Уроки счастья (2017). 2 серия. Мелодрама, премьера.

Уроки счастья (2017). 2 серия. Мелодрама, премьера.44:31

Информация о загрузке и деталях видео Уроки счастья (2017). 2 серия. Мелодрама, премьера.

Автор:

KINOFABRIKA

Дата публикации:

12.11.2017

Просмотров:

3.4M

Описание:

История о том, как в один миг рушится благополучный мир типичной российской семьи. Муж уходит к молодой любовнице, а на голову покинутой супруги с детьми сваливаются целый ворох проблем. Но жизнь – довольно сложная штука. Она преподнесет всем героям истории свои уроки счастья. Кто-то поймет, что счастье было у него в руках, и он упустил его. Кто-то найдет, и вполне заслуженно, новое счастье.

Транскрибация видео

Спикер 6

Нет.

Что нет?

Направление на аборт я вам не дам.

Почему?

Вспомните, как вы в прошлый раз радовались здесь, когда подтвердился ваш тест.

Буквально светились от счастья.

Что теперь?

У меня изменились обстоятельства.

Финансовые проблемы?

Муж ушел?

Тоже мне новости.

Мария Николаевна,

Я вот на этом стуле 20 лет сижу.

Слышала подобные проблемы, переслышала.

И такие ищу.

Другому, возможно, дала бы направление.

Вам нет.

Слушайте, ничего, что у меня уже двое детей.

Вы не имеете права.

Я в конце концов могу пойти к другому врачу.

Идите.

А лучше возьмите тайм-аут и все спокойно обдумайте.

Я ясно сказала?

Прожать я не буду.

Спикер 18

Поэтому там никакого беспокойства.

Спикер 9

Ой, простите.

Простите, извините.

Спикер 6

У вас всё в порядке?

Да.

А вы тоже гинеколог, да?

Спикер 9

И даже зав.

отделение.

Спикер 6

Прекрасно.

Тогда у меня есть к вам несколько вопросов.

Петрович, это моя пациентка.

Спикер 9

Простите, а что тут, собственно, происходит?

Спикер 6

Артем Петрович, я просто... Все нормально.

Небольшой невроз первого триместра.

Вот как?

Да, ну мы сейчас сами во всем разберемся, вы не волнуйтесь.

Спикер 9

Ну, если что, обращайтесь.

Спикер 6

Мария Николаевна, пройдите, пожалуйста, в кабинет.

Спикер 19

Значит, я говорю, срок у нее был небольшой.

Спикер 6

Я... Я очень вас прошу, пожалуйста...

Выпишите мне направление на аборт.

Маша, можно я так буду называть вас?

Ну, сколько лет я вами занимаюсь.

Понимаете, есть женщины по природе своей, матери и все тут.

На ваш счет, я знаю точно, сделаете аборт, лучше не будет.

Хуже будет.

Может быть.

Съедите себя.

Просто подумайте об этом.

Хорошо, я подумаю.

Я могу идти?

Я опаздываю.

Конечно.

В следующий раз придете, встанем на учет.

Договорились?

Я вас жду.

Спикер 3

Ну, бесполезно ждать.

Я так и знала, без ее форты не обойдется.

Спикер 14

Ой, пустопастовый.

Там гектычка задерживается или еще что.

Спикер 3

Милый, ты святая простота.

Твоя Маша, она не такая уж и Маша.

Я ее с первой минуты оценила.

Не бойся ты.

Вот увидишь, все в дело пойдет.

И безумная любовь, и низкий доход.

И ребенок, которому срочно операция потребуется.

Спикер 12

Потребуется, оплачу.

Спикер 3

Ты уже оплатил.

Вон, быстрый развод.

Спикер 5

Максимова ваша подошла?

Едет, нет еще.

Если через десять минут не приедет, переносим дело.

У нас после вас еще три слушания.

Спикер 3

Ну вот, видишь, сегодня не явится, завтра отказ напишет.

Спикер 6

Простите, опоздала.

Спикер 3

А чё это, электричка задержалась?

Спикер 6

Это я смотрю, с группой поддержки.

Нет, на электричку я сейчас опаздываю, поэтому пойдём, я быстро поставлю подпись.

Спикер 14

Так не пойдёт.

Нам-то надо ещё это, соглашение обсудить.

Спикер 6

Какое соглашение?

Спикер 14

Нотариус составил там имущество, дети, дом.

Спикер 6

Мне нечего обсуждать.

Дети мне, дом тебе.

Мне ничего не нужно.

Так что ничего.

Видите ли, Жанна, дом, в который вас водил мой муж, я очень брезглива.

Пойдем.

Спикер 3

Почему ты позволяешь мне оскорблять?

Спикер 12

Санька, ну потерпи, пожалуйста.

Нам нельзя с ней ссориться, нам это невыгодно.

Спикер 6

Ну, если я больше не нужна, то я пойду.

Спикер 1

Маша.

Спикер 6

Спасибо.

Тебе спасибо.

За детей.

Ты знаешь, мне тебя жаль.

Спикер 14

Слушай, ты просто ревнуешь, это естественно.

Спикер 6

Нет, нет.

Тебе кажется, что ты променял Рюшину на стильную чешую, но поверь мне, чешуя есть не только у золотых рыбок.

Спикер 12

Слушай, это не твоего ума дело.

Слушай, скажи, тебе дать денег на аборт?

Я буду рожать.

Ты что, с ума сошла?

Спикер 6

Ты что, хочешь меня в помер опустить?

Не переживай.

Будем считать, что этот ребенок не имеет к тебе никакого отношения.

Спикер 12

Как ты собираешься с тремя?

Спикер 16

А вот это не твоего ума дело.

Спикер 5

Развели?

Спикер 6

Все?

Совсем все.

А что ты так грустная?

Все это значит, что все будет хорошо, и мы начинаем новую жизнь втроем.

Втроем?

Вчетвером?

Спикер 24

Лялька ж еще будет.

Спикер 1

Угу.

Спикер 4

Вам кого?

Здрасьте, мне Машу.

Она дома?

Спикер 3

А вы ее кто, простите?

Спикер 1

Я?

Спикер 3

Подруга.

Послушайте, уважаемая подруга, Маша здесь больше не проживает, так что забудьте этот адрес.

Простите, а кто проживает?

А проживает Валерий Федорович.

С его новой семьей.

Ты, что ли, его новая семья?

Ну-ка, быстро сказала, где Маша?

А я не знаю и знать не хочу.

И знаете, что, милочка, это частная территория.

Убирайтесь отсюда, или я полицию вызову.

Так, стоп.

Спикер 4

Со мной так разговаривать не надо.

Мало того, что ты эту кобелину убила, так ты еще Машу с детьми на улицу выставила?

Ну, ты и стерва.

Пошла в дом.

Валера!

Ты еще за все ответишь.

Спикер 3

Курица.

Спикер 1

Валера!

Спикер 3

Валер!

Что случилось?

Что?

Следующий ход.

У твоей бывшей целая стратегия, я же тебе говорила.

Какая стратегия?

Подослала свою ненормальную подругу.

Она меня убила сейчас.

Спикер 14

Это, наверное, Ася.

Она полная идиотка.

Она нам явилась способна на инициативу.

Спикер 3

Нет, это бывшая, я знаю.

Спикер 14

Ну, зайка моя, ну не расстраивайся.

Мы же с тобой знали, что поначалу будет непросто.

Ну, главное же что?

Главное, это наша с тобой любовь.

Спикер 3

Да?

Она чуть-чуть блузку сейчас не порвала.

Спикер 14

Лучше я тебе новую куплю.

Давай завтра устроим тебе шопинг-терапию.

Ой, и мне.

Договорились?

Девчонки, только давайте завтра вечером.

А то мне с утра нужно еще денег заработать.

Саш, ты не могла бы только почистить мне мой синий костюм для переговоров?

Там маленькое пятнышко.

Спикер 3

Валер.

Ты что?

Валер, ты что, хочешь новую клушу?

Мы же с тобой договорились, что у нас с тобой европейская семья.

Спикер 15

Дядя Валер, ну наймите домработницу, как все.

Спикер 3

Устами младенца, она нам и готовить будет.

Не нужно будет столько денег на рестораны тратить.

Спикер 14

Ты как, милый?

Ну да, давайте наймем, что с вами делать.

Действительно, это лучший вариант.

Спикер 3

Ну вот, видишь, какие мы у тебя креативные.

Спикер 14

Вижу, да.

Ну что, ты утешилась?

Спикер 13

После шоппинга.

Спикер 23

Лера!

Лер, там папа деньги оставил.

Принеси, пожалуйста.

Спикер 6

Мы с Ваней хотим в частную клинику съездить.

Зачем орать-то?

Надо было раньше предупреждать о своих планах.

Ты что, потратила?

Ну, я же роутер купила.

Нет, ну а что, мне мариноваться здесь без инета?

И вообще-то папа на меня деньги дал.

Тебе не стыдно?

Прикинь, мне должно быть стыдно.

Лерка, замолчи, а. Сам замолчи.

Если тебе здесь нравится, то мне нет.

И вообще, я по папе соскучилась и хочу жить с ним.

Ну вот живи с ним, езжай к нему.

Вот и поеду.

Спикер 23

Езжай к нему.

Ты что, с ума сошли?

Лера, Лера, ваня, она ничего не понимает, ее догнать надо.

Ну а что она должна понимать?

Там другая женщина.

Спикер 1

Лера, Лера.

Спикер 23

Лера!

Лера!

Лера!

Мамочка!

Ваня!

Ванечка!

Ванечка, сыночек!

Давай-давай-давай!

Ой!

Мамочки!

Что с тобой?

Ой, мамочки!

Спикер 20

Ой!

Ваня!

Ваня!

Ой, как плохо!

Иди сюда!

Мам, я со врачами на станцию.

Спикер 1

Держи, держи.

Спикер 1

Позови.

Спикер 23

Э, стань!

Чего надо?

Куда?

Куда?

Меня... Ой, да отстаньте, говорю!

Спикер 18

Куда пошёл?

Куда?

Да чё вы пристали?

Спикер 1

Вы чё, придурки?

Спикер 18

На наши улицы больше станика стреляют.

Каких так?

Э, бабуины!

А ну, пошли отсюда!

Спикер 23

Здрасьте!

Компот покрасим!

Спикер 18

До свидания!

Всё нормально?

Спикер 1

Да.

Спикер 24

Может, тебя подвезти?

Ага.

Маме плохо, срочно в больницу надо.

Машина нужна.

Спикер 18

Моя подойдет?

Конечно.

Спикер 1

Поехали.

Спикер 14

Может быть, все-таки мама тебя подослала?

Спикер 6

Я же сказала, мы поссорились.

Она сказала, что я могу жить у тебя.

Папуль, мне правда с тобой будет лучше.

Спикер 12

Это сейчас не самый подходящий момент.

Жанна, в смысле моя новая жена, она еще не привыкла к роли хозяйки.

Потом я дочка.

Моя семья будет просто стесняться.

Спикер 6

Но я же не претендую на их место.

На Западе институт семьи отмирает.

И нам пора не обращать внимания на свадьбы, разводы, особенно детям.

Мы же в современном мире живем.

Спикер 14

Давай все-таки маме позвоним.

Спикер 6

Потом.

Спикер 14

Нет, сейчас.

А то вдруг она не согласна.

Спикер 6

Но я же сказала, у нее свои проблемы, а я ей только в тягость.

Что и требовалось доказать.

Спикер 1

Папа.

Спикер 11

Я же вас просил никуда не уходить.

Можно вас на минутку?

К сожалению, ребёнка спасти не удалось, выкидыш, но прошу вас, не огорчайтесь, держитесь.

Да я не муж, я просто могу подвезти.

Извините, но всё равно огромное спасибо за помощь.

А мальчик?

Это сын её.

Вань, иди сюда.

Тогда отвезете мальчика домой, мама останется до завтрашнего дня в больнице.

Спикер 24

А что с ней?

Спикер 11

Ничего, не переживай, все в порядке.

Спикер 24

А с маленьким что?

Спикер 8

К сожалению, его потеряли.

Понятно.

Надо отцу позвонить, он должен знать.

Спикер 24

Ничего он не должен, мы с мамой вдвоем, и нам никто не нужен.

Спикер 8

Ладно, поехали, домой отвезу.

Спикер 24

Нет, я здесь останусь, я буду дежурить, я с мамой буду.

Спикер 11

Вань, давайте мы так сделаем.

У меня есть место в одинаторской, пусть мальчик останется в больнице.

Спасибо.

Спикер 8

Так, я тебе дам денег.

Не откажешься?

Спикер 24

Не откажусь.

Что, если мне лекарство понадобится?

Спикер 1

Не пей об этом же.

Спикер 8

Я верну.

Я спокойно не сомневаюсь.

Да, и найди себе где-нибудь, хорошо?

Да не переживайте, накормим.

Спасибо.

Ваня, возьми мою визитку.

Если что, звони.

Договорились?

Спикер 2

Договорились, спасибо.

Спикер 8

Ну все, счастливо.

Пойдемте.

Спикер 3

Это очередной ход твоей бывшей жены.

Поселить с нами твою дочь.

Прекрасно.

Будем жить на две семьи.

Спикер 14

Слушай, ну Лерка у меня сумасбродка.

Она здесь больше недели не задержится.

Вот увидишь, там кто бы ее не поцеловал.

Послушай, ну Жанечка, ты же у меня добрая.

Спикер 4

Ну не дура.

Спикер 14

Кстати, Лерка мечтает с вами подружиться, да, с тобой и с Вероникой.

Спикер 4

С чего это?

Спикер 14

Ну, хочет шире смотреть на вещи.

Спикер 1

Ладно.

Живёт.

Спикер 12

Ты моя любимая.

Спикер 3

Только комната Вероники уже занята.

Спикер 14

Ну ничего, поселим его Ванькиной бывшей, заодно и свалку разберет.

Слушай.

Спикер 3

А может она не будет нанимать домработницу?

Спикер 14

В смысле?

Спикер 3

Ну, она ведь знает дом.

И мать ее натаскала.

Спикер 14

Ну нет, ну Зак, ну нет, ну подожди, ну как я об этом скажу своей собственной дочери?

Ну, ну, ну, нет.

Спикер 3

Тогда скажи своей собственной дочери, что я ее выходки терпеть не буду.

Пусть усыпают.

Спикер 6

Привет.

Привет.

Я Лера, а ты Вероника?

Ничего.

Ничего.

Что слушаешь?

Рэп и чё.

Спикер 15

А тут мои вещи... Выкинула.

И попса в углу валялась тоже выкинула.

Я же не знала, что ты за этим явишься.

Я по другой теме.

Спикер 6

Сейчас соскучилась по родному гнездышку?

Мне по барабану.

Я просто оставила здесь одну вещь.

Скажи, какую.

Может, отдам, если не выкинула.

Вряд ли.

Она хорошо спрятана.

Так я возьму?

Бери, бери.

Ну ладно, я пойду, потом пообщаемся.

Спикер 15

Если у меня время будет.

Спикер 14

Слушай, а хорошо бы девчонки подружились, а?

Вероника как учится?

Спикер 1

Я не знаю.

Я не лезу в ее жизнь.

Спикер 14

Лера ей поможет.

Это она с виду стрекоза, так она очень ответственная.

Папа очень ответственный.

Папа сказал, что будет шопинг.

Папа к шопингу подготовился.

Спикер 6

Пап!

Добрый вечер.

Здравствуйте.

Пап, меня друзья в клуб зовут.

Я пойду?

Спикер 14

Да, хорошо, давай.

Только аккуратней там, голову не теряй.

Спикер 6

Дай денег.

Клуб клёвый, но недорогой.

Ты клёвый.

Я переночую у Дашки, ладно?

Спикер 25

До свидания.

Спикер 6

Так, это что за новости?

Вы куда собрались?

Я?

Мне надо идти, у меня сын один дома.

Мне сказано, завтра у вас выписка.

А за мальчишку своего не волнуйтесь, он у нас в ординаторской.

Как в ординаторской?

Он в ординаторской всю ночь продежурил.

Господи, откуда ж только такие дети берутся?

Вот мой обалдуй.

Два метра ростом, а сумку из магазина донести не допросишься.

Все некогда.

Вы знаете, вы извините, но я все-таки пойду, попрошу, чтобы меня выписали.

Вам лежать надо, понимаете, лежать.

Да я не могу, я лежать не могу.

С дочкой у меня проблемы, домой мне нужно.

Спикер 16

Извините.

Спикер 6

Я со всеми в больнице передружилась.

Да я уже заметила.

Наскоре до самого вокзала подкинули.

Слушай, Ваня, Лера на даче?

Да нет, там она у отца.

Он уже звонил.

Что же это её выбор?

Да дура она, потому что мы из-за всего тут малыша потеряли.

А она что?

Ваня, не говори так.

Я тебя прошу.

Мне от всего этого очень-очень больно.

Ну ладно, проехали.

Надо ещё билеты купить.

Да, давай.

Спикер 1

Ой.

Спикер 6

Ванька, ну ты что, сумку привез, а кошелек?

Ну как же, там немного денег было, но на билет-то хватило бы.

Спикер 1

Держи.

Спикер 16

Это... Это откуда?

Да мужик хороший одолжил.

Ну, тот, который тебя до больницы вез.

Спикер 6

Ваня, ну нельзя же у незнакомого человека деньги брать.

Да, мы вернем, он знает.

Здрасьте, Долитова 2.

Мама, звонят.

Кто, Лера?

Давай скорей.

Нет, тетя Ася.

Тетя Ася, нет, я не могу, не хочу сейчас разговаривать.

Почему?

Потому что она сейчас будет оправдываться, что работу у меня забрала.

Я просто не хочу ставить ее в неловкое положение.

Мам, но она же добрая.

Она нам сервиз подарила, помнишь, на празднике.

Спикер 20

Речь, кстати, толкала про блюдечки, чашечки.

Спикер 6

Сервиз, сервиз.

Точно, сервиз.

Так, точно, сынок.

А я только думала, что же нам с тобой продать.

У нас красивый, но бабушка разбила блюдо.

И ничего, ничего, мы со скидкой, да?

Здравствуйте.

Фарфор принимаете?

Спикер 19

Так и у вас, да, но смотря что за фарфор.

Спикер 6

У меня сервис.

Спикер 19

Женщина, я вам на чисто русском языке объясняю.

Фарфор мы берем либо антиквариат, либо времен СССР.

Спикер 6

А у вас написано... Она еще написана.

Спикер 19

На современность нету никакого спроса.

Спикер 6

Может быть, в качестве исключения.

Мне очень деньги нужны.

Спикер 19

Ну, таки ладно.

Давайте паспорт.

А боюсь, что пролежит два месяца, и мы с вами встретимся опять.

Хотя мне этого ужасно не хочется.

Два месяца?

А что вы хотели?

Если вам нужны деньги, то нужно идти работать, а не продавать вещи.

Ну да, вы правы.

Ну хорошо, дамочка.

Показывайте ваши сокровища.

Спикер 1

Сейчас.

Спикер 1

Вот, смотрите.

Спикер 19

Так у вас не комплект.

Извините, ничем не могу помочь.

До свидания.

Спикер 2

Зачем сюда приехал?

Сказали же, не приезжай.

Спикер 14

Ну, а я вот приехал.

Я денег привез.

Мама официально на алименты не подавала, так что... Не подавала и правильно.

Спикер 2

Ничего нам от тебя не надо.

Или я тебе совет скажу, чтобы не совалась.

А где мама?

Дома нет.

Тебе какое дело?

Была бы.

Все равно видеть тебя не хочет.

Слушай.

Спикер 14

Братья уже взрослые тебя, честное слово.

Ты пойми, я же не виноват, что я полюбил другую женщину.

Ну так бывает.

Спикер 2

Бывает.

Бывает с гадами.

Спикер 12

Ну вот, ты вот вырастешь, ты все поймешь, понимаешь?

Спикер 24

Я не вырасту, я инвалид.

И ты инвалид на всю голову.

Спикер 14

Ты что, с ума сошел, что ли?

Вали отсюда.

Да ты как с отцом разговариваешь.

Да ты как с отцом...

Спикер 2

Уходи.

Пожалуйста, уходи.

Уходи отсюда.

Спикер 16

Мне деньги куда положить?

С собой забери.

Оставишь, в толчок выкину.

Спикер 17

Так, личного автотранспорта не имеется.

Спикер 6

Нет, но если нужно будет далеко ездить, это ничего страшного.

Мне самое главное найти работу.

Спикер 17

Понятно.

И последний вопрос.

Кто-нибудь из ваших бывших работодателей мог бы написать о вас отзыв?

Спикер 6

Я так долго просидела дома с ребенком, а на последнем месте работы в учебном центре у меня там...

Спикер 17

Ну, бывает, ясно.

Спикер 6

Нет, я не хочу хвастаться, но я правда, вот честное слово, все, что касается хозяйства, я умею абсолютно все.

Абсолютно все.

А вот там в учебном центре я вела кулинарные курсы.

Спикер 17

Ну, конечно, вакансии домработниц у нас имеются.

Но все просят рекомендации, не одну.

Ну, нет у меня рекомендаций.

Ну, нету.

Спикер 6

Я не знаю только мнения моего сына.

Спикер 17

Ну, впрочем, вчера вот приходила одна пара,

Да, они новички в этом вопросе.

Возможно, я бы мог вас им предложить.

Спикер 6

Им нужна домработница?

Спикер 17

Да, только там целый дом и зарплата не очень.

Спикер 6

Ничего страшного, ничего.

А что за адрес?

Спикер 17

Так, адрес Луговая, Луговая, 21, Максимова Валерия Федоровича Жанна Витальевна.

Спикер 6

Мне это не подходит.

Спикер 17

Что не подходит?

Спикер 6

Адрес.

Спикер 17

Адрес?

Я не понимаю, вам нужна работа или нет?

Спикер 6

Нужна, но в этот дом я не пойду.

Спикер 17

А, понятно, вы тоже Максимова.

Ну ладно, я постараюсь вам что-нибудь найти и обязательно позвоню.

Спикер 6

Спасибо.

Пойду.

Всего доброго.

Спикер 17

Позвоните.

Обязательно.

Спикер 3

Ну, значит, эти покупатели нам не подходят.

Послушайте, я лучше знаю, сколько стоит наша квартира.

Я перезвоню.

Валер!

Это что?

Спикер 14

Ничего, упал.

Спикер 3

Где?

Спикер 14

Неважно.

Спикер 3

Ну, я знаю.

Судя по тому, что лепетала твоя Лера, ты опять на дачу потащился.

И что?

Твоя бывшая ударила тебя скалкой?

Спикер 14

Слушай, ну не говори ерунды.

Спикер 12

Я денег отвозил.

Спикер 3

Я же должен платить алименты.

И что?

Мало привез?

Я же тебе говорила.

Приводи официально.

Она же заставит тебя по второму кругу платить.

Пап!

Спикер 6

Кто тебя так?

Ваня?

Спикер 17

Ставьте вы меня в покое!

Спикер 3

Довели мужика.

Вижу, отличная у вас была семейка.

Отлично.

Спикер 6

Слушай, пойдем кофе попьем, а?

Спикер 17

Пойдем.

Спикер 6

У меня уже от этой перовой крыша едет.

Ну ничего, прикинь, очередную выставила за дверь, требует замену.

Замордовал совсем.

Я что, ей рожу, что ли, идеальную домработницу-то, а?

Спикер 17

Кстати, от меня вот только что видела, вышла женщина, утверждает, что она идеальная.

Спикер 6

С нервами, как у нее?

Потому что с этой Изольдой можно только под анестезией разговаривать.

Спикер 17

А ничего, она потерпит.

Ей работа до зарезу нужна.

Спикер 6

Вот сегодня может она на собеседование прийти?

Спикер 17

Слушай, давай я наберу.

Спикер 6

Потому что эта Изольда, ну, выскакивает уже из своего колье.

Набирай, Даш.

Сейчас я ее наберу.

Спикер 22

Я хочу сразу предупредить.

Я буду контролировать каждый ваш шаг.

Следить и перепроверять.

Присаживайтесь.

Спасибо.

Спикер 6

Горьким опытом научена.

Неужели у вас были такие плохие домработницы?

Спикер 22

А, плохие.

Спикер 6

Да я роман могу об этом написать.

Спикер 22

Триллер детективный.

А что они такого делали?

Да все, что заблагорассудится.

Транжирили продукты, лентяйничали, подворовывали.

Сериалы смотрели вместо того, чтобы работать.

Спикер 6

Что вы, Изольда Сергеевна, я собираюсь сосредоточиться исключительно на работе, а сериалы я вообще не смотрю.

А что вы умеете?

Все.

Ну, знаете, я очень люблю готовить.

Спикер 22

Ну, любительницами меня не удивишь.

А вот говорят, на Озерной в учебном центре отличные кулинарные курсы.

Вы не удосужились их посетить?

Я их вела.

Спикер 6

Вот как?

А почему же вас уволили?

Ну, почему уволили меня?

Не уволили я. Сама ушла, там мало платили.

Спикер 22

Ну, я тоже не миллионерша.

Кроме того, если у вас есть вредные привычки...

Спикер 17

Мы будем сегодня кушать, а?

Спикер 22

А это Константин Романович, мой муж.

Очень приятно, Маша.

Спикер 20

Котик, ну мы же в ресторан, я же тебе говорила.

Спикер 1

Мяу-мяу.

Спикер 6

Пожалуй, я вас возьму.

Но на испытательный срок.

Изольда Сергеевна, спасибо огромное.

Я обещаю, я буду готовить не хуже, чем в ресторане.

Это само собой.

Мне важно, что вы не первой молодости.

В смысле?

Скажу по секрету.

Мой Кутя почему-то привлекает всех девиц моложе тридцати.

Спикер 1

Да.

Спикер 6

И именно такие просто лезут к нам в дом работницы.

И перед чем не останавливаются мерзавки.

Ну вы не переживайте, я к этой группе риска уже не отношусь.

Ну вот и отлично.

Спикер 22

И можете завтра приступать с девяти утра.

А то мы на ресторанах разоримся.

До свидания, спасибо.

Спикер 21

Спасибо вам.

До завтра.

Спикер 18

Вот так встреча.

А я думаю, что это за конкурент на моем пенечке нарисовался.

Спикер 7

Привет.

Как мама?

Спикер 15

Нормально, выписали.

Спикер 7

На чушь не позвонил, я ждал.

Подбросил бы вас до дачи.

Спикер 15

Спасибо, но мы сами.

Спикер 7

Понятно.

Ты знаешь, как...

Настоящий мужик за добычей.

Молодец, уважаемый.

Спикер 6

Мамушка, ну когда вы наконец нас накормите?

Спикер 22

Ой, котик изнывает от запахов.

Спикер 6

Через пять, понимаете?

Ну давайте быстрее.

Маша.

У меня к вам одно очень серьезное дело.

Какое?

Пойдемте.

Спикер 22

Вот, смотрите.

Куда пригласили на официальный банкет губернатора Перепечика.

Сергея Владимировича?

Да.

С супругой.

Нет, ну, конечно, я знаю этикет.

Спикер 6

Ну, некоторые нюансы.

Я понимаю.

А можно взглянуть?

Да, пожалуйста.

Спикер 1

Так.

Спикер 1

Так.

Спикер 24

Ну, вообще ничего.

Ну, нет тут рыбы.

Спикер 9

Да ладно.

Ты нашу серебрянку не обижай.

Спикер 10

Здесь рыба есть.

Только секрет надо знать.

Спикер 2

Какой секрет?

Спикер 10

Ты на что ловишь?

Спикер 24

На червячка.

Спикер 9

На червячка.

А здесь рыба только на сладкое тесто клюет.

Спикер 2

Почему?

Спикер 9

Ну, кто ж ее знает.

Ну, факт есть факт.

Спикер 7

Понюхай.

Держи, насаживай.

Спикер 6

Банкетное меню, прекрасно.

Холодные закуски.

Смотрите, фаршированные омары на гриле по-португальски.

Это очень странно.

Ну что вы, вам подадут специальные щипцы и вилку.

Ну, это просто натуральная диверсия.

Не переживайте, мы с вами отрепетируем и будете блистать.

Правда?

Правда.

В ближайшие дни я постараюсь готовить блюдо аналогично этому меню и сервировать стол, как это принято на приемах.

Спикер 15

Спасительница.

Спикер 6

А вы сами-то ели?

Нет, но я взяла бутерброды из дома.

Спикер 22

Можете обедать у нас.

Спасибо.

Ну, конечно, после того, как мы поедим.

Спикер 1

Конечно.

Спикер 6

Слышь, ты куда?

В душ, а что?

Ты что, я первая?

Это почему?

Спикер 15

Потому что я тут живу.

Спикер 6

Прикинь, я тоже тут живу.

Спикер 15

И, по-моему, дольше, чем ты.

Нет, что ты не догоняешь.

Ты тут живешь, пока моя мама тебе разрешает, ясно?

Спикер 6

Глупая ты.

Сегодня мой отец с твоей мамой, а завтра поменяют ее на другую.

Нет, глупая тут ты.

Спикер 15

Таких, как моя мама...

Никто и никогда не бросает, ясно?

Потому что моя ма секси, а это твоя.

Клуша.

Спикер 6

Откуда ты знаешь?

Спикер 15

А что, разве не ты писала?

У моей мамочки на уме одни борщи до клумбы.

Скажешь, не ты?

Спикер 6

Ты что, читала мой дневник?

Спикер 15

Да, читала.

Представь себе, я даже вслух читала.

Ты думала, ты его спрятала?

Я бы сразу нашла, когда заехала, ясно?

Такой бессейр.

Мне прям про Вовочку очень понравилось.

Ух ты, гадина.

Спикер 6

Гуляй часа два.

Раньше не выйдешь.

Ну что, мам?

Спикер 1

Лер.

Спикер 6

Я просто хочу знать, у тебя все хорошо?

Да, у меня все в порядке.

Спикер 1

Ты у отца?

Спикер 1

Да.

Спикер 6

Послушай, если вдруг что-то не так, ты не хочешь вернуться домой?

Я нашла работу, деньги сейчас будут.

Мам, при чем тут деньги?

Спикер 25

Я просто хочу жить в своем доме, у своего отца.

Да, у меня все в порядке, я со всеми подружилась, да, все хорошо.

Спикер 14

Как же это у нее все...

Работала ты, да?

У кого?

Спикер 6

У мамы.

Пап, я попросить хотела.

Да?

Поговори с этой Вероничкой.

А то она оборзела, хамит по черному.

Спикер 14

О чем я должен с ней поговорить?

Спикер 6

Чтобы не выделывалась.

Все-таки я твоя дочь.

Спикер 14

Ну, конечно, ты.

А Вероника, она...

Она просто подросток, поэтому и хамит.

Вообще, лучше бы вы сами во всем разобрались.

Я вас обеих люблю.

Спикер 25

Одинаково?

А может быть, ее больше, потому что она дочь твоей Жанны?

Быстро у тебя.

Ладно, проехали.

Спикер 6

Стоять!

Что?

Что вы положили в пакет?

Я?

Вы, вы, показывайте.

Ничего, это обед, вы же сами разрешили взять.

Я не голодна, взяла сыну, а контейнер завтра бы вернула.

А что в пакете еще?

Ничего, можете посмотреть.

Спикер 22

Ладно, можете брать обеды домой, если ваш мальчик голодает.

Спикер 6

Но только в свою посуду.

Благодарю вас, Изольда Сергеевна, но я думаю, что это не понадобится.

Обычно я готовлю сама сегодня, исключительный случай.

У нас есть что поесть, поэтому до свидания.

Еду забыли?

Ванечка.

Привет, мам, привет.

Я тебя еще в окно увидела.

Слушай, прости ради бога.

Ты представляешь, зашла в магазин макарон купить, опоздала на электричку, еще две отменили.

Как ты тут без меня аккуратно?

Отлично.

Математикой позанимался, гимнастику сделал.

Спикер 24

Шумница.

Слушай, а чем пахнет, не пойму, а?

Сегодня, мам, я тебя кормить буду.

Спикер 6

Ничего себе, это откуда?

Спикер 24

Я сам наловил.

Спикер 6

Ванька, ты меня просто удивляешь.

Спикер 24

Ну, не совсем сам, мне Герман помог.

Спикер 16

Ну, помнишь его?

Спикер 6

Нет, смутно.

Спикер 16

Он тебя до больницы довез и научил меня, как ловить и как пожарить рыбу.

Ну, рядом с нами живет.

Спикер 6

Господи, Боже, стыдно как, а. Я же и спасибо ему не сказала, и денег ему не должны, да?

Да отдадим, он знает.

Спикер 24

Мам, иди руки мой, а то сейчас с голоду помрем.

Да, точно.

Спикер 6

Вань, какой ты взрослый у меня.

Спикер 3

С утра пораньше, по мозгам.

Что еще делать, если дура в ванной засела?

Спикер 25

Она же не накрасится нормальным.

Спикер 3

Ты когда ее выгонишь вообще?

Слушай, имей терпение.

Ты должна понимать, что этот дом нам пока не принадлежит.

Я только вчера нашла покупателя на нашу квартиру.

И мы сегодня едем с Валерой оформлять документы.

Куда оформить?

Что, выгонишь?

Сдолбала уже.

Да не задавай глупых вопросов.

Лучше приберись.

Спикер 25

Ужас.

Смотреть страшно.

Свою комнату видела.

Художественный беспорядок.

Сама говорила.

Спикер 6

Вы с ума сошли?

Отпустите немедленно!

Отпустите!

Спикер 23

Отпустите!

Я сейчас буду кричать!

Я сейчас буду кричать!

Спикер 13

Что здесь творится?

Спикер 1

Вася!

Спикер 17

Все, Костя, видишь, и это туда же отбиваться пришлось.

Спикер 23

Вы что, вы с ума сошли?

Он сам на меня напал.

Спикер 6

Я?

Да.

Милочка, да посмотрите в зеркало, на что тут нападать?

Знаете, мне ваш муж тоже не особо нужен.

Правильно.

Вам его деньги и положение приглянулись, как всем.

Молчи.

И что овечкой прикинулась?

Ребенок у нее голодный.

Не ворует она?

А чужих мужей?

А может быть я еще сумки плохо посмотрела?

Спикер 1

Что?

Спикер 6

Да как вы смеете?

Смею!

Потому что я вас увольняю!

Знаете что?

Вот оставайтесь с вашим котиком.

Спикер 21

Да, да!

И еще в агентство сообщу!

Ни в один приличный дом не примут!

Спикер 6

Нет, ну бывают же такие стервы, а?

Спикер 17

Да!