▶️ Склифосовский 6 сезон 1 серия - Склиф 6 - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы

▶️ Склифосовский 6 сезон 1 серия - Склиф 6 - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы52:38

Информация о загрузке и деталях видео ▶️ Склифосовский 6 сезон 1 серия - Склиф 6 - Мелодрама | Фильмы и сериалы - Русские мелодрамы

Автор:

Кинокомпания «Русское»

Дата публикации:

22.01.2018

Просмотров:

6.8M

Описание:

В институт придёт челюстно‑лицевой хирург Кривицкий, которого играет актёр Андрей Ильин. В «Склифе» он встретится с актрисой Еленой Яковлевой, дуэт с которой в сериале «Каменская» когда‑то сделал из театрального актёра звезду экрана. Герой Ильина – хирург, проживший много лет в эмиграции. Зачем спустя 30 лет успешный израильский врач возвращается на Родину? И что за скелеты скрывает он в своём шкафу? Но главная фигура в сериале «Склифосовский» – это Олег Брагин, его личная жизнь и карьера. Каково ему, талантливому врачу, за плечами у которого блестящая практика и сотни спасённых жизней, трястись в карете скорой помощи, куда его сослали за врачебную ошибку? Да и в семейной жизни Брагина и нейрохирурга Марины (Мария Куликова) не всё гладко. Сможет ли Марина устоять перед славой, которая на неё обрушилась после проведения уникальной операции, и сохранить семью?

Транскрибация видео

Спикер 15

что наша жизнь — минута.

И в эту минуту надо уложить, черт возьми, все — радость, счастье, взлет и падение, желание делать добро, грешить.

Все нужно успеть в эту одну минуту.

А смерть?

Смерть — это навсегда.

Это единственная стабильность, которая навсегда.

А все остальное в жизни — это никогда, никогда.

Это самое страшное слово.

Мир будет продолжать жить.

Все будет по-прежнему, но только без тебя.

И ты ничего не можешь сделать.

Самое невозможное — это вернуть вот эту минуту назад.

Там, где все были счастливы.

Там, где все мы были.

Как вернуться на свои исходные?

В начало.

Вот эту минуту назад.

Спикер 26

Отстань, Брагин, дай газету дочитать.

Спикер 15

Макс, ну что там интересного?

Спикер 26

Тебе что, совсем все равно?

Там около Белого дома танки, там людей убивают.

Спикер 15

Ну и что ты мне предлагаешь сейчас?

Возгладить революцию и погибнуть геройски?

Спикер 26

Нет, Брагин, ты ничего не воров.

Спикер 15

Все правильно.

Я будущий Склифосовский и я за мир.

Спикер 26

Слушай, это просто какая-то поразительная ограниченность.

В центре Москвы революция, тебе лишь бы целоваться.

Спикер 15

Маш, ну елки-палки, ну кто тут нам что-то делит?

Ну мы-то здесь при чем?

Спикер 26

Да притом, Брагин, что когда лет через двадцать, у тебя зарплата будет такая же, как у слесаря.

Эскальпель тупой.

Винить кроме себя будет некого.

Как ты не понимаешь, что мы сейчас можем изменить историю нашей страны?

Спикер 17

А я целоваться хочу.

Ребят, помогите!

Спикер 20

Скорее за мной, помогите!

Спикер 14

Так, разойдитесь.

Кто видел, что случилось?

Замертво упала на ровном месте.

Звонили в скорую?

Пока скорая приедет, она помрет уже.

И чего делать?

Реанимировать.

Чего?

Спикер 3

Кто, ты, что ли, реанимировать будешь, Брагин?

Спикер 14

Ну, а кто еще?

А если это гипогликемическая кома?

Дебил ты, а не кома.

У него остановка сердца.

Спикер 3

Ты чего так давишь?

А если ребра сломаешь?

Ты сам попробуй.

Блин, кто это вообще, ребята, кто знает?

Спикер 26

Я ее видела пару раз, она с другого потока.

Спикер 15

Так, слушай, на четыре делай искусственное дыхание, понял?

Раз, два, три, четыре.

Ты что считаешь, дебил?

Дыши рот в рот и нос закрой, понял?

Все, поехали.

Раз, два, три, четыре.

Раз, два, три, четыре.

Раз, два, три, четыре.

Так.

Так, хорошо.

Ты видишь меня?

Спикер 1

Угу.

Спикер 15

Как тебя зовут?

Спикер 24

Катя.

Спикер 15

Хорошо, Катя.

Какое сегодня число?

Спикер 24

Третье.

А у тебя?

Спикер 15

Молодец.

Спикер 24

Жить будешь?

У меня врожденный порок сердца.

Я таблетки, наверное, забыла выпить.

Спикер 2

Ребята, Ельцин объявил чрезвычайное положение.

Может, практики сегодня не будет, а?

Спикер 12

Управляйтесь.

Спасибо.

Спикер 7

О, наши ДТП уже взяли.

Едем на другое ДТП.

Только повеселее.

Ушиб мужчины поездом.

В смысле, зеркалом ушиб?

Это ты, Паш, потом у диспетчера спроси, что он имел в виду.

Грамотные все такие, блин.

Олег Михайлович, ну как так можно?

Ушиб всего мужчины поездом.

Олег Михайлович, может тебе надо было в склифе подождать?

Спикер 15

Не надо без меня справиться.

Спикер 6

Олег Михайлович, да обойдется.

Вы ее здесь два раза возвращали, обойдется ведь, ну.

Конечно, обойдется, Пашка.

Олег Михайлович, а можно спросить, это жена ваша или бывшая?

Ну, я в том плане, мы должны фиксировать попытку суицида, а мы не будем, правильно?

Какое ты догадываешь, Паш?

Спикер 15

Не было никакой пропанки.

Просто переборщила женщина с таблетками.

Спикер 28

Я вас понял.

Спикер 9

Дыхание проводится во все отделы, но ослаблено.

Тоны сердца приглушены.

Спикер 10

А где биохимия?

Спикер 11

Вот она.

Спикер 10

А, вижу.

Спикер 11

Господи, прости, это же надо было с собой такое сделать.

Спикер 10

Вот вам и сейчас лучше вообще ничего не говорить.

Печёночные ферменты высокие.

Печёночная недостаточность?

Пока нет, но показатели плохие.

Спикер 9

Реакция на передозировку.

Без последствий не обойдётся.

Спикер 10

Дура ты, Нина, какая ты дура.

Спикер 9

Ну что, ставим желудочный зонт?

Нет, Серёж, сначала интубируем.

Мне не нравится, как она дышит.

Без ИВЛ тут не обойтись.

Хорошо, я сделаю.

Готовьте набор для интубации.

Спикер 11

Господи, что случилось?

Спикер 10

Передозировка таблетками, попытка суицида, вот что это такое.

Спикер 11

А чего вы кричите?

Я хорошо слышу.

Помощь нужна?

Спикер 9

Пока нет, Ирина Алексеевна, мы справляемся.

Спикер 11

Держите меня в курсе.

Спикер 10

Ирина Алексеевна, там этот горе-психиатр приехал, он в приемном, который ей все понавыписывал.

Вы поговорите с ним, хорошо?

Хорошо.

Ну что, готовы?

Давайте.

Спикер 17

Убить тебя мало.

Что?

Ты хоть понимаешь, что Нина это из-за тебя.

Ты последний гвоздь.

Так иди возвращай Нину.

Иди делай что-нибудь.

Не бойся, не бойся, не трону.

Я женщин в жизни не бил и тебя не тронул.

Спикер 11

Там Куликов, там Хромов.

Они помогут, я там не нужна.

Спикер 17

Как же я тебя ненавижу.

Как же ты гнусная баба.

Как же я раньше этого не знал-то.

Ох, если бы умел, расписал бы по этим интернетам.

Чёртова какая ты, как ты тут к людям относишься.

Никогда в жизни никто к тебе работать не пойдёт.

Спикер 11

Ты, наверное, Дима, не совсем точно понимаешь, как мы здесь живём на гражданке.

Так я тебе сейчас объясню.

Твоя Нина совершила попытку самоубийства.

И этот факт нужно скрыть.

В первую очередь этот факт нужно скрыть для неё.

И на твоем месте, как бы ты меня ненавидел, я бы не то, что там в СМИ, я бы в отделении молчал.

А сейчас пропусти меня, пожалуйста, мне надо поговорить с ее психиатром.

Спикер 10

Ее рвет, переворачивайте.

Я же говорил, надо ставить желудочный зонт.

Нет времени.

Спикер 9

Давай-ка я. Я не вижу голосовую щель.

Давай.

Фаина, фентанил.

Сережа, трубку.

Держись, Ниночка, держись.

Судороги.

Сейчас, сейчас пройдет.

Сейчас пройдет.

Давай, Ниночка, дыши.

Ниночка, дыши, дыши, дыши.

Хорошо.

Хорошо.

Спикер 10

Сатурацию держит.

Спикер 9

Все.

Фаина, давайте, фиксируйте трубку.

Молодец.

Спикер 19

Ну что, вводим контрастную жидкость?

Спикер 11

Да, мы можем.

Спикер 19

Хорошо.

Внимание, коллеги, это исторический момент.

Новое слово в искусстве.

Спикер 11

Юра, не сглазь.

Спикер 19

Я несуеверно.

Слушай, это правда, что Брагин вышел на скорую работу?

Спикер 11

Ну как интересно, это кто ж тебе доложил?

Спикер 19

А у нас свои источники, мы их не выдаём.

Спикер 11

Так, посмотри, опухоль приобретает чёткие границы, ты видишь?

Спикер 19

Да.

И вот теперь, драгоценные коллеги, нам с вами ни в коем случае нельзя облажаться.

Спикер 13

Поехали.

Спикер 18

Скорую было вызвать.

Опасно его так вести.

Спикер 11

Нет, нет, ты все правильно сделал.

Как бы мы со скорой объяснялись.

Спикер 18

Господи, Саш, что же будет и теперь, а?

Спикер 26

Костя, он напал на меня, он бы и на тебя напал.

Спикер 18

Я успел?

Он ничего тебе не сделал?

Нет, нет, нет.

Голову, голову держи.

Спикер 26

Смотри за дорогой.

Спикер 18

Дышит он?

Дышит.

Слава Богу.

Сейчас доедем, сейчас.

Не убил же я его.

Спикер 1

Давайте.

Спикер 15

Держись, парень.

Рыжков, давай.

Спикер 12

Поставьте ему обезболивающий.

Спикер 16

Вы её тащите, доктор, а то она так десять минут держится.

Спикер 12

Я знаю, что делаю.

Студентка?

Медсестра.

На ночную смену ехала.

Спикер 15

Сразу стала держать?

Спикер 12

Сразу стала, прижала.

Спикер 15

Молодец, всё правильно сделала.

Давай жгут.

Так, я сейчас жгут наложу, а ты руку убирай.

Спикер 12

Я держать буду.

Спикер 15

Ну, держи.

А где нога?

Пашка, ногу найди.

Спикер 22

Сейчас.

Спикер 16

Столько таких баранов.

Не могут сто метров до лестницы дойти.

Лезут под поезд.

Спикер 15

Михаил Иванович, давай тащи лед.

Из клип запроси.

Спикер 7

Сегодня всех туда возить будем?

Спроси.

Да, сделаю, сделаю.

Спикер 15

Полицию кто-нибудь вызвал уже?

Спикер 18

Да, вызвали.

Все еще едут.

Спикер 15

До утра будут ехать, там такие пробки.

Кто-нибудь видел, что произошло?

Спикер 12

Я видела.

Из-за меня все произошло.

Спикер 13

Что, парень, что ли, там?

Спикер 12

Нет, первый раз вижу.

Спикер 11

Таня.

Дед психиатр.

Нина.

Угу.

Да.

Вот ждет.

Спасибо.

Здравствуйте.

Здравствуйте.

Как там дела?

Реанимируем.

Слава Богу, вовремя привезли.

Присаживайтесь.

Спасибо.

Я начальница.

Нина Павлова и Елена Алексеевна.

Зарядочное отделение.

Спикер 16

Я так и понял.

Нина о вас говорила.

Да?

Спикер 11

В каком ключе?

Спикер 16

Сами понимаете, это между мной и Ниной.

Спикер 11

А, это медицинская тайна.

Что вы ей прописывали?

Спикер 16

Вот список.

Но я уже видел упаковки.

Это они.

Спикер 11

А еще что прописывали?

Спикер 16

Ничего лишнего.

Я ей не давал.

Спикер 11

Ничего?

Спикер 16

Нина, классическая послеродовая депрессия.

Спикер 11

Правда?

А что это за депрессия такая?

Вот у каждой второй.

Раньше такой депрессии не было.

Спикер 16

Раньше люди умирали от воспаления легких.

А потом научились диагностировать и лечить.

Я в курсе.

Медицина не стоит на месте, а психиатрия – это такая же медицина.

Не мне вам об этом говорить.

Спикер 11

Нина очень хотела ребенка.

Очень.

Поверьте мне.

Какого ляда у нее появилась эта депрессия?

Спикер 16

Ирина Алексеевна, вы меня поражаете.

Вы же доктор, врач.

Вы должны понимать, что это такая же болезнь, как и все остальные.

Может мне еще лекцию вам прочитать про гормоны, центральную нервную систему?

Спикер 11

Нет, я уже вышла из этой возраста.

Лекции мне не надо читать.

Извините.

Хотела посоветоваться.

Вот телефон Нины, ей звонит свекровь.

А Брагин сказал мне отвечать и дождаться его.

Что делать?

Какой Брагин?

В чем тут Брагин?

Так это он ее на скорой привез.

Я так поняла, он теперь на скорой работает.

Что?

Я думала, вы знаете.

Если звонит родственник, то нужно брать.

Обязательно брать.

Алло.

Да.

Извините.

Нет, это не Нина.

Это заведующее отделение.

Ирина Алексеевна.

Костя, у него пульс слабый.

Спикер 18

Что я сейчас могу сделать?

Вообще, зачем ты его в квартиру пустила?

Спикер 11

Потому что я думала, что это ты вернулся.

Спикер 26

Открыл, а там он.

Он говорит, я пришел счетчик проверить.

У вас счетчики старые, их надо менять.

Вот я пришел проверить.

Зашел и набросился.

Спикер 18

Это еще и я виноват, что ты ему дверь открыла.

Спикер 12

Да никто ни в чем не виноват.

Спикер 18

Все, ладно.

Следи за пульсом и дыханием.

Спикер 21

Хорошо.

Спикер 18

Если что, приготовься к реанимации.

Спикер 9

Серёж, а ты можешь идти, я побуду с ней.

У меня смена скоро заканчивается, но я останусь, прослежу за ней.

Ну, хорошо, давайте.

А то я думаю, скоро Брагин приедет нас проверять.

Кстати, а Брагин, ты знал, что он вышел на скорую?

Нет.

Такой хирург загубит себя, навыки растеряет.

Потом в операционную не войдёт.

Спикер 1

Тихо-тихо-тихо.

Спикер 9

Ты бы поговорил с ним, вы все-таки друзья.

Спикер 10

Хорошо, поговорю.

Как вы думаете, обойдется?

Спикер 9

С Ниной?

Ну, вопрос, что с печенью и с почками, а главное, что у нее с головой будет.

Ладно, я пошел.

Давай.

Ну что, жива?

Жива.

Подождите здесь.

Оля, продолжайте.

Это вы ее нашли?

Спикер 17

Так точно.

Я и врач, это ее пальцем дело некий.

Спикер 9

Я не знаю, какие у вас с Ниной отношения.

Близкие.

Это хорошо.

Надо сообщить родственникам.

У нее муж, кажется, за границей.

У нее сестра есть.

Потом ребенок.

А ребенок, кстати, с кем?

С сестрой?

Спикер 17

Ребенок с бабушкой.

Я все улажу, только… только думаю сообщать, пока никому ничего не нужно.

Да нет, мы обязаны позвонить.

Ну и что мы скажем, что Нина пыталась отравиться?

Они ее потом до конца дней и сумасшедшей считать будут.

Спикер 9

Дима, давайте так.

Или вы звоните, или я сам.

Спикер 21

Я сам, я позвоню, я обещаю.

Спикер 12

Я все равно с ним поеду.

Он из-за меня пострадал.

Спикер 7

Тебе русским языком говорят, нельзя.

Да ладно, черт с ним, пусти.

Крутимся.

Спикер 1

Опа.

Спикер 7

Погодите, не отправляйте его пока.

Оформить надо.

Павлик!

Спикер 15

Ты его через десять минут будешь в морге оформлять, понял?

Скорее везем, если что.

Спикер 22

Давай, садись.

Спикер 7

Павлик!

Я ее нашел.

Нашел.

Молодец.

Чего корячится?

Давай в лед ее.

Поднимаемся.

С нами поедешь, только тихо сиди.

Спикер 20

Давай.

Спикер 1

Тихо.

Спикер 18

Ребята, давайте каталку.

Спикер 12

Кость, помоги.

Спикер 18

Да.

Сейчас.

Спикер 11

Кость, ничего пока не говори.

Спикер 27

Саш, ты чего, как не говори?

Спикер 11

Ты меня слышишь?

Спикер 1

А вдруг он умрёт?

Спикер 26

Давайте, давайте, давайте.

Спикер 18

Помогите.

Оль, давай возьми.

Спикер 27

Помогай.

Сейчас.

Настя, давай.

Спикер 1

Давайте.

Спикер 19

Господи.

Марина, ты в порядке?

А вторая бригада у меня заряжена, они полностью готовы.

Я могу их вызвать.

Спикер 11

Ну, что за бред?

Я в норме.

Спикер 19

Я вижу.

Спикер 11

Я сказала, я в порядке.

Просто, видимо, давление скачет.

Спикер 19

А беременная, значит?

Что, прости?

А ну, интуиция.

Я знал, что моя жена беременна, на день раньше, чем об этом узнала она.

Спикер 11

Так, Юра, во-первых, это не твое дело, а во-вторых, нет.

Я не беременна, ты понял?

Спикер 19

Ну, да.

Нам сейчас не до размножения.

Спикер 11

В смысле?

Спикер 19

Ну, в смысле, в смысле.

Брагин наложил на себя эпидемию.

У него ни толку, ни проку, ни денег, ни помощи никакой.

А мы с тобой, если все будет в порядке, сегодня станем знаменитыми.

Спикер 11

Юрочка, а тебе не кажется, что ты сегодня слишком много болтаешь?

Ей-богу.

Спикер 8

Так, подождите.

Что?

Давление нестабильное.

Вам долго еще?

Спикер 11

Долго.

Спикер 8

Снижение сатурации.

Так, коллеги, у нас, по-моему, проблемы с интубационной трубкой.

Да, манжета не держит.

Вы что, издеваетесь, что ли?

Ну что, случается, бывает.

Нужно ее переинтубировать.

А вам прерваться минут на пять.

Спикер 12

Начинается.

Понимаете, там все переходят.

Потому что если не там, то в обход и по лестнице.

Он меня спросил, где переход.

Я ему говорю, пойдем покажу.

Мы переходили, и тут, и тут поезд.

Парень меня толкнул, а я его обратно под поезд затянула.

Поезд проскочил, а его как будто прожевал и выплюнул.

Спикер 5

Знаете, сколько мы за год таких принимаем, которые решают минутку сэкономить?

Это ведь все равно, что в рулетку играть.

Спикер 12

Да при чем тут рулетка?

Да все переходят.

Так все и делают.

Спикер 15

Алло, Серёж, это я. Как у вас там дела?

Спикер 10

Ну ничего, первую помощь оказали.

Но пришлось подключить КВЛ.

Держите.

Спикер 15

Зачем?

А, понял.

Слушай, мы сейчас к вам едем, везём травматическую ампутацию.

Возьмёшь?

Спикер 10

Хорошо, я дождусь.

Везите, я возьму.

Спикер 18

Серёжа!

Серёж!

Иди сюда, помоги.

Спикер 10

А, нет, Брагин, прости, не возьму уже.

Спикер 18

Иду.

Было 35 лет, перелом носа, подозрение на перелом основания черепа.

Бессознание около часа.

– Что, знакомый?

– Нет.

Спикер 11

Нашли около подъезда.

Кто-то из Билова, наверное.

Ну да, прямо у подъезда.

Спикер 10

А что, скорую не вызвали?

Так зачем?

На машине быстрее было тогда.

Ладно, давайте против Шоковой.

Костя, а ты чего?

Ты же выходной вроде.

А, да.

Я помогу тебе.

Спикер 1

Аккуратней.

Спикер 11

Саша, а вы слышали про Нину?

Нет.

А что-то случилось?

Случилось.

Спикер 10

Хровь на группу, общий, биохимию.

УЗИса попросите ещё и потом сразу на КТ поедем.

Давайте быстрее, состояние критическое.

Кость, ты не видел, что случилось?

Я?

Ну, в смысле, повреждения внутренних органов.

Что искать?

Не видел, нет?

Спикер 18

Нет.

Ну, а если его избили, значит, повреждения внутренних органов могут быть.

Я бы делал диагностическую лабороскопию.

Спикер 10

Так, ну, зрачки не реагируют, дыхание прерывистое.

Активности ЦНС не наблюдаю.

Ну, я кому диагностировал предварительно?

Нос сломан.

Да, похоже, верхняя челюсть тоже.

Черт.

Костя, с тобой все в порядке?

Да, все нормально.

Это что, твой знакомый?

Спикер 18

Нет, я же сказал, я не знаю его, Сереж.

Я его не знаю.

Я пойду переоденусь и помогу тебе.

Спикер 10

Ты про Нину слышал?

Спикер 18

Нет.

А что случилось?

Спикер 10

Ну, она…

Спикер 11

Ну что делать, Фаина?

Такая ситуация.

Да, работает вдвое больше.

Спикер 17

Зарплата та же.

Где?

Нине на телефон.

Я его ищу.

Спикер 11

В чем дело?

Да, он у меня.

Звонят родственники.

Я с ними общаюсь.

Спикер 17

Ты с ними разговаривал?

Зачем?

Спикер 11

Это что ж такое, а?

Объясняю ситуацию.

Спикер 17

Какого черта ты влезла?

Спикер 11

Это что за хамство такое, а?

Я долго буду терпеть это хамство?

Это стандартная процедура оповещения родственников.

Спикер 17

Просто Нина бы этого не хотела.

Спикер 11

Ничего лишнего я им не говорила.

А сейчас выйди из моего кабинета, напиши, пожалуйста, заявление об уходе, а иначе я тебя сама уволю.

А потом после этого можешь во всех средствах массовой информации трубить, что я чудовище.

До свидания.

О, концерт продолжается.

Чего уселся-то?

Спикер 17

Ира, прости меня, пожалуйста.

Спикер 11

Не читается.

Спикер 17

Я правда, я за Нину, наверное, очень сильно испугался.

Я нахамил тебя и вёл себя с тобой, как свинья.

Просто ты ведь её даже не увольняла.

А ей какое-то время не нужно работать.

Тем более, ребёнок, правда, да?

Спикер 11

Успокойся.

Дать воды?

Успокоительно?

Спикер 17

Нет, нет, нет, нет.

Спикер 11

Какао хорошее помогает, да?

Спикер 17

Послушай, я могу вот так вот просто уйти с тобой поссорившись и Нину оставить.

Можно немножко еще поработаем?

Это манипуляция.

То останется, то уйдет.

Ой, Господи.

А какие манипуляции?

Просто пытаюсь договориться.

Спикер 11

Хорошо.

А на каких условиях?

Спикер 17

В кабинет тебе больше не ногой.

Никогда.

Только здрасте, до свидания.

И о том, что было, не узнает ни одна живая душа.

Ничего не было.

Ничего.

Спикер 11

Меня это все очень устраивает.

Иди пока работай.

Спасибо.

Спасибо.

Я не чудовище.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 11

Боже мой, какой слабак.

Господи, как же меня угрызло-то.

Боже мой, это ж просто дурь какая-то на старости лет, ей-богу.

Боже мой.

Ирина Алексеевна.

Да.

Там травматическую ампутацию выгружают, им нужен сосудистый.

Вы сегодня оперируете?

Оперирую.

Брагин привез.

Брагин?

Таня, как там дела?

Стабилизировали.

Ну, хорошо.

И вот еще что, как суицид ее пока не фиксируйте, ладно?

Надо разобраться.

Спикер 18

Хорошо?

Сейчас будем оперировать его.

Как назло, Брагина нет.

Он бы его вытащил.

Что, все так плохо?

Спикер 1

Саша.

Спикер 18

Все ужасно.

Он в коме.

Спикер 27

И еще черт знает что.

Спикер 15

Я даже не помню, как я бил его.

Спикер 9

О, ребят, привет.

А вы чего здесь?

Николай, что случилось?

Вы свободны сейчас?

Спикер 18

Ну да, но пока свободен.

Мне нужна ваша помощь в операционной.

Что такое?

Спикер 11

Да мы парня избитого на улице нашли, сюда привезли.

Спикер 9

Фу.

Ну, давай, давай, переодевайся, я тебя жду.

Спикер 28

Ну, ты спой.

Спикер 29

Мужчина, двадцать пять лет, попал под поезд.

Травматическая ампутация правой ноги выше колена, черепно-мозговая травма.

Спикер 11

Да.

Ногу нашли?

Спикер 29

Да, вот.

Спикер 11

Везите смотровую, я сейчас подойду.

А я могу подождать пока?

Спикер 12

А вы кто, родственница?

Нет, но я с ним приехала, мне нужно.

Спикер 11

Ну, если надо, ждите.

Здравствуйте.

Спикер 13

Добрый день.

Спикер 11

А это что за маскарад, позвольте спросить?

Это чтобы нам стыдно было?

Спикер 15

Почему?

Это моя новая работа.

Она мне нравится.

Спикер 11

Новая работа?

Нравится?

Ну идите работайте.

Чего стоите?

Спикер 15

Так я жду.

Спикер 11

У вас же вызов.

Спикер 15

Ирина Алексеевна, не надо злиться.

И вы же меня уволили.

Так что все хорошо.

Спикер 11

Не надо.

Я в курсе.

Спикер 15

Считаться под контролем.

Я вечером ее навещу.

Спикер 11

Хорошо.

И меня тоже, пожалуйста, разговаривайте, хорошо?

Спикер 15

Хорошо.

Марина на операции?

Спикер 11

А я не знаю.

Она в другом отделении оперирует.

Я не могу быть в курсе всего.

Спикер 14

Ну что, Павлик, поехали?

Спикер 3

Поехали.

До свидания.

Спикер 16

До свидания.

Спикер 15

Как тебя зовут?

Спикер 12

Лена.

Спикер 15

Слушай, Лен, ты уезжай по своим делам.

Здесь все равно тебе делать уже нечего.

Ты так все сделал, что могла.

Без тебя бы он погиб.

Так что, езжай.

Спикер 12

У вас на скорой за столько лет, наверное, чувства притупились.

Я так не могу.

Я подожду.

Спикер 15

Ну, хорошо.

Ну, пока.

Спикер 17

Можно?

Нужно.

Кто вас сюда пустил?

Вы ее и так чуть не залечили насмерть.

Спикер 16

Я должен спрашивать разрешение у вас?

Да, должен.

Ее друг.

Вернее, гражданский муж.

Я вас не знаю, простите.

И Нина о вас даже не упоминала.

Спикер 17

Странно.

Почему?

Спикер 16

Не знаю почему.

Позвольте, я пройду?

Нет, не позволю.

Вы же видите, она без сознания.

Ладно, я за это завтра.

Не трудитесь.

Вряд ли она потом будет нуждаться в ваших услугах.

Знаете, я даже не буду с вами спорить.

Смысла не вижу.

Но мне кажется, что в отношении Нины вы слишком много на себя берете.

Ей это может не понравиться.

Мы с Ниной как-нибудь разберемся.

Всего доброго.

Спикер 10

Иван Николаевич, хорошо, что вы тут.

Мы сразу же можем делать трепанацию, лапароскопию.

Спикер 9

Да, я займусь головой.

Там не сложно, маленькая гематома.

Спикер 10

Ну, а мы с Костей займемся ревизией внутренних органов.

Костя, я вообще могу один?

У тебя же выходной.

Да нет.

Если я его нашел, привез, я помогу.

Ну, как там Нина?

Спикер 9

Ну, состояние стабильное.

Там с ней Дима санитар.

Он ее друг, как я понял.

Спикер 20

У нас все готово.

Можем работать.

Спикер 9

Все, идем.

Спикер 18

Костя, что случилось?

Саша поссорился.

Спикер 11

Вы в больнице.

Мы вас готовим к операции.

Ногу спасти, к сожалению, не удастся.

Что?

Успокойтесь.

Как вас зовут?

Помните?

Спикер 21

Марат.

Я утром приехал.

Я еще утром с поезда.

Спикер 11

Марат, а что с вами произошло?

Помните?

Вы переходили железнодорожные пути и попали под поезд.

Помните?

Спикер 20

Она сказала, она сказала, что можно переходить.

Сказала, можно.

Я не знал.

Простите, пожалуйста, я первый раз в Москве.

Я только приехал.

Спикер 11

Я не знал, что не заходить.

Ушла.

Подъем в операционную.

Спикер 20

За санитарами сходите.

Успокойтесь.

Ты там что, нагонил?

Пришейте мне ногу.

Сучку, заберите ногу, пришейте.

Спикер 11

Бочка, дорога, ноги.

Я ни за какие деньги вам пришить ногу не смогу.

Спикер 20

Я сюда ехал, потому что в Москве возможно все.

Пришейте ногу!

Отпусти, отпусти, я сказал.

Все, едем в операционную.

Спикер 17

Спасибо.

Спикер 28

Не за что.

Спикер 1

Привет.

Спикер 7

Олег Михайлович, давай бутербродик по-быстрому.

Не хочу.

Ну, как знаешь.

А кофейку тебе налить?

И, кстати, не из того термоса, что утром бомжу давали.

Это у меня второй.

И дома еще один есть.

Спикер 15

Какой ты меж.

Давно живу, Олег Михайлович.

Ну ладно, давай свой кофе.

Спикер 7

Какой-то день сегодня бесконечный.

Да уж.

Как там твоя Нина?

Жить будет.

Спикер 15

Миша, а ты давно на скорой?

Спикер 7

Я-то на скорой?

Да лет двадцать.

Я работать начал в конце девяностых.

В девяносто шестом демобилизовался по ранению.

Вариантов было три.

Бандиты, честную охрану или шиферить.

Вообще, я думал, я на скорой не задержусь.

Я разбогатеть очень хотел.

Спикер 15

Ну что, разбогател?

Спикер 7

Угу.

На два термоса.

Спикер 15

Ну, стой, стой.

Аккуратней, лётчик.

Спикер 3

Олег Михайлович, нас сердечный приступ вызывает.

Он тут рядом, на Фадеева.

Спикер 10

Ну, тут всё более-менее вроде.

Спикер 20

У вас более-менее, у нас нет давления.

Ещё где-то кровотечение.

Спикер 10

Поймем прямо о внутренних травмах.

Спикер 18

Очень смешно.

Может, лучше источник поищем?

Спикер 10

Ну вот где?

Вот мы с тобой вдвоем смотрим, где?

Спикер 18

Значит, надо вскрывать и делать лапаротомию.

Спикер 9

Костя, Костя, не суетись.

Сейчас я разберусь с головой, я заканчиваю.

Спикер 18

Гемоглобин упал до пятидесяти.

Состояние критическое, ищите.

Ну, давайте я быстро перемоюсь на лапаротомию, я умоляю вас.

Спикер 10

Стоп, стоп, стоп.

Это что такое?

Это кровище, товарищи, у него разрыв почки.

Надо же, навалял этот парень по первое число.

Ладно.

Всё, готовимся к лапаротомии.

Спикер 18

Я же говорил, я тебе говорил сразу!

Ты чего орёшь на меня?

Спикер 9

Костя!

Что с тобой такое?

Ты не даёшь работать.

Давай так.

Или мы всё делаем спокойно и тихо, или давай выйди отсюда.

В конце концов, это операция Сергея, мы с тобой ассистируем.

Спикер 18

Я молчу.

Спикер 9

Извините.

Спасибо.

Продолжаем, коллеги.

Вперёд!

Спикер 15

Чё, лифт не работает, что ли?

Скорее!

Ну да, скоро.

Спикер 28

Она не дышит!

Быстрее, прошу вас!

Какой этаж?

Девятый!

Я же говорил!

Я умоляю, быстрее!

Быстрее, пожалуйста!

Она не дышит!

Спикер 15

Так, у нас остановка, давайте на пол ее.

Опа.

Дефибриллятор.

Сейчас.

Разряд на сто.

Спикер 22

Есть.

Спикер 15

На двести.

Есть.

Спикер 1

Держи.

Спикер 28

У нее порог сердца врожденный.

Проксизмальная форма мерцательной аритмии.

Спикер 17

Ни шо кому.

Спикер 28

Принимаются антиритмики.

Могла забыться.

Вчера еще плохо себя чувствовала.

Спикер 15

Выровняй челюсть.

Спикер 28

Да, понял.

Спикер 22

Ясно.

Спикер 4

Брагин.

Олег Брагин.

Спикер 24

Вы меня не помните?

Спикер 13

Нет, не помню.

Тихо, тихо, тихо.

Спикер 15

Может, воды кто-то… Не надо никакой воды сейчас.

Спикер 24

Андрей.

Институт.

Спикер 23

Вы кто?

Я муж.

Что?

Спикер 17

Муж.

А ну-ка, выйди отсюда.

Выйдите отсюда, пожалуйста.

Вам нельзя здесь находиться.

А вы кто?

Я здесь работаю.

Я слежу за Ниной.

Вы санитар?

Пожалуйста, выйдите.

Она не хочет вас видеть.

Спикер 23

Я еще раз говорю вам, санитар, я муж, и буду здесь столько, сколько нужно.

Мне позвонила Ирина Алексеевна, разрешила остаться на ночь.

Ясно?

Я вас позову, если что-то понадобится.

Пока можете не приходить.

Да, и пригласите доктора Хромова, когда он освободится.

Спасибо.

Спикер 29

Дим, анализы забери.

Спикер 17

Здравствуйте.

Спикер 29

Здравствуйте.

Спикер 23

Нина, Ниночка, что ж ты натворила?

Спикер 19

Поздравляю.

Спикер 11

А я тебя, веришь, упаду сейчас?

Спикер 19

Я тоже.

Ну что, пойдем полежим?

Спикер 25

Чего?

Да в разных кроватях.

Дурак.

Юр, я у себя в отделении буду.

Когда ее будут экстубировать, ты меня набери, пожалуйста, ладно?

Спикер 19

Слушай, может не звонить тебе, а всю славу себе заграбаст.

Да позвоню я тебе, позвоню.

Брагину привет.

Спикер 1

Юрий Михайлович, пару минут.

Скажите, как прошла операция?

Спикер 19

Замечательно.

Спикер 1

А сколько длилась операция?

Спикер 24

Десять часов.

Спикер 10

Спасибо.

Спасибо, коллеги.

Он сделает все, что смогли.

Да.

Как считаете, есть у него шансы?

Мое мнение, шансов немного.

Такие травмы, кровопотеря, опутация почки, потом явно ослабленный организм.

Мне кажется, он чем-то болел недавно серьезно, вроде туберкулеза.

Поэтому, если доживет до завтра, я очень удивлюсь.

Спикер 9

Давайте-ка будем надеяться на лучшее.

Костя!

Ты еще не сообщил в полицию?

Не успел.

Ты сделаешь или мне?

Я сделаю.

Спикер 18

Я же выходной сегодня, а вам еще дежурить.

Спикер 10

Иван Николаевич, вы Нину проконтролируете?

Спикер 9

Да, конечно, я ж до утра.

А ты иди отдыхай.

Я сейчас пойду ее проверю.

Спикер 11

Мария Владимировна, что закончили?

Да, да.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 11

О, Сашка.

Привет.

Привет.

Ты представляешь, десять часов, но мы ее все-таки прооперировали.

Я надеюсь, что успешно.

Кого?

Да Шанцева, помнишь?

Спикер 25

Ну, Шанцевую, за которой Брагина уволили.

Спикер 11

Ну, весь этот скандал.

Спикер 25

А-а.

Десять часов, так вы молодцы.

Десять часов.

У меня спина отваливается просто.

Спикер 11

А Нина как?

Какая Нина?

Наша.

Я думала, ты в курсе.

А что с ней?

Так ее же к нам сегодня привезли с попыткой суицида.

Спикер 25

Я… Я не знала.

Спикер 11

А где она?

Не знаю.

Я...

Умер?

Спикер 27

Пока нет.

Состояние критическое.

Пришлось почку удалить.

Кома второй степени.

Может не очнуться.

Надо в полицию звонить.

Спикер 11

Идём.

Давай подождём.

Если он, если он совсем не очнется, можно и дальше придерживаться версии «нашли на улице».

Спикер 27

Если он совсем не очнется, это значит, я его убил.

А если я его убил, то это конец.

То это конец вообще всему.

Спикер 26

Нет.

Костя, если бы не ты его, то он тебя.

Ты меня спас.

Спикер 24

Спасибо тебе.

Спикер 6

Пожалуйста.

Игина Екатерина Сергеевна.

Все хорошо.

Жду.

Давай.

Спикер 11

Ну ладно, давай.

Спикер 15

Угу, давай.

Сейчас за нами из кардиологии приедут и поедем обследоваться.

Да, конечно.

Я же не могу до конца дней тебя реанимировать, так убегать по этажам.

Я уже не молод.

А ты либо выздоравливай, либо давай переезжай с девятого на первого.

Спикер 25

Ладно.

Сделаю все, что скажут.

Честное слово.

Спикер 15

Клянись, мне на медицинском справе все не хер.

Спикер 25

Нет, это не моя Библия.

Я ж тогда ушла со второй.

Спикер 24

Да помню, помню.

Да, юрфак закончила.

Адвокат теперь.

Спикер 28

Прекрасный адвокат.

Он знаменитый.

Спикер 15

Да.

Ух ты.

Мне тут недавно нужен был.

Прекрасный, знаменитый.

Где же ты раньше, Катюш, была?

Спикер 25

Ну, тебя ты знаешь, где меня найти.

Спикер 15

Здорово, Миша.

Твоя?

Спикер 25

Его, его.

Спикер 8

Сейчас Сеня в коляску.

Поедем ко мне в отделение.

Спасибо.

Будем госпитализироваться.

Спикер 15

Ой, ребята.

Ничего, ничего.

Это нужно.

Ну, давай, старушка.

Ну, давай.

До новых волнующих встреч.

Рада была тебя видеть.

Я тоже.

Спасибо еще раз.

Да на здоровье.

Сойди за прекрасной знаменитой женой.

Так ты насчет скорой серьезно?

Ну, а как же.

Спикер 6

Олег Михайлович.

Спикер 15

Спасибо.

Спикер 6

Смена кончилась.

На станцию поедем?

Спикер 15

Слушай, ты там распишись за меня, ладно?

А я здесь подожду.

Спикер 6

Я крестик поставлю.

Спикер 15

И так пойдет.

До свидания.

Где у нас Линка-то обитает?

Спикер 11

В третьей палате.

Спикер 4

Я вот тебя оставлю.

Здорово.

Привет.

Ты не вернешься.

Спикер 21

Ты проклята.

Спикер 4

Я на тебя ногу потерял.

Сволочь!

Ты не вернешься.

И пролетают черные леса.

Успеть прикрыть бы спину.

Я рада, ты живой пока.

Я удержусь, я не покину.

Звучит

Привет.

Спикер 1

Привет.

Спикер 15

Ты прости, я не звонил, думал, ты на операции.

Спикер 11

Да мы совсем недавно закончили.

Спикер 15

Ну как тому?

Спикер 25

Ну как, сам знаешь, завтра утром будет понятно.

Спит?

Спит.

Спикер 11

В медикаментозной комнате до утра.

Ну, конечно, есть проблемы.

Ты же понимаешь, надо динамики смотреть.

Сегодня у Хромов дежурит, он лично за всем следит, не волнуйся.

Спикер 1

Ой, Нинка, Нинка, дурочка ты моя, что ж ты натворила?

Спикер 13

Она мне днем звонила, я не мог подойти к телефону.

Спикер 25

Брагин, ты только себя давай не вини в этом, ладно?

Спикер 15

Она мне когда два раза в машине остановку дала, я думал, посиди её просто.

Ой, как же я позрался.

Спикер 25

Брагин, ты её спас.

Ты всех у нас здесь спасаешь, а тебя… Да ладно тебе, не шипи.

Спикер 15

Привет, Брагин.

Здрасьте.

Ты глянь, как к нам приехал.

Видал?

Ага.

Вдруг откуда ни возьмись, появилась.

Да.

Какими судьбами?

Вот такими.

Мне кажется, вовремя.

Да.

Только вовремя.

Надо было приезжать месяца три назад.

Спикер 25

Ч-ч-ч, Олег Михайлович, давайте вы потом поговорите, а сейчас мы просто пойдем.

Слышишь меня, пойдем?

Спикер 23

Спасибо.

Спикер 25

Мы утром зайдем.

Спикер 21

Будь проклят, это ребенок.