подготовите, тогда и приходите.

А так мы теряем время.

Ваше, а главное мое.

Спикер 28

Можно?

Я на прослушивание.

Мне звонили.

Спикер 30

Фамилия?

Спикер 28

Лисицына.

Валерия Лисицына.

Спикер 30

Лисицына.

Да, Диночка рекомендовала мне вас с очень хорошей стороны.

И тут все по блату.

Что будете исполнять?

Спикер 29

Дэн, может она вообще не придёт?

Спикер 16

Может и не придёт.

У неё мама заболела.

Да бери её.

Или валим домой.

Все мира одного не ждут.

Интересненько.

Спикер 17

А ты себя за пятерых посчитал, я смотрю.

Спикер 29

Вадик.

Дэн, может попробуем кого-нибудь другого?

У меня сеструха неплохо поёт.

Подучится, если что.

Спикер 17

Хочешь, я приведу?

Парни, знаете, чего я хочу?

Я хочу, чтобы пела Лера.

Привет.

Спикер 8

Привет.

Спикер 17

Как мама?

Спикер 4

С мамой все хорошо.

Спикер 17

Чем расстроена?

Спикер 4

Мне нужно тебе кое-что рассказать.

Спикер 17

Что-то плохое?

Я не знаю.

Мы сейчас.

Что стряслось?

Спикер 8

Только не перебивай.

Я, честно, я не знаю, откуда они взяли мой номер, но мне позвонили и позвали на прослушивание.

Ну, я подумала, схожу все равно, ничего из этого не получится, там конкурс бешеный.

Я пошла.

Спикер 17

Мне уже не нравится, но ты продолжай.

Спикер 8

Я спела, ему понравилось.

Спикер 17

Кому?

Спикер 8

Ну, продюсеру.

Он предложил пробный контракт на три месяца.

Ну, петь в его шоу-программе.

Типа на прогулочном лайнере.

Круиз по Средиземному морю.

Дэн, ты никогда не была за границей.

И деньги он обещал платить хорошие.

Спикер 17

Согласилась?

Спикер 8

Да.

Ну, то есть пока нет, я сказала, что мне нужно подумать.

Тэн, я не знаю, как мне поступить.

Спикер 17

Конечно, поезжай.

Ты что, такой шанс выпадает редко.

Если нужно, я к маме твоей буду приходить и помогать.

А ты поезжай.

Спикер 29

А это что такое?

Всё?

Капец?

Кина не будет?

По домам, парни.

Спикер 17

Может объяснишь?

Я сказал по домам.

Спикер 18

Чао.

Спикер 16

Совсем крыша поехала.

Спикер 7

Да.

Спикер 18

Ужинать идете?

Спикер 7

Я не особо голодна.

Спикер 18

Та, я не знаю, что моя мама у вас нашла, но она старалась, готовила, так что давайте вперед.

Спикер 7

У вас чудесная мама.

Ей просто одиноко.

Вы хоть бы в отпуске с ней пообщались.

Спикер 18

А мне кажется, что это не ваше дело.

Та, извините, как-то грубо прозвучала.

Просто у меня действительно много дел.

Спикер 7

Я помню.

Вы помогаете одному человеку.

И как продвигается.

Или это тоже не мое дело?

Спикер 18

Наверное, не ваше, но... Но раз уж спросили, то не очень.

Спикер 7

Я могу вам чем-то помочь?

Спикер 18

Ну, если у вас завалялся хороший, но недорогой адвокат, то был бы благодарен.

Может быть, близкий родственник в органах?

Спикер 7

У меня есть знакомый следователь.

Отзывчивый и, как мне кажется, честный.

Спикер 18

Честный следователь?

Тая, да вы полны сюрпризов.

Спикер 23

Идите, ужин стынет.

Спикер 18

Так, давайте оставим этот вопрос на потом.

А сейчас не будем заставлять мою чудесную маму ждать.

Спикер 4

Хорошо.

Спикер 24

Ты разве никогда у нас не была?

Сто лет назад.

Ну а теперь с твоей липкарточкой буду бывать нам чаще.

Кстати, мой ЗСФ сказал, что твоя прохожая неплохая.

Спикер 20

Так что контракт ей считаем извлеченным.

Ты же говорила, что она очень талантливая девочка, а талантам нужно помогать раскрыться.

Безусловно.

Прости.

Важный разговор.

Прости, пожалуйста.

Ты пока осмотрись.

Я рада вас слышать.

Спикер 10

А я как рад, царица моя.

Олечка!

У меня завтра свободный вечер.

Как насчет поужинать?

Спикер 20

Отличная идея.

Я постараюсь.

А как там Кира поживает?

Спикер 10

Кирочка летает на крыльях любви.

Скажу вам по секрету, ваш Феликс еще тут умерец.

Спикер 20

В каком смысле?

Спикер 10

В смысле, оставляет на шее моей дочери следы их бурной ночи.

Спикер 20

Но это же отлично, Аркадий Петрович.

Наши дети молодые.

Полны энергии.

Я жду, не дождусь, когда они уже наконец решатся на этот брак.

Спикер 10

Я сейчас собираю тоже.

Попробую ускорить.

Думаю, получится.

Спикер 20

Ну, вы просто волшебник.

До связи.

Спикер 10

До связи.

Связь – это то, что меня будоражит.

Вызывали?

Садись, Коля.

Слушай внимательно.

Для молодой перспективной семьи нужна хорошая трёхкомнатная квартира.

Срочно.

Что у нас там за новая эксплуатация?

Девятиэтажка на Зёрной?

Спикер 1

Да, Аркадий Петрович, если бы чуть раньше.

Там уже все забито, все распределено.

Так перераспредели.

В чем вопрос?

Ну, Аркадий Петрович, ордера уже выписаны.

Я не могу.

А ты смоги, Коль, смоги.

Спикер 10

Иди работай.

Спикер 23

Правда, никто добавки не хочет?

Спикер 7

Спасибо, все было очень вкусно.

Вы просто шеф-повар.

Спикер 23

Спасибо, Таечка.

Как люблю готовить, так редко это делаю.

Да для кого мне готовить?

Ну, правда, когда Темка приезжает, другое дело.

Ладно, я со стола уберу, а вы спать идите.

Спикер 7

Нет, нет, не нужно, я сама.

Я сама все уберу, а вы идите отдыхайте.

Спикер 18

Мамуль, правда, иди.

Я помогу Тае.

Спасибо.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 18

Ну так что у вас там за друг в прокуратуре?

Спикер 7

Ну это не то чтобы друг, так скорее добрый знакомый.

Андрей Гордеев.

Спикер 18

Андрей Гордеев.

Как раз этого честного и отзывчивого следователя я тоже знаю.

Он ведет дело, с которым я сейчас помогаю разобраться.

Спикер 4

И в чем там проблема?

Спикер 18

Проблема в том, что дело у вашего Гордеева забрали.

Начальство.

Теперь он боится, что дело просто замнут.

Посоветовал нанять адвоката, потому как адвокат по закону может потребовать дело для ознакомления.

Спикер 7

Логично.

Спикер 18

Я нашел одного адвоката.

И он готов помочь, но при одном условии.

Что будет вести дело до конца.

До суда.

Понятно.

Вот именно.

Дело может затянуться на несколько месяцев.

Гонорар у него такой, что... У меня даже машины нет, чтобы продать.

Спикер 7

Артем, вы сейчас снова, наверное, скажете, что это не мое дело.

Но можно вопрос?

Спикер 18

Почему я Даше помогаю?

Спикер 7

Вы очень проницательны.

Я так поняла, что Даша ваша бывшая девушка.

Спикер 18

Да, бывшая.

Но сейчас ей нужна помощь, а кроме меня ей помочь некому.

Спикер 14

Да, доброе утро.

Спикер 7

Ты что, ночевал здесь?

Спикер 14

Ну, типа того.

Спикер 7

Сочувствую.

Извини, мне пора.

Спикер 14

Ты на работу?

Давай я подвезу.

Правда, мне не сложно.

Спикер 7

Я прекрасно доеду на автобусе.

Спикер 14

А кто это вчера с тобой у подъезда разговаривал?

Спикер 7

Сосед.

Спикер 14

Пристает?

Хочешь, я разберусь.

Спикер 7

Феликс, пожалуйста, занимайся своими делами.

Спикер 14

А это мое дело.

Тая, я от тебя не отстану, слышишь?

Да.

Кто это?

Спикер 9

Аркадий Петрович.

Спикер 14

Аркадий Петрович, здравствуйте.

Спикер 9

Доброе утро.

Не разбудил?

Спикер 10

Нет, говорите.

Феликс, а заскочи-ка ты ко мне в мэрию.

Зачем в мэрию?

Узнаешь.

Я уже на работе.

Давай, жду.

Да, хорошо.

Знаешь, дружочек, предвыборная кампания – это еще та головная боль.

Поэтому и не спится мне.

Вот приезжаю на работу через свет.

И мне как никогда нужны информационные поводы.

Понимаешь, о чем я?

Боюсь, что нет, Аркадий Петрович.

Хорошо, задам вопрос в лоб.

Ты собираешься делать предложение моей дочери?

Да.

Прекрасно.

Так поспеши, Феликс.

Это и есть информационный повод.

Наша пресса построит на этом событии много красивых и трогательных сюжетов и про помолвку, и про свадьбу, и про гостей, и про подарки, которые вы с Кирой отдадите на благотворительность.

Не переживай, голыми и боссами я вас не оставлю.

Не для прессы я...

Намерен подарить вам на свадьбу с Кирочкой квартиру.

Хорошую квартиру.

Так что действуй, сынок.

И не тяни кота за хвост, а то оторвется.

Принято, Аркадий Петрович.

Хорошего дня.

Давай.

Спикер 2

Я к ней зашла, а она на полу лежит.

Терит так и сяк.

Она губы зажала и таблетку не хочет принимать.

А потом драться начала.

Ей все порвало.

Спикер 7

Что-то случилось?

Худая.

Да Екатерина Алексеевна скоро его совсем догоняет.

Все время с ней возится.

Уколы иногда сам ставит.

Прикинь, из всех больных ей такая честь.

Главврач сам ему уколы делает?

Потому что она дамочка непростая, богатая.

Родственница какого-то Перца.

Какого Перца?

А я не помню фамилию.

Он пару раз приходил к ней.

Такой солидный мужчина.

На красивой машине.

А, кто-то говорил, что он бывший автогонщик.

Всё, я… Подожди.

Автогонщик, говоришь?

Вот этот?

Да.

Ты что, его знаешь?

Ой, дай, прости.

Алло, да.

Ну вот ты и нашлась, Катя Любченко.

Спикер 14

Алена.

Спикер 13

Добрый день, Феликс Станиславович.

Спикер 14

Что у нас тут, порядок?

Спикер 13

Да не совсем.

Так.

Опять клиентки скандалят по поводу Вадима.

Он им персональные назначает и сам же на них не приходит.

Хотя он где-то в клубе, я час назад его видела.

Звонил, а трубку не берет.

А бегать его искать я не могу.

Сами понимаете, надо быть на посту.

Спикер 14

Ладно, я разберусь.

Спикер 2

Фух, давно у нас такого дурдома не было.

Дурдом это я в фигуральном смысле.

Комарницкий мега-профи.

Только он умеет эту даму быстро в чувство привести.

Спикер 7

Как ему это удается?

А ты читала ее историю болезни?

Сколько она у вас здесь?

Ну кто же дает историю болезни медсестрам читать?

Это ж не библиотека.

Но точно знаю, что она здесь очень давно.

А где вы истории болезни храните?

Вообще они хранятся в кабинетах у врачей.

Ее наверняка у Комарницкого.

А тебе зачем?

Ну, я же в медицинский хочу поступать.

На психиатрию.

Вот и пользуюсь любой возможностью покопаться в разных диагнозах.

Слушай, а ты случайно не знаешь, какие препараты он ей колет?

Колет и колет.

Коварницкий передо мной не отчитывается.

И ты туда не лезь.

Я помню, однажды Людка спросила.

Так по шапке я гребла.

Тебя же предупреждали лишние вопросы не задавать.

Так проще жить, согласись.

Это что, заварные?

Запомнила.

Так, когда эпировать будем?

Куда лазь тебе эта Катерина?

Тая, очнись.

Если так о каждом больном переживать, так и самой свихнуться можно.

Ну ты мне лучше расскажи про вчерашнего парня, который нас подвозил.

Тебе с ним как?

Никак.

Давай лучше пирожное есть.

Отличная идея.

Попластим жизнь.

Спикер 14

Вадика не видел?

Спикер 6

Неа.

Спикер 14

Кто там?

Открывайте.

Я же вижу, там кто-то есть.

Открыли быстро.

Это Гордеев.

Так, я сейчас схожу за запасным ключом и открою эту дверь сам.

Считаю до трех.

Раз.

Два.

Я тут прикорнул маленько.

Простите, шеф.

Значит, вдвоем прикорнули, да?

Так быстро собрал свои вещи и пошел вон отсюда.

Ты уволен.

Спикер 22

Феликс, да ладно тебе, проехали.

Сейчас все разрулим.

Спикер 14

Я что, неясно выразился?

Да пожалуйста.

Твой Галимый Примаспорт не единственный клуб в городе.

Спикер 22

Так, Вадик, подожди.

Мы сейчас все разрулим.

Спикер 29

Нет, это без меня, Кирюнь.

Я унижаться не намерен.

Спикер 14

Кира, ты что творишь?

Спикер 22

Что хочу, то и творю.

Тебя забыла спросить.

Пусти.

Спикер 14

Подожди.

Раз уж ты все равно сейчас здесь, у меня к тебе разговор.

Спикер 22

Нам нужно пожениться.

Да, сейчас я Вадика догоню.

Утешу его, а после этого в ЗАГС с тобой пойду.

Только если это быстро.

Феликс, так предложения никто девушке не делает.

Где вот этот вот миллион алых роз?

Где вот это вот встать на колено?

Кальцио с бриллиантом?

Где колечко, Феликс?

Фу, вообще неромантично.

Спикер 14

Кира, не поясничай.

Ты сама прекрасно знаешь, что этот брак нужен нам обоим.

По статусу.

Спикер 22

А, и ты туда же.

Да.

Мне папочка уже всю голову этим пролюбил.

Спикер 14

Ну вот и прекрасно.

Поженимся, а дальше каждый сам по себе.

Только тихо, а не вот это вот все.

Так, кстати, многие семьи живут.

Спикер 22

Посадный брак.

Ладно.

Значит так.

Ты в мою жизнь не лезешь.

Твоя мне не колышет.

Спать я с тобой не буду.

Ну, сопровождать куда-нибудь это пожалуйста.

Только вот никаких этих охов и вздохов от меня не жди, ладно?

Ну и понятное дело, детей я тебе рожать не собираюсь.

Спикер 14

Ты знаешь, очень сложно родить детей без секса.

А вы, кстати, предохраняетесь?

Спикер 21

Феликс, ты сильно отстал от жизни.

Наука уже давно пошла вперед.

Сейчас и без секса детки на ура делаются.

Спикер 22

Ну и готовь брюлики на свадьбу.

Я жених.

Спикер 14

Вот и славно.

Сегодня не подадим заявление.

Спикер 7

Гена, имей совесть.

Я не могу так часто отпрашиваться.

Все, пока.

Вы уже уходите?

Не похоже на вас.

Спикер 6

Мне нужно еще паспорт забрать с Сизой.

Так что, наверное, сегодня уже не вернусь.

А вы летите отдыхать?

Если бы.

Покой нам только снится.

Я лечу не отдыхать, а работать.

На конференцию в Лондон.

Но это еще не завтра.

Значит так.

Екатерине Алексеевне укол сегодня я уже сделал.

Но если она начнет буянить, звоните мне в любое время.

Хорошо?

Спикер 7

Слушаюсь.

Петр Григорьевич, можно спросить?

Спикер 6

Слушаю.

Спикер 7

Нет, ничего, извините.

Спикер 6

Ну ничего так, ничего.

Хорошо, счастливо, девчонки.

Спикер 7

И вам всего доброго.

До свидания.

Алло, Генка, планы поменялись.

Шефа сегодня не будет на вести.

Если хочешь, подруливай сегодня вечером ко мне.

Я вырвусь.

Спикер 14

Здравствуйте.

А заявление подать можно?

Спикер 32

Молодые люди, а вы на часы смотрели?

Мы уже закрываемся.

Спикер 31

Дело в том, что нам очень срочно.

Если невеста беременна, нужна справка от врача.

Спикер 21

Я?

Делать мне нечего.

Спикер 14

Милая женщина, мы хотим как можно скорее соединить наши судьбы, прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день.

Спикер 33

Ну ладно, уж так и быть.

Проходите, садитесь.

Пожалуйста.

Гордеев.

Опять Гордеев?

Да вы что, сговорились там?

В смысле?

Ну, второй Гордеев за день.

Спикер 14

Андрюха.

Спикер 32

Усачева, значит?

Невеста, фамилию менять будете?

Спикер 21

Меня моя вполне устраивает.

Спикер 32

Мудрое решение.

Спикер 17

Согласен.

Спикер 32

Заполняйте вот, пожалуйста.

Спикер 20

Ой, мальчики, как же вы меня сегодня порадовали.

Галя, неси шампанское.

Есть повод.

Спикер 12

Толенька, смотрю, на тебя не налюбуюсь.

Ты прям расцвела.

Так и не скажешь, что без пяти минут бабушка.

Спикер 20

О, нет.

Бабушкой я пока становиться не готова.

Может, я сама еще хочу родить.

Спикер 1

Угу.

Спикер 11

О, пап, у вас планы.

Ну а почему бы нет, сын?

Разве у нас плохо с мамой получается?

Спикер 20

Берите пример.

Спикер 17

Смотри, как рвёт.

Да сто процентов первым будет.

Спикер 29

Привет.

Ты посмотри, кто это?

Да вот же, это сам Гордеев.

Он стоит.

Извините.

А можно ваш автограф?

Класс.

Спасибо.

Спикер 24

Ты здесь?

Я думала, ты там.

Спикер 29

Был.

Пока с дистанции не сошел.

Спикер 24

Как это сам Гордеев с дистанции, Саша?

Спикер 1

Не знаю.

Наверное, сегодня не мой день.

Спикер 24

Ну, это как сказать.

Я у врача была.

Спикер 13

Я беременна.

Ты рад?

Спикер 26

Ты себе даже не представляешь, как.

Спикер 20

За вас, мои хорошие.

За вашу будущую счастливую семейную жизнь.

Спикер 12

Такую, как у нас с мамой.

Давайте за маму.

Спикер 1

Ох, а давайте.

Спикер 7

Все, подруга, я побежала.

Буду через час как штык.

Ну все, беги давай уже.

Спасибо, спасибо, спасибо.

Спасибо.

Спикер 1

ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА

Спикер 7

Белотекущая шизофрения.

Параноидальная приступообразная форма, расстройство мышления, разорванность речи, дефицит внимания.

Рекомендовано

Понятно.

Нейролептики и депрессия.

Ничего необычного.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА