ТРИ РОКИ СТРАЖДАЛА ВІД УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ!

ТРИ РОКИ СТРАЖДАЛА ВІД УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ!07:43

Інформація про завантаження та деталі відео ТРИ РОКИ СТРАЖДАЛА ВІД УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ!

Автор:

Маніфест Лайв

Дата публікації:

20.11.2024

Переглядів:

16.4K

Опис:

Блогерка у котрої 5 мільйонів підписників з України, і яка після повномасштабного вторгнення перейшла на українську мову, вирішила зробити відкат і повернутися до російської, розповіла про це у новому відео під соусом, що вона переборола страх і повернулась на ютуб вєщать на общєм панятном язике.

Транскрибація відео

Спікер 2

Stalker 2 знову переносять.

Але не хвилюйтеся, цього разу мова йде лише про фізичне ведення.

Українські маркетплейси повідомляють, що доставка фізичної копії Stalker переноситься на декілька днів.

Хех, класика.

Астрологи оголосили тиждень Stalker 2.

Кількість новин, відео і стрімів про Stalker зросте удвічі.

Поки ми всі чекаємо, коли вийде Stalker, німець ще вчора почав стрімити його на YouTube, але його швидко заблокували розробники.

А це все через баг Xbox, який надає доступ до гри після перезавантаження.

Бразильці, між іншим, ще вчора на Reddit хвалилися, що вони мають доступ до гри і ділилися скріншотами.

Також приємна новина є для користувачів Sony PlayStation.

Ви тепер також матимете змогу насолоджуватися ігроладом Stalker, тому що вже сьогодні через додаток YouTube можна буде дивитися проходження гри.

Ну що ж, де на норма новин по Stalker 2 виконана, ми тепер можемо підійти до основної теми відео.

Блогерка, у котрої 5 мільйонів підписників з України після повномасштабного вторгнення перейшла на українську мову.

вирішила зробити відкат і повернутися до російської.

І розповіла про це у новому відео під соусом, що вона переборола страх і повернулася на YouTube віщать на общим, понятному язикі.

Взагалі, Альона Вєнум, блогерка з великою російською аудиторією у минулому, знімала на YouTube влоги про своє життя.

Після трьохрічної паузи анонсувала повернення на YouTube.

«Ви не представляєте, як мені страшно це писати», – смайлик, що плаче.

Я три роки це відкладувала і два місяці саботувала вже відснятої відео.

Але відступати нікуди.

Я це вам об'являю і руки трясуться.

І що це означає?

Дивіться.

Я чудово розумію, що відкати назад на російськом це прогнозована історія.

І вона не перша і не остання.

Я таке не схвалюю, тому що людина має 5 мільйонів підписників.

Її нове відео зараз на момент написання сценарію зібрало 90 тисяч переглядів.

І це враховуючи, що вона випустила відео на доволі таку гарячу тему, яка нікого не залишає байдужим.

І я вам гарантію даю, якщо б вона випустила звичайний влог зі свого життя українською мовою, вона б зібрала не менше і була б чудовим прикладом для людей.

Українці би дякували за українську мову на ютюбі, а росіяни би писали... Бл**, ну кого взагалі їбе думка росіян, от серйозно.

А зараз її аудиторія росіяни вже дивитися в таких масштабах не буде.

А на сайті Manifest in UA ти знайдеш понад 10 тисяч українських YouTube-каналів.

І це все зручно відсортовано за категоріями.

А щоб у нас була змога підтримувати сайт і додавати ще більше українських каналів, ти можеш долучитися до спонсорства на YouTube.

Manifest in UA.

Тут живе український YouTube.

В підсумку, Алєна наробить складне для себе рішення і створює конфлікт на своєму каналі.

Ніби не хотячи, толеруючи російську мову, і в коментарях починаються розбіжності.

А Алєна розуміє, що чим більше коментарів, тим відео краще просувається.

Тому у мене є велике прохання до вас.

Не забувайте ставити оподобайки та коментувати це відео.

Спікер 1

Тому що українська аудиторія банально не розуміє, для чого це робити.

Спікер 2

Навіть Віталік Гордієнко знайшов час і вписався в цю історію.

Максимально безглузде і безвідповідальне рішення, яке авторка намагається ще якось виправдати.

Той момент, коли можна було долучитись до україномовної спільноти, допомогти їй рости та розвиватись, що в свою чергу могло допомогти більшій кількості людей перейти на українську, а це вже б зміцнило нашу державу, ви просто йдете туди, де більше платять.

І не треба вигадувати виправдань.

Продовжуйте розважати росіян.

Це ж так важливо для вас.

Глядачі, котрі виросли буквально на її відео, також не розуміють цього кроку.

Це не хейтерський коментар.

Я дивилася ваші відео з дитинства і в мене є щире питання.

Три роки, невже це так мало, щоби перейти на українську?

Я розумію і дуже вдячна вам за всю допомогу нашій країні.

Але найголовніша ваша місія, як медійної особистості, просувати українською.

Також за традицією знаходяться казахи, білоруси і росіяни, котрі акцентують увагу на тому, що не тільки росіяни розмовляють на російському, але й українці.

Сама ж Альона пояснює це так, що їй так удобно.

Так душа лежить і взагалі всю життя говорю на російському.

А мене ти сям, та ну його в сраку.

Спікер 1

Тому що я, в першу чергу, для себе не могла зрозуміти, як правильно.

Тому що правильно на українському, і я це розумію, з однієї сторони.

Але з іншої сторони, я пишу свій потік на російському, закидую його у переводчика, ставлю камеру, починаю це повторювати, артикулювати.

У мене не виходить, я збиваюся, я себе бішу.

І я не те, що втрачаю вайб, я починаю злитися і задаю собі питання, отримую таке дурне відчуття, а ось ким я зараз намагаюся притворятися.

Спікер 2

В підсумку, я думаю, Мальона Веном побачить невтішну статистику і перестане випускати відео.

Бо це сильно вдарить по самооцінці.

Бо простіше інсту вести, аніж оце сидіти, вигадувати, знімати, наймати монтажера.

Монетизація просто це не покриє.

Або вправить челюсть і буде знімати українською.

Спікер 1

Зрештою, вона досі веде свій інстаграм самоукраїнською.

Спікер 2

Я б Альоні побажав брати приклад простий господи Здурнєва, який зміг вивчити рідну мову і без акценту і гугл-перекладачам вести свої розважальні рубрики на ютубі.

А не розводити драму про три года боялась говорить на русском.

Спікер 1

І я також планую сюди знімати відео чисто на українському мові.

Це будуть якісь спланировані написані, або там, де я буду стораться, говорити як Клічко.

Спікер 2

Це, до речі, велика похибка так думати, що раз я перехожу з російської на українську, то буду бекати-мекати як Кличко.

Зовсім не так.

На моє велике здбування, багато крутих українських ютуберів та й стрімерів також, які раніше вели свою діяльність російською і перейшли на українську, вони насправді виглядають значно органічніше в кадрі.

Тому цей комплекс, як на мене, треба просто нафіг відкидати.

Велика подяка нашим меценатам і спонсорам, які підтримують проєкт і наш, зокрема, сайт.

Сподіваюся, найближчим часом вийде кілька невеличких оновлень, тому що важко на щось масштабне розраховувати, маючи настільки мінімальний бюджет.

Але, знову ж таки, велика вам подяка.

Якби не ви, не було і цього.

Дивіться український YouTube.

До зустрічі!