Уроки счастья (2017). 2 серия. Мелодрама, премьера.

Информация о загрузке и деталях видео Уроки счастья (2017). 2 серия. Мелодрама, премьера.
Автор:
KINOFABRIKAДата публикации:
12.11.2017Просмотров:
3.4MОписание:
Транскрибация видео
Нет.
Что нет?
Направление на аборт я вам не дам.
Почему?
Вспомните, как вы в прошлый раз радовались здесь, когда подтвердился ваш тест.
Буквально светились от счастья.
Что теперь?
У меня изменились обстоятельства.
Финансовые проблемы?
Муж ушел?
Тоже мне новости.
Мария Николаевна,
Я вот на этом стуле 20 лет сижу.
Слышала подобные проблемы, переслышала.
И такие ищу.
Другому, возможно, дала бы направление.
Вам нет.
Слушайте, ничего, что у меня уже двое детей.
Вы не имеете права.
Я в конце концов могу пойти к другому врачу.
Идите.
А лучше возьмите тайм-аут и все спокойно обдумайте.
Я ясно сказала?
Прожать я не буду.
Поэтому там никакого беспокойства.
Ой, простите.
Простите, извините.
У вас всё в порядке?
Да.
А вы тоже гинеколог, да?
И даже зав.
отделение.
Прекрасно.
Тогда у меня есть к вам несколько вопросов.
Петрович, это моя пациентка.
Простите, а что тут, собственно, происходит?
Артем Петрович, я просто... Все нормально.
Небольшой невроз первого триместра.
Вот как?
Да, ну мы сейчас сами во всем разберемся, вы не волнуйтесь.
Ну, если что, обращайтесь.
Мария Николаевна, пройдите, пожалуйста, в кабинет.
Значит, я говорю, срок у нее был небольшой.
Я... Я очень вас прошу, пожалуйста...
Выпишите мне направление на аборт.
Маша, можно я так буду называть вас?
Ну, сколько лет я вами занимаюсь.
Понимаете, есть женщины по природе своей, матери и все тут.
На ваш счет, я знаю точно, сделаете аборт, лучше не будет.
Хуже будет.
Может быть.
Съедите себя.
Просто подумайте об этом.
Хорошо, я подумаю.
Я могу идти?
Я опаздываю.
Конечно.
В следующий раз придете, встанем на учет.
Договорились?
Я вас жду.
Ну, бесполезно ждать.
Я так и знала, без ее форты не обойдется.
Ой, пустопастовый.
Там гектычка задерживается или еще что.
Милый, ты святая простота.
Твоя Маша, она не такая уж и Маша.
Я ее с первой минуты оценила.
Не бойся ты.
Вот увидишь, все в дело пойдет.
И безумная любовь, и низкий доход.
И ребенок, которому срочно операция потребуется.
Потребуется, оплачу.
Ты уже оплатил.
Вон, быстрый развод.
Максимова ваша подошла?
Едет, нет еще.
Если через десять минут не приедет, переносим дело.
У нас после вас еще три слушания.
Ну вот, видишь, сегодня не явится, завтра отказ напишет.
Простите, опоздала.
А чё это, электричка задержалась?
Это я смотрю, с группой поддержки.
Нет, на электричку я сейчас опаздываю, поэтому пойдём, я быстро поставлю подпись.
Так не пойдёт.
Нам-то надо ещё это, соглашение обсудить.
Какое соглашение?
Нотариус составил там имущество, дети, дом.
Мне нечего обсуждать.
Дети мне, дом тебе.
Мне ничего не нужно.
Так что ничего.
Видите ли, Жанна, дом, в который вас водил мой муж, я очень брезглива.
Пойдем.
Почему ты позволяешь мне оскорблять?
Санька, ну потерпи, пожалуйста.
Нам нельзя с ней ссориться, нам это невыгодно.
Ну, если я больше не нужна, то я пойду.
Маша.
Спасибо.
Тебе спасибо.
За детей.
Ты знаешь, мне тебя жаль.
Слушай, ты просто ревнуешь, это естественно.
Нет, нет.
Тебе кажется, что ты променял Рюшину на стильную чешую, но поверь мне, чешуя есть не только у золотых рыбок.
Слушай, это не твоего ума дело.
Слушай, скажи, тебе дать денег на аборт?
Я буду рожать.
Ты что, с ума сошла?
Ты что, хочешь меня в помер опустить?
Не переживай.
Будем считать, что этот ребенок не имеет к тебе никакого отношения.
Как ты собираешься с тремя?
А вот это не твоего ума дело.
Развели?
Все?
Совсем все.
А что ты так грустная?
Все это значит, что все будет хорошо, и мы начинаем новую жизнь втроем.
Втроем?
Вчетвером?
Лялька ж еще будет.
Угу.
Вам кого?
Здрасьте, мне Машу.
Она дома?
А вы ее кто, простите?
Я?
Подруга.
Послушайте, уважаемая подруга, Маша здесь больше не проживает, так что забудьте этот адрес.
Простите, а кто проживает?
А проживает Валерий Федорович.
С его новой семьей.
Ты, что ли, его новая семья?
Ну-ка, быстро сказала, где Маша?
А я не знаю и знать не хочу.
И знаете, что, милочка, это частная территория.
Убирайтесь отсюда, или я полицию вызову.
Так, стоп.
Со мной так разговаривать не надо.
Мало того, что ты эту кобелину убила, так ты еще Машу с детьми на улицу выставила?
Ну, ты и стерва.
Пошла в дом.
Валера!
Ты еще за все ответишь.
Курица.
Валера!
Валер!
Что случилось?
Что?
Следующий ход.
У твоей бывшей целая стратегия, я же тебе говорила.
Какая стратегия?
Подослала свою ненормальную подругу.
Она меня убила сейчас.
Это, наверное, Ася.
Она полная идиотка.
Она нам явилась способна на инициативу.
Нет, это бывшая, я знаю.
Ну, зайка моя, ну не расстраивайся.
Мы же с тобой знали, что поначалу будет непросто.
Ну, главное же что?
Главное, это наша с тобой любовь.
Да?
Она чуть-чуть блузку сейчас не порвала.
Лучше я тебе новую куплю.
Давай завтра устроим тебе шопинг-терапию.
Ой, и мне.
Договорились?
Девчонки, только давайте завтра вечером.
А то мне с утра нужно еще денег заработать.
Саш, ты не могла бы только почистить мне мой синий костюм для переговоров?
Там маленькое пятнышко.
Валер.
Ты что?
Валер, ты что, хочешь новую клушу?
Мы же с тобой договорились, что у нас с тобой европейская семья.
Дядя Валер, ну наймите домработницу, как все.
Устами младенца, она нам и готовить будет.
Не нужно будет столько денег на рестораны тратить.
Ты как, милый?
Ну да, давайте наймем, что с вами делать.
Действительно, это лучший вариант.
Ну вот, видишь, какие мы у тебя креативные.
Вижу, да.
Ну что, ты утешилась?
После шоппинга.
Лера!
Лер, там папа деньги оставил.
Принеси, пожалуйста.
Мы с Ваней хотим в частную клинику съездить.
Зачем орать-то?
Надо было раньше предупреждать о своих планах.
Ты что, потратила?
Ну, я же роутер купила.
Нет, ну а что, мне мариноваться здесь без инета?
И вообще-то папа на меня деньги дал.
Тебе не стыдно?
Прикинь, мне должно быть стыдно.
Лерка, замолчи, а. Сам замолчи.
Если тебе здесь нравится, то мне нет.
И вообще, я по папе соскучилась и хочу жить с ним.
Ну вот живи с ним, езжай к нему.
Вот и поеду.
Езжай к нему.
Ты что, с ума сошли?
Лера, Лера, ваня, она ничего не понимает, ее догнать надо.
Ну а что она должна понимать?
Там другая женщина.
Лера, Лера.
Лера!
Лера!
Лера!
Мамочка!
Ваня!
Ванечка!
Ванечка, сыночек!
Давай-давай-давай!
Ой!
Мамочки!
Что с тобой?
Ой, мамочки!
Ой!
Ваня!
Ваня!
Ой, как плохо!
Иди сюда!
Мам, я со врачами на станцию.
Держи, держи.
Позови.
Э, стань!
Чего надо?
Куда?
Куда?
Меня... Ой, да отстаньте, говорю!
Куда пошёл?
Куда?
Да чё вы пристали?
Вы чё, придурки?
На наши улицы больше станика стреляют.
Каких так?
Э, бабуины!
А ну, пошли отсюда!
Здрасьте!
Компот покрасим!
До свидания!
Всё нормально?
Да.
Может, тебя подвезти?
Ага.
Маме плохо, срочно в больницу надо.
Машина нужна.
Моя подойдет?
Конечно.
Поехали.
Может быть, все-таки мама тебя подослала?
Я же сказала, мы поссорились.
Она сказала, что я могу жить у тебя.
Папуль, мне правда с тобой будет лучше.
Это сейчас не самый подходящий момент.
Жанна, в смысле моя новая жена, она еще не привыкла к роли хозяйки.
Потом я дочка.
Моя семья будет просто стесняться.
Но я же не претендую на их место.
На Западе институт семьи отмирает.
И нам пора не обращать внимания на свадьбы, разводы, особенно детям.
Мы же в современном мире живем.
Давай все-таки маме позвоним.
Потом.
Нет, сейчас.
А то вдруг она не согласна.
Но я же сказала, у нее свои проблемы, а я ей только в тягость.
Что и требовалось доказать.
Папа.
Я же вас просил никуда не уходить.
Можно вас на минутку?
К сожалению, ребёнка спасти не удалось, выкидыш, но прошу вас, не огорчайтесь, держитесь.
Да я не муж, я просто могу подвезти.
Извините, но всё равно огромное спасибо за помощь.
А мальчик?
Это сын её.
Вань, иди сюда.
Тогда отвезете мальчика домой, мама останется до завтрашнего дня в больнице.
А что с ней?
Ничего, не переживай, все в порядке.
А с маленьким что?
К сожалению, его потеряли.
Понятно.
Надо отцу позвонить, он должен знать.
Ничего он не должен, мы с мамой вдвоем, и нам никто не нужен.
Ладно, поехали, домой отвезу.
Нет, я здесь останусь, я буду дежурить, я с мамой буду.
Вань, давайте мы так сделаем.
У меня есть место в одинаторской, пусть мальчик останется в больнице.
Спасибо.
Так, я тебе дам денег.
Не откажешься?
Не откажусь.
Что, если мне лекарство понадобится?
Не пей об этом же.
Я верну.
Я спокойно не сомневаюсь.
Да, и найди себе где-нибудь, хорошо?
Да не переживайте, накормим.
Спасибо.
Ваня, возьми мою визитку.
Если что, звони.
Договорились?
Договорились, спасибо.
Ну все, счастливо.
Пойдемте.
Это очередной ход твоей бывшей жены.
Поселить с нами твою дочь.
Прекрасно.
Будем жить на две семьи.
Слушай, ну Лерка у меня сумасбродка.
Она здесь больше недели не задержится.
Вот увидишь, там кто бы ее не поцеловал.
Послушай, ну Жанечка, ты же у меня добрая.
Ну не дура.
Кстати, Лерка мечтает с вами подружиться, да, с тобой и с Вероникой.
С чего это?
Ну, хочет шире смотреть на вещи.
Ладно.
Живёт.
Ты моя любимая.
Только комната Вероники уже занята.
Ну ничего, поселим его Ванькиной бывшей, заодно и свалку разберет.
Слушай.
А может она не будет нанимать домработницу?
В смысле?
Ну, она ведь знает дом.
И мать ее натаскала.
Ну нет, ну Зак, ну нет, ну подожди, ну как я об этом скажу своей собственной дочери?
Ну, ну, ну, нет.
Тогда скажи своей собственной дочери, что я ее выходки терпеть не буду.
Пусть усыпают.
Привет.
Привет.
Я Лера, а ты Вероника?
Ничего.
Ничего.
Что слушаешь?
Рэп и чё.
А тут мои вещи... Выкинула.
И попса в углу валялась тоже выкинула.
Я же не знала, что ты за этим явишься.
Я по другой теме.
Сейчас соскучилась по родному гнездышку?
Мне по барабану.
Я просто оставила здесь одну вещь.
Скажи, какую.
Может, отдам, если не выкинула.
Вряд ли.
Она хорошо спрятана.
Так я возьму?
Бери, бери.
Ну ладно, я пойду, потом пообщаемся.
Если у меня время будет.
Слушай, а хорошо бы девчонки подружились, а?
Вероника как учится?
Я не знаю.
Я не лезу в ее жизнь.
Лера ей поможет.
Это она с виду стрекоза, так она очень ответственная.
Папа очень ответственный.
Папа сказал, что будет шопинг.
Папа к шопингу подготовился.
Пап!
Добрый вечер.
Здравствуйте.
Пап, меня друзья в клуб зовут.
Я пойду?
Да, хорошо, давай.
Только аккуратней там, голову не теряй.
Дай денег.
Клуб клёвый, но недорогой.
Ты клёвый.
Я переночую у Дашки, ладно?
До свидания.
Так, это что за новости?
Вы куда собрались?
Я?
Мне надо идти, у меня сын один дома.
Мне сказано, завтра у вас выписка.
А за мальчишку своего не волнуйтесь, он у нас в ординаторской.
Как в ординаторской?
Он в ординаторской всю ночь продежурил.
Господи, откуда ж только такие дети берутся?
Вот мой обалдуй.
Два метра ростом, а сумку из магазина донести не допросишься.
Все некогда.
Вы знаете, вы извините, но я все-таки пойду, попрошу, чтобы меня выписали.
Вам лежать надо, понимаете, лежать.
Да я не могу, я лежать не могу.
С дочкой у меня проблемы, домой мне нужно.
Извините.
Я со всеми в больнице передружилась.
Да я уже заметила.
Наскоре до самого вокзала подкинули.
Слушай, Ваня, Лера на даче?
Да нет, там она у отца.
Он уже звонил.
Что же это её выбор?
Да дура она, потому что мы из-за всего тут малыша потеряли.
А она что?
Ваня, не говори так.
Я тебя прошу.
Мне от всего этого очень-очень больно.
Ну ладно, проехали.
Надо ещё билеты купить.
Да, давай.
Ой.
Ванька, ну ты что, сумку привез, а кошелек?
Ну как же, там немного денег было, но на билет-то хватило бы.
Держи.
Это... Это откуда?
Да мужик хороший одолжил.
Ну, тот, который тебя до больницы вез.
Ваня, ну нельзя же у незнакомого человека деньги брать.
Да, мы вернем, он знает.
Здрасьте, Долитова 2.
Мама, звонят.
Кто, Лера?
Давай скорей.
Нет, тетя Ася.
Тетя Ася, нет, я не могу, не хочу сейчас разговаривать.
Почему?
Потому что она сейчас будет оправдываться, что работу у меня забрала.
Я просто не хочу ставить ее в неловкое положение.
Мам, но она же добрая.
Она нам сервиз подарила, помнишь, на празднике.
Речь, кстати, толкала про блюдечки, чашечки.
Сервиз, сервиз.
Точно, сервиз.
Так, точно, сынок.
А я только думала, что же нам с тобой продать.
У нас красивый, но бабушка разбила блюдо.
И ничего, ничего, мы со скидкой, да?
Здравствуйте.
Фарфор принимаете?
Так и у вас, да, но смотря что за фарфор.
У меня сервис.
Женщина, я вам на чисто русском языке объясняю.
Фарфор мы берем либо антиквариат, либо времен СССР.
А у вас написано... Она еще написана.
На современность нету никакого спроса.
Может быть, в качестве исключения.
Мне очень деньги нужны.
Ну, таки ладно.
Давайте паспорт.
А боюсь, что пролежит два месяца, и мы с вами встретимся опять.
Хотя мне этого ужасно не хочется.
Два месяца?
А что вы хотели?
Если вам нужны деньги, то нужно идти работать, а не продавать вещи.
Ну да, вы правы.
Ну хорошо, дамочка.
Показывайте ваши сокровища.
Сейчас.
Вот, смотрите.
Так у вас не комплект.
Извините, ничем не могу помочь.
До свидания.
Зачем сюда приехал?
Сказали же, не приезжай.
Ну, а я вот приехал.
Я денег привез.
Мама официально на алименты не подавала, так что... Не подавала и правильно.
Ничего нам от тебя не надо.
Или я тебе совет скажу, чтобы не совалась.
А где мама?
Дома нет.
Тебе какое дело?
Была бы.
Все равно видеть тебя не хочет.
Слушай.
Братья уже взрослые тебя, честное слово.
Ты пойми, я же не виноват, что я полюбил другую женщину.
Ну так бывает.
Бывает.
Бывает с гадами.
Ну вот, ты вот вырастешь, ты все поймешь, понимаешь?
Я не вырасту, я инвалид.
И ты инвалид на всю голову.
Ты что, с ума сошел, что ли?
Вали отсюда.
Да ты как с отцом разговариваешь.
Да ты как с отцом...
Уходи.
Пожалуйста, уходи.
Уходи отсюда.
Мне деньги куда положить?
С собой забери.
Оставишь, в толчок выкину.
Так, личного автотранспорта не имеется.
Нет, но если нужно будет далеко ездить, это ничего страшного.
Мне самое главное найти работу.
Понятно.
И последний вопрос.
Кто-нибудь из ваших бывших работодателей мог бы написать о вас отзыв?
Я так долго просидела дома с ребенком, а на последнем месте работы в учебном центре у меня там...
Ну, бывает, ясно.
Нет, я не хочу хвастаться, но я правда, вот честное слово, все, что касается хозяйства, я умею абсолютно все.
Абсолютно все.
А вот там в учебном центре я вела кулинарные курсы.
Ну, конечно, вакансии домработниц у нас имеются.
Но все просят рекомендации, не одну.
Ну, нет у меня рекомендаций.
Ну, нету.
Я не знаю только мнения моего сына.
Ну, впрочем, вчера вот приходила одна пара,
Да, они новички в этом вопросе.
Возможно, я бы мог вас им предложить.
Им нужна домработница?
Да, только там целый дом и зарплата не очень.
Ничего страшного, ничего.
А что за адрес?
Так, адрес Луговая, Луговая, 21, Максимова Валерия Федоровича Жанна Витальевна.
Мне это не подходит.
Что не подходит?
Адрес.
Адрес?
Я не понимаю, вам нужна работа или нет?
Нужна, но в этот дом я не пойду.
А, понятно, вы тоже Максимова.
Ну ладно, я постараюсь вам что-нибудь найти и обязательно позвоню.
Спасибо.
Пойду.
Всего доброго.
Позвоните.
Обязательно.
Ну, значит, эти покупатели нам не подходят.
Послушайте, я лучше знаю, сколько стоит наша квартира.
Я перезвоню.
Валер!
Это что?
Ничего, упал.
Где?
Неважно.
Ну, я знаю.
Судя по тому, что лепетала твоя Лера, ты опять на дачу потащился.
И что?
Твоя бывшая ударила тебя скалкой?
Слушай, ну не говори ерунды.
Я денег отвозил.
Я же должен платить алименты.
И что?
Мало привез?
Я же тебе говорила.
Приводи официально.
Она же заставит тебя по второму кругу платить.
Пап!
Кто тебя так?
Ваня?
Ставьте вы меня в покое!
Довели мужика.
Вижу, отличная у вас была семейка.
Отлично.
Слушай, пойдем кофе попьем, а?
Пойдем.
У меня уже от этой перовой крыша едет.
Ну ничего, прикинь, очередную выставила за дверь, требует замену.
Замордовал совсем.
Я что, ей рожу, что ли, идеальную домработницу-то, а?
Кстати, от меня вот только что видела, вышла женщина, утверждает, что она идеальная.
С нервами, как у нее?
Потому что с этой Изольдой можно только под анестезией разговаривать.
А ничего, она потерпит.
Ей работа до зарезу нужна.
Вот сегодня может она на собеседование прийти?
Слушай, давай я наберу.
Потому что эта Изольда, ну, выскакивает уже из своего колье.
Набирай, Даш.
Сейчас я ее наберу.
Я хочу сразу предупредить.
Я буду контролировать каждый ваш шаг.
Следить и перепроверять.
Присаживайтесь.
Спасибо.
Горьким опытом научена.
Неужели у вас были такие плохие домработницы?
А, плохие.
Да я роман могу об этом написать.
Триллер детективный.
А что они такого делали?
Да все, что заблагорассудится.
Транжирили продукты, лентяйничали, подворовывали.
Сериалы смотрели вместо того, чтобы работать.
Что вы, Изольда Сергеевна, я собираюсь сосредоточиться исключительно на работе, а сериалы я вообще не смотрю.
А что вы умеете?
Все.
Ну, знаете, я очень люблю готовить.
Ну, любительницами меня не удивишь.
А вот говорят, на Озерной в учебном центре отличные кулинарные курсы.
Вы не удосужились их посетить?
Я их вела.
Вот как?
А почему же вас уволили?
Ну, почему уволили меня?
Не уволили я. Сама ушла, там мало платили.
Ну, я тоже не миллионерша.
Кроме того, если у вас есть вредные привычки...
Мы будем сегодня кушать, а?
А это Константин Романович, мой муж.
Очень приятно, Маша.
Котик, ну мы же в ресторан, я же тебе говорила.
Мяу-мяу.
Пожалуй, я вас возьму.
Но на испытательный срок.
Изольда Сергеевна, спасибо огромное.
Я обещаю, я буду готовить не хуже, чем в ресторане.
Это само собой.
Мне важно, что вы не первой молодости.
В смысле?
Скажу по секрету.
Мой Кутя почему-то привлекает всех девиц моложе тридцати.
Да.
И именно такие просто лезут к нам в дом работницы.
И перед чем не останавливаются мерзавки.
Ну вы не переживайте, я к этой группе риска уже не отношусь.
Ну вот и отлично.
И можете завтра приступать с девяти утра.
А то мы на ресторанах разоримся.
До свидания, спасибо.
Спасибо вам.
До завтра.
Вот так встреча.
А я думаю, что это за конкурент на моем пенечке нарисовался.
Привет.
Как мама?
Нормально, выписали.
На чушь не позвонил, я ждал.
Подбросил бы вас до дачи.
Спасибо, но мы сами.
Понятно.
Ты знаешь, как...
Настоящий мужик за добычей.
Молодец, уважаемый.
Мамушка, ну когда вы наконец нас накормите?
Ой, котик изнывает от запахов.
Через пять, понимаете?
Ну давайте быстрее.
Маша.
У меня к вам одно очень серьезное дело.
Какое?
Пойдемте.
Вот, смотрите.
Куда пригласили на официальный банкет губернатора Перепечика.
Сергея Владимировича?
Да.
С супругой.
Нет, ну, конечно, я знаю этикет.
Ну, некоторые нюансы.
Я понимаю.
А можно взглянуть?
Да, пожалуйста.
Так.
Так.
Ну, вообще ничего.
Ну, нет тут рыбы.
Да ладно.
Ты нашу серебрянку не обижай.
Здесь рыба есть.
Только секрет надо знать.
Какой секрет?
Ты на что ловишь?
На червячка.
На червячка.
А здесь рыба только на сладкое тесто клюет.
Почему?
Ну, кто ж ее знает.
Ну, факт есть факт.
Понюхай.
Держи, насаживай.
Банкетное меню, прекрасно.
Холодные закуски.
Смотрите, фаршированные омары на гриле по-португальски.
Это очень странно.
Ну что вы, вам подадут специальные щипцы и вилку.
Ну, это просто натуральная диверсия.
Не переживайте, мы с вами отрепетируем и будете блистать.
Правда?
Правда.
В ближайшие дни я постараюсь готовить блюдо аналогично этому меню и сервировать стол, как это принято на приемах.
Спасительница.
А вы сами-то ели?
Нет, но я взяла бутерброды из дома.
Можете обедать у нас.
Спасибо.
Ну, конечно, после того, как мы поедим.
Конечно.
Слышь, ты куда?
В душ, а что?
Ты что, я первая?
Это почему?
Потому что я тут живу.
Прикинь, я тоже тут живу.
И, по-моему, дольше, чем ты.
Нет, что ты не догоняешь.
Ты тут живешь, пока моя мама тебе разрешает, ясно?
Глупая ты.
Сегодня мой отец с твоей мамой, а завтра поменяют ее на другую.
Нет, глупая тут ты.
Таких, как моя мама...
Никто и никогда не бросает, ясно?
Потому что моя ма секси, а это твоя.
Клуша.
Откуда ты знаешь?
А что, разве не ты писала?
У моей мамочки на уме одни борщи до клумбы.
Скажешь, не ты?
Ты что, читала мой дневник?
Да, читала.
Представь себе, я даже вслух читала.
Ты думала, ты его спрятала?
Я бы сразу нашла, когда заехала, ясно?
Такой бессейр.
Мне прям про Вовочку очень понравилось.
Ух ты, гадина.
Гуляй часа два.
Раньше не выйдешь.
Ну что, мам?
Лер.
Я просто хочу знать, у тебя все хорошо?
Да, у меня все в порядке.
Ты у отца?
Да.
Послушай, если вдруг что-то не так, ты не хочешь вернуться домой?
Я нашла работу, деньги сейчас будут.
Мам, при чем тут деньги?
Я просто хочу жить в своем доме, у своего отца.
Да, у меня все в порядке, я со всеми подружилась, да, все хорошо.
Как же это у нее все...
Работала ты, да?
У кого?
У мамы.
Пап, я попросить хотела.
Да?
Поговори с этой Вероничкой.
А то она оборзела, хамит по черному.
О чем я должен с ней поговорить?
Чтобы не выделывалась.
Все-таки я твоя дочь.
Ну, конечно, ты.
А Вероника, она...
Она просто подросток, поэтому и хамит.
Вообще, лучше бы вы сами во всем разобрались.
Я вас обеих люблю.
Одинаково?
А может быть, ее больше, потому что она дочь твоей Жанны?
Быстро у тебя.
Ладно, проехали.
Стоять!
Что?
Что вы положили в пакет?
Я?
Вы, вы, показывайте.
Ничего, это обед, вы же сами разрешили взять.
Я не голодна, взяла сыну, а контейнер завтра бы вернула.
А что в пакете еще?
Ничего, можете посмотреть.
Ладно, можете брать обеды домой, если ваш мальчик голодает.
Но только в свою посуду.
Благодарю вас, Изольда Сергеевна, но я думаю, что это не понадобится.
Обычно я готовлю сама сегодня, исключительный случай.
У нас есть что поесть, поэтому до свидания.
Еду забыли?
Ванечка.
Привет, мам, привет.
Я тебя еще в окно увидела.
Слушай, прости ради бога.
Ты представляешь, зашла в магазин макарон купить, опоздала на электричку, еще две отменили.
Как ты тут без меня аккуратно?
Отлично.
Математикой позанимался, гимнастику сделал.
Шумница.
Слушай, а чем пахнет, не пойму, а?
Сегодня, мам, я тебя кормить буду.
Ничего себе, это откуда?
Я сам наловил.
Ванька, ты меня просто удивляешь.
Ну, не совсем сам, мне Герман помог.
Ну, помнишь его?
Нет, смутно.
Он тебя до больницы довез и научил меня, как ловить и как пожарить рыбу.
Ну, рядом с нами живет.
Господи, Боже, стыдно как, а. Я же и спасибо ему не сказала, и денег ему не должны, да?
Да отдадим, он знает.
Мам, иди руки мой, а то сейчас с голоду помрем.
Да, точно.
Вань, какой ты взрослый у меня.
С утра пораньше, по мозгам.
Что еще делать, если дура в ванной засела?
Она же не накрасится нормальным.
Ты когда ее выгонишь вообще?
Слушай, имей терпение.
Ты должна понимать, что этот дом нам пока не принадлежит.
Я только вчера нашла покупателя на нашу квартиру.
И мы сегодня едем с Валерой оформлять документы.
Куда оформить?
Что, выгонишь?
Сдолбала уже.
Да не задавай глупых вопросов.
Лучше приберись.
Ужас.
Смотреть страшно.
Свою комнату видела.
Художественный беспорядок.
Сама говорила.
Вы с ума сошли?
Отпустите немедленно!
Отпустите!
Отпустите!
Я сейчас буду кричать!
Я сейчас буду кричать!
Что здесь творится?
Вася!
Все, Костя, видишь, и это туда же отбиваться пришлось.
Вы что, вы с ума сошли?
Он сам на меня напал.
Я?
Да.
Милочка, да посмотрите в зеркало, на что тут нападать?
Знаете, мне ваш муж тоже не особо нужен.
Правильно.
Вам его деньги и положение приглянулись, как всем.
Молчи.
И что овечкой прикинулась?
Ребенок у нее голодный.
Не ворует она?
А чужих мужей?
А может быть я еще сумки плохо посмотрела?
Что?
Да как вы смеете?
Смею!
Потому что я вас увольняю!
Знаете что?
Вот оставайтесь с вашим котиком.
Да, да!
И еще в агентство сообщу!
Ни в один приличный дом не примут!
Нет, ну бывают же такие стервы, а?
Да!
Похожие видео: Уроки счастья

Уроки счастья (2017). 1 серия. Мелодрама, премьера.

Уроки счастья (2017). 4 серия. Мелодрама, премьера.

Уроки счастья (2017). 3 серия. Мелодрама, премьера.

Чародеи (1982) комедия, качество HD

Криминальній детектив «Место встречи изменить нельзя» (1979) 2-я серия, фильм Станислава Говорухина

