▶️ Склифосовский 6 сезон 1 серия - Склиф 6 - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы

Информация о загрузке и деталях видео ▶️ Склифосовский 6 сезон 1 серия - Склиф 6 - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы
Автор:
Кинокомпания «Русское»Дата публикации:
22.01.2018Просмотров:
6.8MОписание:
Транскрибация видео
что наша жизнь — минута.
И в эту минуту надо уложить, черт возьми, все — радость, счастье, взлет и падение, желание делать добро, грешить.
Все нужно успеть в эту одну минуту.
А смерть?
Смерть — это навсегда.
Это единственная стабильность, которая навсегда.
А все остальное в жизни — это никогда, никогда.
Это самое страшное слово.
Мир будет продолжать жить.
Все будет по-прежнему, но только без тебя.
И ты ничего не можешь сделать.
Самое невозможное — это вернуть вот эту минуту назад.
Там, где все были счастливы.
Там, где все мы были.
Как вернуться на свои исходные?
В начало.
Вот эту минуту назад.
Отстань, Брагин, дай газету дочитать.
Макс, ну что там интересного?
Тебе что, совсем все равно?
Там около Белого дома танки, там людей убивают.
Ну и что ты мне предлагаешь сейчас?
Возгладить революцию и погибнуть геройски?
Нет, Брагин, ты ничего не воров.
Все правильно.
Я будущий Склифосовский и я за мир.
Слушай, это просто какая-то поразительная ограниченность.
В центре Москвы революция, тебе лишь бы целоваться.
Маш, ну елки-палки, ну кто тут нам что-то делит?
Ну мы-то здесь при чем?
Да притом, Брагин, что когда лет через двадцать, у тебя зарплата будет такая же, как у слесаря.
Эскальпель тупой.
Винить кроме себя будет некого.
Как ты не понимаешь, что мы сейчас можем изменить историю нашей страны?
А я целоваться хочу.
Ребят, помогите!
Скорее за мной, помогите!
Так, разойдитесь.
Кто видел, что случилось?
Замертво упала на ровном месте.
Звонили в скорую?
Пока скорая приедет, она помрет уже.
И чего делать?
Реанимировать.
Чего?
Кто, ты, что ли, реанимировать будешь, Брагин?
Ну, а кто еще?
А если это гипогликемическая кома?
Дебил ты, а не кома.
У него остановка сердца.
Ты чего так давишь?
А если ребра сломаешь?
Ты сам попробуй.
Блин, кто это вообще, ребята, кто знает?
Я ее видела пару раз, она с другого потока.
Так, слушай, на четыре делай искусственное дыхание, понял?
Раз, два, три, четыре.
Ты что считаешь, дебил?
Дыши рот в рот и нос закрой, понял?
Все, поехали.
Раз, два, три, четыре.
Раз, два, три, четыре.
Раз, два, три, четыре.
Так.
Так, хорошо.
Ты видишь меня?
Угу.
Как тебя зовут?
Катя.
Хорошо, Катя.
Какое сегодня число?
Третье.
А у тебя?
Молодец.
Жить будешь?
У меня врожденный порок сердца.
Я таблетки, наверное, забыла выпить.
Ребята, Ельцин объявил чрезвычайное положение.
Может, практики сегодня не будет, а?
Управляйтесь.
Спасибо.
О, наши ДТП уже взяли.
Едем на другое ДТП.
Только повеселее.
Ушиб мужчины поездом.
В смысле, зеркалом ушиб?
Это ты, Паш, потом у диспетчера спроси, что он имел в виду.
Грамотные все такие, блин.
Олег Михайлович, ну как так можно?
Ушиб всего мужчины поездом.
Олег Михайлович, может тебе надо было в склифе подождать?
Не надо без меня справиться.
Олег Михайлович, да обойдется.
Вы ее здесь два раза возвращали, обойдется ведь, ну.
Конечно, обойдется, Пашка.
Олег Михайлович, а можно спросить, это жена ваша или бывшая?
Ну, я в том плане, мы должны фиксировать попытку суицида, а мы не будем, правильно?
Какое ты догадываешь, Паш?
Не было никакой пропанки.
Просто переборщила женщина с таблетками.
Я вас понял.
Дыхание проводится во все отделы, но ослаблено.
Тоны сердца приглушены.
А где биохимия?
Вот она.
А, вижу.
Господи, прости, это же надо было с собой такое сделать.
Вот вам и сейчас лучше вообще ничего не говорить.
Печёночные ферменты высокие.
Печёночная недостаточность?
Пока нет, но показатели плохие.
Реакция на передозировку.
Без последствий не обойдётся.
Дура ты, Нина, какая ты дура.
Ну что, ставим желудочный зонт?
Нет, Серёж, сначала интубируем.
Мне не нравится, как она дышит.
Без ИВЛ тут не обойтись.
Хорошо, я сделаю.
Готовьте набор для интубации.
Господи, что случилось?
Передозировка таблетками, попытка суицида, вот что это такое.
А чего вы кричите?
Я хорошо слышу.
Помощь нужна?
Пока нет, Ирина Алексеевна, мы справляемся.
Держите меня в курсе.
Ирина Алексеевна, там этот горе-психиатр приехал, он в приемном, который ей все понавыписывал.
Вы поговорите с ним, хорошо?
Хорошо.
Ну что, готовы?
Давайте.
Убить тебя мало.
Что?
Ты хоть понимаешь, что Нина это из-за тебя.
Ты последний гвоздь.
Так иди возвращай Нину.
Иди делай что-нибудь.
Не бойся, не бойся, не трону.
Я женщин в жизни не бил и тебя не тронул.
Там Куликов, там Хромов.
Они помогут, я там не нужна.
Как же я тебя ненавижу.
Как же ты гнусная баба.
Как же я раньше этого не знал-то.
Ох, если бы умел, расписал бы по этим интернетам.
Чёртова какая ты, как ты тут к людям относишься.
Никогда в жизни никто к тебе работать не пойдёт.
Ты, наверное, Дима, не совсем точно понимаешь, как мы здесь живём на гражданке.
Так я тебе сейчас объясню.
Твоя Нина совершила попытку самоубийства.
И этот факт нужно скрыть.
В первую очередь этот факт нужно скрыть для неё.
И на твоем месте, как бы ты меня ненавидел, я бы не то, что там в СМИ, я бы в отделении молчал.
А сейчас пропусти меня, пожалуйста, мне надо поговорить с ее психиатром.
Ее рвет, переворачивайте.
Я же говорил, надо ставить желудочный зонт.
Нет времени.
Давай-ка я. Я не вижу голосовую щель.
Давай.
Фаина, фентанил.
Сережа, трубку.
Держись, Ниночка, держись.
Судороги.
Сейчас, сейчас пройдет.
Сейчас пройдет.
Давай, Ниночка, дыши.
Ниночка, дыши, дыши, дыши.
Хорошо.
Хорошо.
Сатурацию держит.
Все.
Фаина, давайте, фиксируйте трубку.
Молодец.
Ну что, вводим контрастную жидкость?
Да, мы можем.
Хорошо.
Внимание, коллеги, это исторический момент.
Новое слово в искусстве.
Юра, не сглазь.
Я несуеверно.
Слушай, это правда, что Брагин вышел на скорую работу?
Ну как интересно, это кто ж тебе доложил?
А у нас свои источники, мы их не выдаём.
Так, посмотри, опухоль приобретает чёткие границы, ты видишь?
Да.
И вот теперь, драгоценные коллеги, нам с вами ни в коем случае нельзя облажаться.
Поехали.
Скорую было вызвать.
Опасно его так вести.
Нет, нет, ты все правильно сделал.
Как бы мы со скорой объяснялись.
Господи, Саш, что же будет и теперь, а?
Костя, он напал на меня, он бы и на тебя напал.
Я успел?
Он ничего тебе не сделал?
Нет, нет, нет.
Голову, голову держи.
Смотри за дорогой.
Дышит он?
Дышит.
Слава Богу.
Сейчас доедем, сейчас.
Не убил же я его.
Давайте.
Держись, парень.
Рыжков, давай.
Поставьте ему обезболивающий.
Вы её тащите, доктор, а то она так десять минут держится.
Я знаю, что делаю.
Студентка?
Медсестра.
На ночную смену ехала.
Сразу стала держать?
Сразу стала, прижала.
Молодец, всё правильно сделала.
Давай жгут.
Так, я сейчас жгут наложу, а ты руку убирай.
Я держать буду.
Ну, держи.
А где нога?
Пашка, ногу найди.
Сейчас.
Столько таких баранов.
Не могут сто метров до лестницы дойти.
Лезут под поезд.
Михаил Иванович, давай тащи лед.
Из клип запроси.
Сегодня всех туда возить будем?
Спроси.
Да, сделаю, сделаю.
Полицию кто-нибудь вызвал уже?
Да, вызвали.
Все еще едут.
До утра будут ехать, там такие пробки.
Кто-нибудь видел, что произошло?
Я видела.
Из-за меня все произошло.
Что, парень, что ли, там?
Нет, первый раз вижу.
Таня.
Дед психиатр.
Нина.
Угу.
Да.
Вот ждет.
Спасибо.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Как там дела?
Реанимируем.
Слава Богу, вовремя привезли.
Присаживайтесь.
Спасибо.
Я начальница.
Нина Павлова и Елена Алексеевна.
Зарядочное отделение.
Я так и понял.
Нина о вас говорила.
Да?
В каком ключе?
Сами понимаете, это между мной и Ниной.
А, это медицинская тайна.
Что вы ей прописывали?
Вот список.
Но я уже видел упаковки.
Это они.
А еще что прописывали?
Ничего лишнего.
Я ей не давал.
Ничего?
Нина, классическая послеродовая депрессия.
Правда?
А что это за депрессия такая?
Вот у каждой второй.
Раньше такой депрессии не было.
Раньше люди умирали от воспаления легких.
А потом научились диагностировать и лечить.
Я в курсе.
Медицина не стоит на месте, а психиатрия – это такая же медицина.
Не мне вам об этом говорить.
Нина очень хотела ребенка.
Очень.
Поверьте мне.
Какого ляда у нее появилась эта депрессия?
Ирина Алексеевна, вы меня поражаете.
Вы же доктор, врач.
Вы должны понимать, что это такая же болезнь, как и все остальные.
Может мне еще лекцию вам прочитать про гормоны, центральную нервную систему?
Нет, я уже вышла из этой возраста.
Лекции мне не надо читать.
Извините.
Хотела посоветоваться.
Вот телефон Нины, ей звонит свекровь.
А Брагин сказал мне отвечать и дождаться его.
Что делать?
Какой Брагин?
В чем тут Брагин?
Так это он ее на скорой привез.
Я так поняла, он теперь на скорой работает.
Что?
Я думала, вы знаете.
Если звонит родственник, то нужно брать.
Обязательно брать.
Алло.
Да.
Извините.
Нет, это не Нина.
Это заведующее отделение.
Ирина Алексеевна.
Костя, у него пульс слабый.
Что я сейчас могу сделать?
Вообще, зачем ты его в квартиру пустила?
Потому что я думала, что это ты вернулся.
Открыл, а там он.
Он говорит, я пришел счетчик проверить.
У вас счетчики старые, их надо менять.
Вот я пришел проверить.
Зашел и набросился.
Это еще и я виноват, что ты ему дверь открыла.
Да никто ни в чем не виноват.
Все, ладно.
Следи за пульсом и дыханием.
Хорошо.
Если что, приготовься к реанимации.
Серёж, а ты можешь идти, я побуду с ней.
У меня смена скоро заканчивается, но я останусь, прослежу за ней.
Ну, хорошо, давайте.
А то я думаю, скоро Брагин приедет нас проверять.
Кстати, а Брагин, ты знал, что он вышел на скорую?
Нет.
Такой хирург загубит себя, навыки растеряет.
Потом в операционную не войдёт.
Тихо-тихо-тихо.
Ты бы поговорил с ним, вы все-таки друзья.
Хорошо, поговорю.
Как вы думаете, обойдется?
С Ниной?
Ну, вопрос, что с печенью и с почками, а главное, что у нее с головой будет.
Ладно, я пошел.
Давай.
Ну что, жива?
Жива.
Подождите здесь.
Оля, продолжайте.
Это вы ее нашли?
Так точно.
Я и врач, это ее пальцем дело некий.
Я не знаю, какие у вас с Ниной отношения.
Близкие.
Это хорошо.
Надо сообщить родственникам.
У нее муж, кажется, за границей.
У нее сестра есть.
Потом ребенок.
А ребенок, кстати, с кем?
С сестрой?
Ребенок с бабушкой.
Я все улажу, только… только думаю сообщать, пока никому ничего не нужно.
Да нет, мы обязаны позвонить.
Ну и что мы скажем, что Нина пыталась отравиться?
Они ее потом до конца дней и сумасшедшей считать будут.
Дима, давайте так.
Или вы звоните, или я сам.
Я сам, я позвоню, я обещаю.
Я все равно с ним поеду.
Он из-за меня пострадал.
Тебе русским языком говорят, нельзя.
Да ладно, черт с ним, пусти.
Крутимся.
Опа.
Погодите, не отправляйте его пока.
Оформить надо.
Павлик!
Ты его через десять минут будешь в морге оформлять, понял?
Скорее везем, если что.
Давай, садись.
Павлик!
Я ее нашел.
Нашел.
Молодец.
Чего корячится?
Давай в лед ее.
Поднимаемся.
С нами поедешь, только тихо сиди.
Давай.
Тихо.
Ребята, давайте каталку.
Кость, помоги.
Да.
Сейчас.
Кость, ничего пока не говори.
Саш, ты чего, как не говори?
Ты меня слышишь?
А вдруг он умрёт?
Давайте, давайте, давайте.
Помогите.
Оль, давай возьми.
Помогай.
Сейчас.
Настя, давай.
Давайте.
Господи.
Марина, ты в порядке?
А вторая бригада у меня заряжена, они полностью готовы.
Я могу их вызвать.
Ну, что за бред?
Я в норме.
Я вижу.
Я сказала, я в порядке.
Просто, видимо, давление скачет.
А беременная, значит?
Что, прости?
А ну, интуиция.
Я знал, что моя жена беременна, на день раньше, чем об этом узнала она.
Так, Юра, во-первых, это не твое дело, а во-вторых, нет.
Я не беременна, ты понял?
Ну, да.
Нам сейчас не до размножения.
В смысле?
Ну, в смысле, в смысле.
Брагин наложил на себя эпидемию.
У него ни толку, ни проку, ни денег, ни помощи никакой.
А мы с тобой, если все будет в порядке, сегодня станем знаменитыми.
Юрочка, а тебе не кажется, что ты сегодня слишком много болтаешь?
Ей-богу.
Так, подождите.
Что?
Давление нестабильное.
Вам долго еще?
Долго.
Снижение сатурации.
Так, коллеги, у нас, по-моему, проблемы с интубационной трубкой.
Да, манжета не держит.
Вы что, издеваетесь, что ли?
Ну что, случается, бывает.
Нужно ее переинтубировать.
А вам прерваться минут на пять.
Начинается.
Понимаете, там все переходят.
Потому что если не там, то в обход и по лестнице.
Он меня спросил, где переход.
Я ему говорю, пойдем покажу.
Мы переходили, и тут, и тут поезд.
Парень меня толкнул, а я его обратно под поезд затянула.
Поезд проскочил, а его как будто прожевал и выплюнул.
Знаете, сколько мы за год таких принимаем, которые решают минутку сэкономить?
Это ведь все равно, что в рулетку играть.
Да при чем тут рулетка?
Да все переходят.
Так все и делают.
Алло, Серёж, это я. Как у вас там дела?
Ну ничего, первую помощь оказали.
Но пришлось подключить КВЛ.
Держите.
Зачем?
А, понял.
Слушай, мы сейчас к вам едем, везём травматическую ампутацию.
Возьмёшь?
Хорошо, я дождусь.
Везите, я возьму.
Серёжа!
Серёж!
Иди сюда, помоги.
А, нет, Брагин, прости, не возьму уже.
Иду.
Было 35 лет, перелом носа, подозрение на перелом основания черепа.
Бессознание около часа.
– Что, знакомый?
– Нет.
Нашли около подъезда.
Кто-то из Билова, наверное.
Ну да, прямо у подъезда.
А что, скорую не вызвали?
Так зачем?
На машине быстрее было тогда.
Ладно, давайте против Шоковой.
Костя, а ты чего?
Ты же выходной вроде.
А, да.
Я помогу тебе.
Аккуратней.
Саша, а вы слышали про Нину?
Нет.
А что-то случилось?
Случилось.
Хровь на группу, общий, биохимию.
УЗИса попросите ещё и потом сразу на КТ поедем.
Давайте быстрее, состояние критическое.
Кость, ты не видел, что случилось?
Я?
Ну, в смысле, повреждения внутренних органов.
Что искать?
Не видел, нет?
Нет.
Ну, а если его избили, значит, повреждения внутренних органов могут быть.
Я бы делал диагностическую лабороскопию.
Так, ну, зрачки не реагируют, дыхание прерывистое.
Активности ЦНС не наблюдаю.
Ну, я кому диагностировал предварительно?
Нос сломан.
Да, похоже, верхняя челюсть тоже.
Черт.
Костя, с тобой все в порядке?
Да, все нормально.
Это что, твой знакомый?
Нет, я же сказал, я не знаю его, Сереж.
Я его не знаю.
Я пойду переоденусь и помогу тебе.
Ты про Нину слышал?
Нет.
А что случилось?
Ну, она…
Ну что делать, Фаина?
Такая ситуация.
Да, работает вдвое больше.
Зарплата та же.
Где?
Нине на телефон.
Я его ищу.
В чем дело?
Да, он у меня.
Звонят родственники.
Я с ними общаюсь.
Ты с ними разговаривал?
Зачем?
Это что ж такое, а?
Объясняю ситуацию.
Какого черта ты влезла?
Это что за хамство такое, а?
Я долго буду терпеть это хамство?
Это стандартная процедура оповещения родственников.
Просто Нина бы этого не хотела.
Ничего лишнего я им не говорила.
А сейчас выйди из моего кабинета, напиши, пожалуйста, заявление об уходе, а иначе я тебя сама уволю.
А потом после этого можешь во всех средствах массовой информации трубить, что я чудовище.
До свидания.
О, концерт продолжается.
Чего уселся-то?
Ира, прости меня, пожалуйста.
Не читается.
Я правда, я за Нину, наверное, очень сильно испугался.
Я нахамил тебя и вёл себя с тобой, как свинья.
Просто ты ведь её даже не увольняла.
А ей какое-то время не нужно работать.
Тем более, ребёнок, правда, да?
Успокойся.
Дать воды?
Успокоительно?
Нет, нет, нет, нет.
Какао хорошее помогает, да?
Послушай, я могу вот так вот просто уйти с тобой поссорившись и Нину оставить.
Можно немножко еще поработаем?
Это манипуляция.
То останется, то уйдет.
Ой, Господи.
А какие манипуляции?
Просто пытаюсь договориться.
Хорошо.
А на каких условиях?
В кабинет тебе больше не ногой.
Никогда.
Только здрасте, до свидания.
И о том, что было, не узнает ни одна живая душа.
Ничего не было.
Ничего.
Меня это все очень устраивает.
Иди пока работай.
Спасибо.
Спасибо.
Я не чудовище.
Спасибо.
Боже мой, какой слабак.
Господи, как же меня угрызло-то.
Боже мой, это ж просто дурь какая-то на старости лет, ей-богу.
Боже мой.
Ирина Алексеевна.
Да.
Там травматическую ампутацию выгружают, им нужен сосудистый.
Вы сегодня оперируете?
Оперирую.
Брагин привез.
Брагин?
Таня, как там дела?
Стабилизировали.
Ну, хорошо.
И вот еще что, как суицид ее пока не фиксируйте, ладно?
Надо разобраться.
Хорошо?
Сейчас будем оперировать его.
Как назло, Брагина нет.
Он бы его вытащил.
Что, все так плохо?
Саша.
Все ужасно.
Он в коме.
И еще черт знает что.
Я даже не помню, как я бил его.
О, ребят, привет.
А вы чего здесь?
Николай, что случилось?
Вы свободны сейчас?
Ну да, но пока свободен.
Мне нужна ваша помощь в операционной.
Что такое?
Да мы парня избитого на улице нашли, сюда привезли.
Фу.
Ну, давай, давай, переодевайся, я тебя жду.
Ну, ты спой.
Мужчина, двадцать пять лет, попал под поезд.
Травматическая ампутация правой ноги выше колена, черепно-мозговая травма.
Да.
Ногу нашли?
Да, вот.
Везите смотровую, я сейчас подойду.
А я могу подождать пока?
А вы кто, родственница?
Нет, но я с ним приехала, мне нужно.
Ну, если надо, ждите.
Здравствуйте.
Добрый день.
А это что за маскарад, позвольте спросить?
Это чтобы нам стыдно было?
Почему?
Это моя новая работа.
Она мне нравится.
Новая работа?
Нравится?
Ну идите работайте.
Чего стоите?
Так я жду.
У вас же вызов.
Ирина Алексеевна, не надо злиться.
И вы же меня уволили.
Так что все хорошо.
Не надо.
Я в курсе.
Считаться под контролем.
Я вечером ее навещу.
Хорошо.
И меня тоже, пожалуйста, разговаривайте, хорошо?
Хорошо.
Марина на операции?
А я не знаю.
Она в другом отделении оперирует.
Я не могу быть в курсе всего.
Ну что, Павлик, поехали?
Поехали.
До свидания.
До свидания.
Как тебя зовут?
Лена.
Слушай, Лен, ты уезжай по своим делам.
Здесь все равно тебе делать уже нечего.
Ты так все сделал, что могла.
Без тебя бы он погиб.
Так что, езжай.
У вас на скорой за столько лет, наверное, чувства притупились.
Я так не могу.
Я подожду.
Ну, хорошо.
Ну, пока.
Можно?
Нужно.
Кто вас сюда пустил?
Вы ее и так чуть не залечили насмерть.
Я должен спрашивать разрешение у вас?
Да, должен.
Ее друг.
Вернее, гражданский муж.
Я вас не знаю, простите.
И Нина о вас даже не упоминала.
Странно.
Почему?
Не знаю почему.
Позвольте, я пройду?
Нет, не позволю.
Вы же видите, она без сознания.
Ладно, я за это завтра.
Не трудитесь.
Вряд ли она потом будет нуждаться в ваших услугах.
Знаете, я даже не буду с вами спорить.
Смысла не вижу.
Но мне кажется, что в отношении Нины вы слишком много на себя берете.
Ей это может не понравиться.
Мы с Ниной как-нибудь разберемся.
Всего доброго.
Иван Николаевич, хорошо, что вы тут.
Мы сразу же можем делать трепанацию, лапароскопию.
Да, я займусь головой.
Там не сложно, маленькая гематома.
Ну, а мы с Костей займемся ревизией внутренних органов.
Костя, я вообще могу один?
У тебя же выходной.
Да нет.
Если я его нашел, привез, я помогу.
Ну, как там Нина?
Ну, состояние стабильное.
Там с ней Дима санитар.
Он ее друг, как я понял.
У нас все готово.
Можем работать.
Все, идем.
Костя, что случилось?
Саша поссорился.
Вы в больнице.
Мы вас готовим к операции.
Ногу спасти, к сожалению, не удастся.
Что?
Успокойтесь.
Как вас зовут?
Помните?
Марат.
Я утром приехал.
Я еще утром с поезда.
Марат, а что с вами произошло?
Помните?
Вы переходили железнодорожные пути и попали под поезд.
Помните?
Она сказала, она сказала, что можно переходить.
Сказала, можно.
Я не знал.
Простите, пожалуйста, я первый раз в Москве.
Я только приехал.
Я не знал, что не заходить.
Ушла.
Подъем в операционную.
За санитарами сходите.
Успокойтесь.
Ты там что, нагонил?
Пришейте мне ногу.
Сучку, заберите ногу, пришейте.
Бочка, дорога, ноги.
Я ни за какие деньги вам пришить ногу не смогу.
Я сюда ехал, потому что в Москве возможно все.
Пришейте ногу!
Отпусти, отпусти, я сказал.
Все, едем в операционную.
Спасибо.
Не за что.
Привет.
Олег Михайлович, давай бутербродик по-быстрому.
Не хочу.
Ну, как знаешь.
А кофейку тебе налить?
И, кстати, не из того термоса, что утром бомжу давали.
Это у меня второй.
И дома еще один есть.
Какой ты меж.
Давно живу, Олег Михайлович.
Ну ладно, давай свой кофе.
Какой-то день сегодня бесконечный.
Да уж.
Как там твоя Нина?
Жить будет.
Миша, а ты давно на скорой?
Я-то на скорой?
Да лет двадцать.
Я работать начал в конце девяностых.
В девяносто шестом демобилизовался по ранению.
Вариантов было три.
Бандиты, честную охрану или шиферить.
Вообще, я думал, я на скорой не задержусь.
Я разбогатеть очень хотел.
Ну что, разбогател?
Угу.
На два термоса.
Ну, стой, стой.
Аккуратней, лётчик.
Олег Михайлович, нас сердечный приступ вызывает.
Он тут рядом, на Фадеева.
Ну, тут всё более-менее вроде.
У вас более-менее, у нас нет давления.
Ещё где-то кровотечение.
Поймем прямо о внутренних травмах.
Очень смешно.
Может, лучше источник поищем?
Ну вот где?
Вот мы с тобой вдвоем смотрим, где?
Значит, надо вскрывать и делать лапаротомию.
Костя, Костя, не суетись.
Сейчас я разберусь с головой, я заканчиваю.
Гемоглобин упал до пятидесяти.
Состояние критическое, ищите.
Ну, давайте я быстро перемоюсь на лапаротомию, я умоляю вас.
Стоп, стоп, стоп.
Это что такое?
Это кровище, товарищи, у него разрыв почки.
Надо же, навалял этот парень по первое число.
Ладно.
Всё, готовимся к лапаротомии.
Я же говорил, я тебе говорил сразу!
Ты чего орёшь на меня?
Костя!
Что с тобой такое?
Ты не даёшь работать.
Давай так.
Или мы всё делаем спокойно и тихо, или давай выйди отсюда.
В конце концов, это операция Сергея, мы с тобой ассистируем.
Я молчу.
Извините.
Спасибо.
Продолжаем, коллеги.
Вперёд!
Чё, лифт не работает, что ли?
Скорее!
Ну да, скоро.
Она не дышит!
Быстрее, прошу вас!
Какой этаж?
Девятый!
Я же говорил!
Я умоляю, быстрее!
Быстрее, пожалуйста!
Она не дышит!
Так, у нас остановка, давайте на пол ее.
Опа.
Дефибриллятор.
Сейчас.
Разряд на сто.
Есть.
На двести.
Есть.
Держи.
У нее порог сердца врожденный.
Проксизмальная форма мерцательной аритмии.
Ни шо кому.
Принимаются антиритмики.
Могла забыться.
Вчера еще плохо себя чувствовала.
Выровняй челюсть.
Да, понял.
Ясно.
Брагин.
Олег Брагин.
Вы меня не помните?
Нет, не помню.
Тихо, тихо, тихо.
Может, воды кто-то… Не надо никакой воды сейчас.
Андрей.
Институт.
Вы кто?
Я муж.
Что?
Муж.
А ну-ка, выйди отсюда.
Выйдите отсюда, пожалуйста.
Вам нельзя здесь находиться.
А вы кто?
Я здесь работаю.
Я слежу за Ниной.
Вы санитар?
Пожалуйста, выйдите.
Она не хочет вас видеть.
Я еще раз говорю вам, санитар, я муж, и буду здесь столько, сколько нужно.
Мне позвонила Ирина Алексеевна, разрешила остаться на ночь.
Ясно?
Я вас позову, если что-то понадобится.
Пока можете не приходить.
Да, и пригласите доктора Хромова, когда он освободится.
Спасибо.
Дим, анализы забери.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Нина, Ниночка, что ж ты натворила?
Поздравляю.
А я тебя, веришь, упаду сейчас?
Я тоже.
Ну что, пойдем полежим?
Чего?
Да в разных кроватях.
Дурак.
Юр, я у себя в отделении буду.
Когда ее будут экстубировать, ты меня набери, пожалуйста, ладно?
Слушай, может не звонить тебе, а всю славу себе заграбаст.
Да позвоню я тебе, позвоню.
Брагину привет.
Юрий Михайлович, пару минут.
Скажите, как прошла операция?
Замечательно.
А сколько длилась операция?
Десять часов.
Спасибо.
Спасибо, коллеги.
Он сделает все, что смогли.
Да.
Как считаете, есть у него шансы?
Мое мнение, шансов немного.
Такие травмы, кровопотеря, опутация почки, потом явно ослабленный организм.
Мне кажется, он чем-то болел недавно серьезно, вроде туберкулеза.
Поэтому, если доживет до завтра, я очень удивлюсь.
Давайте-ка будем надеяться на лучшее.
Костя!
Ты еще не сообщил в полицию?
Не успел.
Ты сделаешь или мне?
Я сделаю.
Я же выходной сегодня, а вам еще дежурить.
Иван Николаевич, вы Нину проконтролируете?
Да, конечно, я ж до утра.
А ты иди отдыхай.
Я сейчас пойду ее проверю.
Мария Владимировна, что закончили?
Да, да.
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
О, Сашка.
Привет.
Привет.
Ты представляешь, десять часов, но мы ее все-таки прооперировали.
Я надеюсь, что успешно.
Кого?
Да Шанцева, помнишь?
Ну, Шанцевую, за которой Брагина уволили.
Ну, весь этот скандал.
А-а.
Десять часов, так вы молодцы.
Десять часов.
У меня спина отваливается просто.
А Нина как?
Какая Нина?
Наша.
Я думала, ты в курсе.
А что с ней?
Так ее же к нам сегодня привезли с попыткой суицида.
Я… Я не знала.
А где она?
Не знаю.
Я...
Умер?
Пока нет.
Состояние критическое.
Пришлось почку удалить.
Кома второй степени.
Может не очнуться.
Надо в полицию звонить.
Идём.
Давай подождём.
Если он, если он совсем не очнется, можно и дальше придерживаться версии «нашли на улице».
Если он совсем не очнется, это значит, я его убил.
А если я его убил, то это конец.
То это конец вообще всему.
Нет.
Костя, если бы не ты его, то он тебя.
Ты меня спас.
Спасибо тебе.
Пожалуйста.
Игина Екатерина Сергеевна.
Все хорошо.
Жду.
Давай.
Ну ладно, давай.
Угу, давай.
Сейчас за нами из кардиологии приедут и поедем обследоваться.
Да, конечно.
Я же не могу до конца дней тебя реанимировать, так убегать по этажам.
Я уже не молод.
А ты либо выздоравливай, либо давай переезжай с девятого на первого.
Ладно.
Сделаю все, что скажут.
Честное слово.
Клянись, мне на медицинском справе все не хер.
Нет, это не моя Библия.
Я ж тогда ушла со второй.
Да помню, помню.
Да, юрфак закончила.
Адвокат теперь.
Прекрасный адвокат.
Он знаменитый.
Да.
Ух ты.
Мне тут недавно нужен был.
Прекрасный, знаменитый.
Где же ты раньше, Катюш, была?
Ну, тебя ты знаешь, где меня найти.
Здорово, Миша.
Твоя?
Его, его.
Сейчас Сеня в коляску.
Поедем ко мне в отделение.
Спасибо.
Будем госпитализироваться.
Ой, ребята.
Ничего, ничего.
Это нужно.
Ну, давай, старушка.
Ну, давай.
До новых волнующих встреч.
Рада была тебя видеть.
Я тоже.
Спасибо еще раз.
Да на здоровье.
Сойди за прекрасной знаменитой женой.
Так ты насчет скорой серьезно?
Ну, а как же.
Олег Михайлович.
Спасибо.
Смена кончилась.
На станцию поедем?
Слушай, ты там распишись за меня, ладно?
А я здесь подожду.
Я крестик поставлю.
И так пойдет.
До свидания.
Где у нас Линка-то обитает?
В третьей палате.
Я вот тебя оставлю.
Здорово.
Привет.
Ты не вернешься.
Ты проклята.
Я на тебя ногу потерял.
Сволочь!
Ты не вернешься.
И пролетают черные леса.
Успеть прикрыть бы спину.
Я рада, ты живой пока.
Я удержусь, я не покину.
Звучит
Привет.
Привет.
Ты прости, я не звонил, думал, ты на операции.
Да мы совсем недавно закончили.
Ну как тому?
Ну как, сам знаешь, завтра утром будет понятно.
Спит?
Спит.
В медикаментозной комнате до утра.
Ну, конечно, есть проблемы.
Ты же понимаешь, надо динамики смотреть.
Сегодня у Хромов дежурит, он лично за всем следит, не волнуйся.
Ой, Нинка, Нинка, дурочка ты моя, что ж ты натворила?
Она мне днем звонила, я не мог подойти к телефону.
Брагин, ты только себя давай не вини в этом, ладно?
Она мне когда два раза в машине остановку дала, я думал, посиди её просто.
Ой, как же я позрался.
Брагин, ты её спас.
Ты всех у нас здесь спасаешь, а тебя… Да ладно тебе, не шипи.
Привет, Брагин.
Здрасьте.
Ты глянь, как к нам приехал.
Видал?
Ага.
Вдруг откуда ни возьмись, появилась.
Да.
Какими судьбами?
Вот такими.
Мне кажется, вовремя.
Да.
Только вовремя.
Надо было приезжать месяца три назад.
Ч-ч-ч, Олег Михайлович, давайте вы потом поговорите, а сейчас мы просто пойдем.
Слышишь меня, пойдем?
Спасибо.
Мы утром зайдем.
Будь проклят, это ребенок.
Похожие видео: Склифосовский

▶️ Склифосовский 6 сезон 2 серия - Склиф 6 - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы

▶️ Берёзка. Трейлер 1 – Трейлер

▶️ Склифосовский Реанимация - 5 сезон 16 серия - Склиф - Мелодрама | Русские мелодрамы

▶️ Не в парнях счастье - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы

5УТРА vs BURITO | БИТВА ПОКОЛЕНИЙ | 4 СЕЗОН | 8 ВЫПУСК

